- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Provisions of the Act | Subject matter of provisions |
---|---|
Sections 25 to 30 and Schedule 3 | Bail |
Sections 34 to 39 | Inferences from accused’s silence |
Sections 54 to 59 | Powers of police to take body samples |
Section 60 | Powers to stop and search in anticipation of violence |
Sections 62, 64(4), (5) and (6), Public order 6 to (5) and (7) to (9) and 67(1), (2), (6) and (7) | Public order |
Sections 118 to 125 and Schedule 7 | Northern Ireland prisoner escorts |
Section 156 | Prohibition on use of cells from embryos or foetuses |
Section 168, to the extent necessary to bring into force the provisions of Schedules 9, 10 and 11 to the extent specified respectively below | Minor and consequential amendments and repeals |
Schedule 9, paragraph 37(3) | Minor amendments |
Schedule 10 to the extent specified in Appendix A below | Consequential amendments |
Schedule 11, to the extent specified in Appendix B below | Repeals |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: