- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
27. In Schedule 2 (prosecution and punishment of offences)–
(a)in the entry for section 99 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the words “surrender licence” there shall be inserted the words “and counterpart”;
(b)in the entry for section 109 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”;
(c)in the entry for section 164 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”;
(d)in the entry for section 26 of the Road Traffic Offenders Act 1988, in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”; and
(e)in the entry for section 27 of the Road Traffic Offenders Act 1988, in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys