- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
7.—(1) A responsible authority shall, so far as reasonably practicablebefore a placement is made and if that is not reasonably practicable assoon as practicable after the placement is made—
(a)ensure that arrangements are made for the child to be examined by aregistered medical practitioner and
(b)require the practitioner who has carried out the examination to makea written assessment of the state of health of the child and his needfor health care
unless the child has been so examined and such assessment has been made within a period of three months immediately preceding the placementor the child is of sufficient understanding and he refuses to submit tothe examination.
(2) During the placement of the child the responsible authority shallensure that arrangements are made for a child to be provided with healthcare services, including medical and dental care and treatment.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: