- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
14. In section 92—
(a)in subsection (1) there shall be inserted, in the appropriate place, the following definition:
““officer of police” means—
Lin relation to the Islands of Guernsey, Herm and Jethou, a member of the salaried police force of the Island of Guernsey and, within the limits of his jurisdiction, a member of the special constabulary of the Island of Guernsey;
in relation to the Island of Alderney, a member of the said salaried police force, a member of any police force which may be established by the States of Alderney and, within the limits of his jurisdiction, a special constable appointed by the Court of Alderney under section 15 of the Government of Alderney Law 1987;
in relation to Sark, the Constable, the Vingtenier and a member of the said police force of the Island of Guernsey;”; and
(b)after subsection (1) there shall be inserted the following subsection:
“(1A) References in this Part to section 7 of the 1967 Act shall be construed as references to the Wireless Telegraphy Apparatus (Bailiwick of Guernsey) Law 1994.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: