Chwilio Deddfwriaeth

The Submarine Pipe-lines (Designated Owners) (No. 33) Order 1989

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

1989 No. 2502

PIPE-LINES

The Submarine Pipe-lines (Designated Owners) (No. 33) Order 1989

Made

22nd December 1989

Coming into force

19th January 1990

The Secretary of State, in exercise of the powers conferred on him by section 33(2) and (3) of the Petroleum and Submarine Pipe-lines Act 1975(1)and of all other powers enabling him in that behalf, and after giving those persons affected an opportunity of being heard with respect to the matter, hereby makes the following Order:—

1.  This Order may be cited as the Submarine Pipe-lines (Designated Owners) (No. 33) Order 1989, and shall come into force on 19th January 1990.

2.  In this Order —

“the Act” means the Petroleum and Submarine Pipe-lines Act 1975;

“Auk A” means the offshore installation known as the Auk A platform, which is situated above the Auk oilfield, east of the Fife Region of Scotland;

“Fulmar A” means the offshore installation known as the Fulmar A platform, which is situated above the Fulmar oilfield, east of the Fife Region of Scotland;

“the pipe-line” means the 8 inch nominal diameter pipe brought into use during 1986, which lies between Auk A and Fulmar A and the apparatus and works associated therewith;

“the platform apparatus” means all of the apparatus and works of a kind specified in paragraph (a), (aa), (b), (c), (d), (e), or (f) of section 33 (1) of the Act(2)which are part of the pipe-line and attached to Fulmar A; and

“the riser” means that section of the pipe-line which connects Fulmar A to a section of the pipe-line which lies in, or in close proximity to, the sea-bed and extends outwards from Fulmar A.

3.  For the purposes of Part III of the Act, except section 33(2), the platform apparatus and the riser shall together be treated as a pipe-line and the remainder of the pipe-line shall be treated as a separate pipe-line.

4.  For the purposes of Part III of the Act, the persons specified in Part I of the Schedule hereto are hereby designated as the owners of the platform apparatus and the riser, and the persons specified in Part II of the Schedule are hereby designated as the owners of the remainder of the pipe-line.

Peter Morrison

Minister of State,

Department of Energy

22nd December 1989

Article 4

SCHEDULE

PART IDESIGNATED OWNERS OF PLATFORM APPARATUS AND RISER

  • Amerada Hess Ltd., whose registered office is at 2 Stephen Street, Tottenham Court Road, London W1P 1PL.

  • Amoco (U.K.) Exploration Company, whose principal place of business in the United Kingdom is at Amoco House, West Gate, Ealing, London W5 1XL.

  • Esso Exploration and Production UK Ltd., whose registered office is at Esso House, Victoria Street, London, SW1E 5JW.

  • Shell U.K. Limited, whose registered office is at Shell-Mex House, Strand, London WC2R 0DX.

  • Texas Eastern North Sea, Inc., whose principal place of business in the United Kingdom is at Berkeley Square House, Berkeley Square, London W1X 5LE.

PART IIDESIGNATED OWNERS OF REMAINDER OF PIPE-LINE

  • Esso Exploration and Production UK Ltd., whose registered office is at Esso House, Victoria Street, London, SW1E 5JW.

  • Shell U.K. Limited, whose registered office is at Shell-Mex House, Strand, London WC2R 0DX.

Explanatory Note

(This note is not part of the Order)

This Order designates owners of the pipe-line which lies between the Auk A platform, an offshore installation situated above the Auk oilfield east of the Fife Region of Scotland and the Fulmar A platform an offshore installation situated above the Fulmar oilfield east of the Fife Region of Scotland. The companies listed in Part I of the Schedule are designated as owners of the apparatus and works and the riser which are part of the pipe-line and which are installed on or beneath the platform, and the companies listed in Part II of the Schedule are designated as owners of the remainder of the pipe-line.

(2)

Section 33(1) was amended by the Oil and Gas (Enterprise) Act 1982 (c. 23), section 25 (1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill