- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4.—(1) The airport operator for a coordinated airport or a fully coordinated airport shall appoint a person with detailed knowledge of air carrier scheduling coordination as coordinator for that airport.
(2) No person shall be appointed a coordinator unless that appointment has been approved by the Secretary of State following consultation by him in accordance with paragraph 1 of article 4 of the Council Regulation.
(3) The Secretary of State may by notice in writing served on the airport operator and the coordinator concerned withdraw his approval of the appointment of the coordinator for an airport if he is satisfied that that coordinator has carried out his duties under the Council Regulation otherwise than in an independent manner. In that event the appointment shall cease to have effect at the end of the period specified in that notice but without prejudice to any rights or liabilities acquired or incurred by the airport operator or that coordinator.
(4) Any person who, prior to the coming into force of the Council Regulation, was appointed coordinator for a coordinated airport or a fully coordinated airport and whose appointment is still in force shall be deemed to be duly approved and appointed in accordance with paragraphs (1) and (2) above unless and until, following consultation by the Secretary of State in accordance with paragraph 1 of article 4 of the Council Regulation, the Secretary of State by notice in writing served on the airport operator and the coordinator concerned determines that the appointment shall not continue. In that event the appointment shall cease to have effect at the end of the period specified in that notice but without prejudice to any rights or liabilities acquired or incurred by the airport operator or that coordinator.
(5) No person shall act as coordinator for an airport unless he is either—
(a)duly approved and appointed in accordance with paragraphs (1) and (2) above, or
(b)deemed to be so duly approved and appointed by virtue of paragraph (4) above.
(6) Any person who contravenes paragraph (5) above shall be guilty of an offence.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: