Chwilio Deddfwriaeth

Homicide Act 1957

Changes over time for: Homicide Act 1957

 Help about opening options

Version Superseded: 28/03/2009

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Homicide Act 1957. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Legislation Crest

Homicide Act 1957

1957 CHAPTER 11 5 and 6 Eliz 2

An Act to make for England and Wales (and for courts-martial wherever sitting) amendments of the law relating to homicide and the trial and punishment of murder, and for Scotland amendments of the law relating to the trial and punishment of murder and attempts to murder.

[21st March 1957]

Extent Information

E1For the extent of this Act see ss. 13(1), 17(3)

Part IE+W+N.I. Amendments of law of England and Wales as to fact of murder

1 Abolition of “constructive malice”.E+W+N.I.

(1)Where a person kills another in the course or furtherance of some other offence, the killing shall not amount to murder unless done with the same malice aforethought (express or implied) as is required for a killing to amount to murder when not done in the course or furtherance of another offence.

(2)For the purposes of the foregoing subsection, a killing done in the course or for the purpose of resisting an officer of justice, or of resisting or avoiding or preventing a lawful arrest, or of effecting or assisting an escape or rescue from legal custody, shall be treated as a killing in the course or furtherance of an offence.

2 Persons suffering from diminished responsibility.E+W+N.I.

(1)Where a person kills or is a party to the killing of another, he shall not be convicted of murder if he was suffering from such abnormality of mind (whether arising from a condition of arrested or retarded development of mind or any inherent causes or induced by disease or injury) as substantially impaired his mental responsibility for his acts and omissions in doing or being a party to the killing.

(2)On a charge of murder, it shall be for the defence to prove that the person charged is by virtue of this section not liable to be convicted of murder.

(3)A person who but for this section would be liable, whether as principal or as accessory, to be convicted of murder shall be liable instead to be convicted of manslaughter.

(4)The fact that one party to a killing is by virtue of this section not liable to be convicted of murder shall not affect the question whether the killing amounted to murder in the case of any other party to it.

3 Provocation.E+W+N.I.

Where on a charge of murder there is evidence on which the jury can find that the person charged was provoked (whether by things done or by things said or by both together) to lose his self-control, the question whether the provocation was enough to make a reasonable man do as he did shall be left to be determined by the jury; and in determining that question the jury shall take into account everything both done and said according to the effect which, in their opinion, it would have on a reasonable man.

4 Suicide pacts.E+W+N.I.

(1)It shall be manslaughter, and shall not be murder, for a person acting in pursuance of a suicide pact between him and another to kill the other or be a party to the other . . . F1 being killed by a third person.

(2)Where it is shown that a person charged with the murder of another killed the other or was a party to his . . . F1 being killed, it shall be for the defence to prove that the person charged was acting in pursuance of a suicide pact between him and the other.

(3)For the purposes of this section “suicide pact” means a common agreement between two or more persons having for its object the death of all of them, whether or not each is to take his own life, but nothing done by a person who enters into a suicide pact shall be treated as done by him in pursuance of the pact unless it is done while he has the settled intention of dying in pursuance of the pact.

Textual Amendments

Part IIU.K.

5—9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2U.K.

Part IIIU.K.

10—12.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3U.K.

Part IVU.K. Application to, and special provisions for, Scotland

13†Application of Parts I and III to Scotland.U.K.

(1)Part I . . . F4 of this Act shall not extend to Scotland.

(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5

(3)Subsection (1) of this section does not affect courts-martial.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1Unreliable marginal note

14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6U.K.

15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7U.K.

Part VU.K. Commencement, etc.

16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F8U.K.

17 Short title, repeal and extent.U.K.

(1)This Act may be cited as the Homicide Act 1957.

(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F9

(3)This Act, except as regards courts-martial, shall not extend to Northern Ireland.

F10F10SCHEDULE 1U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F11F11SCHEDULE 2U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill