Chwilio Deddfwriaeth

Wales Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Wales Act 2014. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULES

Section 12

F1SCHEDULE 1U.K.Referendum about commencement of income tax provisions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Sch. 1 omitted (31.3.2017) by virtue of Wales Act 2017 (c. 4), ss. 17(2)(a), 71(2)(d) (with Sch. 7 paras. 1, 6)

Section 16

SCHEDULE 2U.K.Welsh tax on land transactions: consequential amendments

Finance Act 1931U.K.

1(1)Section 28 of the Finance Act 1931 (production to Commissioners of instruments transferring land) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (3), at the end of paragraph (c) add “ or a Welsh transaction ”.

(3)After subsection (3A) insert—

(3B)In subsection (3) “Welsh transaction” means the acquisition of—

(a)an estate, interest, right or power in or over land in Wales, or

(b)the benefit of an obligation, restriction or condition affecting the value of any such estate, interest, right or power.

Finance Act 2003U.K.

2U.K.The Finance Act 2003 is amended as follows.

3(1)Section 48 (power to prescribe other chargeable interests) is amended as follows.U.K.

(2)After subsection (1) insert—

(1A)See section 48A regarding land which is partly in England and partly in Wales.

(3)In subsection (5), omit “and Wales”.

4U.K.After section 48 insert—

48AInterests, transactions and consideration where land in England and Wales

(1)This section sets out how this Part applies to a transaction which is the acquisition of—

(a)an estate, interest, right or power in or over land, or

(b)the benefit of an obligation, restriction or condition affecting the value of any such estate, interest, right or power,

where the land is partly in England and partly in Wales.

(2)The transaction is to be treated as if it were two transactions, one relating to the land in England (“the English transaction”) and the other relating to the land in Wales.

(3)The consideration for the transaction is to be apportioned between those two transactions on a just and reasonable basis.

(4)Accordingly, the English transaction is to be treated as a land transaction within the meaning of this Part (being the acquisition of a chargeable interest relating to the land in England).

(5)But subsection (4) does not apply in the case of an exempt interest.

5U.K.In section 60 (compulsory purchase facilitating development), in subsections (2)(a) and (5)(a), omit “and Wales”.

6U.K.In section 73(5) (definition of mortgage for land acquired under alternative property finance arrangements), in subsection (b)(i), omit “or Wales”.

7U.K.In section 108(1A) (linked transactions), for “the land to which it relates is in Scotland” substitute

(a)the transaction relates to land in Scotland, or

(b)the transaction relates to land in Wales (whether by virtue of section 48A(2) or otherwise).

8U.K.In section 117(2) (meaning of “major interest” in England or Wales), omit “or Wales”.

9U.K.In section 121 (minor definitions), in the definition of “jointly entitled”, omit “and Wales”.

[F29A(1)Paragraph 6 of Schedule 6ZA (relief for first-time buyers: definition of “first-time buyer”) is amended as follows.U.K.

(2)In sub-paragraph (1)(b)—

(a)after “acquired” insert

(i), and

(b)at the end insert or

(ii)an interest of a kind mentioned in section 117(2) in a dwelling situated in Wales,.

(3)In sub-paragraph (2) after “lease” insert “or, in the case of a dwelling situated in Wales, a term of years absolute”.]

Textual Amendments

10U.K.In Schedule 7 (group relief), in paragraph 2B(4) (certain mortgage arrangements not eligible for relief), omit “and Wales”.

11U.K.In Schedule 9 (right to buy, shared ownership leases, etc), in paragraph 7(2)(b) (shared ownership trusts), omit “or Wales”.

12U.K.In Schedule 10 (returns, enquiries, assessments and appeals), in paragraph 45(2)(a) (definition of “the relevant tribunal”), omit “and Wales”.

Finance Act 2009U.K.

13U.K.Schedule 61 to the Finance Act 2009 (alternative finance investment bonds) is amended in accordance with paragraphs 14 and 15.

14(1)Paragraph 1 is amended as follows.U.K.

(2)In the definition of “effective date” in sub-paragraph (1), after “Scotland” (in both places) insert “ or Wales ”.

(3)For sub-paragraph (1A) substitute—

(1A)In this Schedule “qualifying interest” means—

(a)in relation to land in England and Wales—

(i)an estate in fee simple absolute, or

(ii)a term of years absolute,

whether subsisting at law or in equity;

(b)in relation to land in Scotland—

(i)the interest of an owner of land, or

(ii)the tenant's right over or interest in a property subject to a lease;

(c)in relation to land in Northern Ireland—

(i)any freehold estate, or

(ii)any leasehold estate,

whether subsisting at law or in equity;

except that it does not include a lease for a term of years, or (in Scotland) for a period, of 21 years or less.

15U.K.In the following provisions omit “and Wales”—

(a)paragraph 5(6) (in both places);

(b)paragraph 6(1)(a);

(c)paragraph 11(2);

(d)paragraph 12(1)(b);

(e)paragraph 18(5) and (6);

(f)paragraph 19(1)(a).

Scotland Act 2012U.K.

16U.K.In Schedule 3 to the Scotland Act 2012, omit paragraph 31(4) (which inserts paragraph 1(1A) of Schedule 61 to the Finance Act 2009).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill