- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Article 6(4)
1. As regards any land which is the subject of an agreement and which is wetland:—
(1) the farmer shall, within six months of the commencement of the agreement, agree in writing with the Secretary of State—
(a)a programme of management of the wetland, and
(b)a timescale to implement that programme of management;
(2) the farmer shall, within fifteen months of the commencement of the agreement, commence work on the programme of management of the wetland agreed with the Secretary of State;
(3) the farmer shall not undertake any maintenance work of existing drainage systems.
2. As regards any land which is the subject of an agreement and which is broadleaved woodland—
(1) the farmer shall exclude livestock;
(2) the farmer shall, within six months of the commencement of the agreement, obtain from a person or body designated by the Secretary of State written advice on the management of the broadleaved woodland;
(3) the farmer shall, within nine months of the commencement of the agreement, agree in writing with the Secretary of State—
(a)a programme of management to regenerate the broadleaved woodland, and
(b)a timescale to implement that programme of management;
(4) the farmer shall, within fifteen months of the commencement of the agreement, commence work on the programme of management to regenerate the broadleaved woodland agreed with the Secretary of State.
3. As regards any land which is the subject of an agreement and which is coastal belt—
(1) the farmer shall, in the case of enclosed coastal belt which does not include heather, graze with cattle or sheep at an average annual stocking rate not exceeding 0.45 livestock units per hectare;
(2) the farmer shall, in the case of enclosed coastal belt which includes heather, graze with cattle or sheep at an average annual stocking rate not exceeding 0.22 livestock units per hectare;
(3) the farmer shall, within six months of the commencement of the agreement, agree in writing with the Secretary of State—
(a)a programme of management of the coastal belt, and
(b)a timescale to implement that programme of management;
(4) the farmer shall, within nine months of the commencement of the agreement, commence work on the programme of management of the coastal belt agreed with the Secretary of State.
4. As regards any semi-natural rough grazings or enclosed coastal belt which is the subject of an agreement and where heather forms at least 25 per cent but not more than 50 per cent of the vegetation cover—
(1) the farmer shall graze with cattle or sheep at an average annual stocking rate not exceeding 0.15 livestock units per hectare;
(2) the farmer shall, between 1st September in any year and 31st March in the following year, graze with cattle or sheep at an average annual stocking rate not exceeding 0.10 livestock units per hectare.
5. As regards any arable land which is the subject of an agreement and which is suitable for the creation of conservation headlands—
(1) the farmer shall not apply fungicides or insecticides, except between 31st August in any year and 1st January in the following year;
(2) the farmer shall apply herbicides to the land only as agreed in advance with the Secretary of State except that this requirement shall not apply when applying herbicides to that part of the land which comprises a strip of land one metre wide and which adjoins a cropped area.
6. As regards any land which is the subject of an agreement and which is suitable for reversion to semi-natural rough grazings, the farmer shall observe the requirements of paragraph 2 of Schedule 1, other than sub-paragraphs (2) and (6) of that paragraph, and paragraph 4 of this Schedule.
7. As regards any land which is the subject of an agreement and which is suitable for reversion to coastal belt, the farmer shall observe the requirements of paragraph 2 of Schedule 1, other than sub-paragraphs (2) and (6) of that paragraph, and paragraph 3 of this Schedule.
8. As regards any land which is the subject of an agreement and which is suitable for reversion to wetland, the farmer shall observe the requirements of paragraph 2 of Schedule 1, other than sub-paragraphs (2) and (6) of that paragraph, and paragraph 1 of this Schedule.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: