- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 8.
1Pensions appeal tribunals shall be constituted for such parts of, or places in, the United Kingdom as the Lord Chancellor, after consultation with the Minister of Pensions, may determine.
2The members of each tribunal shall be appointed by the Lord Chancellor, and shall consist of—
(i)one legal representative, being a barrister or solicitor, in either case of not less than seven years' standing ; and
(ii)a disabled officer who has retired or been demobilised from His Majesty's forces during the present war while suffering impairment ; or a disabled man who has similarly been discharged or demobilised ; and
(iii)a duly qualified medical practitioner.
3In the case of a casual vacancy on a pensions appeal tribunal the Lord Chancellor may appoint a similarly qualified person to fill the vacancy.
4The legal representative shall be the chairman of each tribunal.
5The number of members of a tribunal to hear any particular case shall be three. Where the claim is that of an officer the second member shall be an officer, and where the claim to be heard is that of a man, the second member shall be a man.
6There shall be paid to the members of pensions appeal tribunals such remuneration as the Treasury may determine, and any such remuneration and any expenses which may be incurred by a tribunal up to such amount as is sanctioned by the Treasury shall be paid out of moneys provided by Parliament.
7No court fees shall be charged on the hearing of any case before a pensions appeal tribunal.
8Subject as aforesaid, the Lord Chancellor may make regulations with respect to the procedure of pensions appeal tribunals, and may by such regulations provide for the transfer to such tribunals of claims pending before a Ministry Appeal Tribunal at the first day of November nineteen hundred and nineteen the summoning of expert and other witnesses, the representation of the claimants and the Ministry at the hearing of any appeal, the arrangements for the sittings of the tribunals (including the sitting of more than one tribunal in the same area) the particular cases which any tribunal shall hear, and such other matters as may be required for the due and speedy determination of appeals.
9" Lord Chancellor " shall mean, in the application, of this schedule to Scotland, the Lord President of the Court of Session, and in its application to Ireland, the Lord Chancellor of Ireland.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys