Chwilio Deddfwriaeth

The Child Support Departure Direction (Anticipatory Application) Regulations 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Regulation 22

SCHEDULEEquivalent weekly value of a transfer of property

1.—(1) Subject to paragraphs 3 and 4, the equivalent weekly value of a transfer of property shall be calculated by multiplying the value of a transfer of property determined in accordance with regulation 22(1) by the relevant factor specified in the Table set out in paragraph 2 (“the Table”).

(2) For the purposes of sub-paragraph (1), the relevant factor is the number in the Table at the intersection of the column for the relevant statutory rate prescribed for a judgment debt and of the row for the number of years of liability.

(3) In sub-paragraph (2)—

(a)“the relevant statutory rate prescribed for a judgment debt” means the interest at the statutory rate prescribed for a judgment debt(1) applying at the date of the court order or written agreement relating to the transfer of the property;

(b)“the number of years of liability” means the number of years, beginning on the date of the court order or written agreement relating to the transfer of the property and ending on—

(i)the date specified in that order or agreement as the date on which maintenance for the youngest child in respect of whom that order or agreement was made shall cease, or the occurrence of the event specified in that order or agreement as the event on the occurrence of which such maintenance shall cease; or

(ii)if no such date or event is specified, the date on which the youngest child specified in the order or agreement reaches the age of 18,

and where that period includes a fraction of a year, that fraction shall be treated as a full year if it is either one half or exceeds one half of a year, and shall otherwise be disregarded.

2.  The Table referred to in paragraph 1(1) is set out below—

THE TABLE

Number of years of liabilityStatutory rate prescribed for a judgment debt
8.0%10.0%12.0%12.5%14.0%15.0%
1.02077.02115.02154.02163.02192.02212
2.01078.01108.01138.01145.01168.01183
3.00746.00773.00801.00808.00828.00842
4.00581.00607.00633.00640.00660.00674
5.00482.00507.00533.00540.00560.00574
6.00416.00442.00468.00474.00495.00508
7.00369.00395.00421.00428.00448.00462
8.00335.00360.00387.00394.00415.00429
9.00308.00334.00361.00368.00389.00403
10.00287.00313.00340.00347.00369.00383
11.00269.00296.00324.00331.00353.00367
12.00255.00282.00310.00318.00340.00355
13.00243.00271.00299.00307.00329.00344
14.00233.00261.00290.00298.00320.00336
15.00225.00253.00282.00290.00313.00329
16.00217.00246.00276.00283.00307.00323
17.00211.00240.00270.00278.00302.00318
18.00205.00234.00265.00273.00297.00314

3.  The equivalent weekly value of the property transferred shall be nil if the value of the transfer of the property is less than £5,000.

4.  The Secretary of State may determine a lower equivalent weekly value than that determined in accordance with paragraphs 1 and 2 where the amount of child support maintenance that would be payable in consequence of a departure direction specifying that value is lower than the amount of maintenance that was payable under the court order or written agreement referred to in regulation 21.

5.  In this Schedule, “maintenance” has the same meaning as in paragraph 3(2) of Schedule 4B to the Act.

(1)

See Order 42, rule 1 of the Rules of the Supreme Court, S.I. 1965/1776.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill