Chwilio Deddfwriaeth

Health and Safety (Offences) Act 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Health and Safety (Offences) Act 2008

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Health and Safety (Offences) Act 2008. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Legislation Crest

Health and Safety (Offences) Act 2008

2008 CHAPTER 20

An Act to revise the mode of trial and maximum penalties applicable to certain offences relating to health and safety.

[16th October 2008]

Be it enacted by the Queen's most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—

1Health and safety offences: mode of trial and maximum penaltyU.K.

(1)In section 33 of the Health and Safety at Work etc. Act 1974 (c. 37) (offences), for subsections (1A) to (4) there is substituted—

(2)Schedule 3A (which specifies the mode of trial and maximum penalty applicable to offences under this section and the existing statutory provisions) has effect.

(3)Schedule 3A is subject to any provision made by virtue of section 15(6)(c) or (d).

(2)After Schedule 3 to that Act there is inserted the Schedule 3A set out in Schedule 1 to this Act.

(3)In Article 31 of the Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978 (S.I. 1978/1039 (N.I. 9)) (offences), for paragraphs (1A) to (5) there is substituted—

(2)Schedule 3A (which specifies the mode of trial and maximum penalty applicable to offences under this Article and the existing statutory provisions) has effect.

(3)Schedule 3A is subject to any provision made by virtue of Article 17(6)(c) or (d).

(4)After Schedule 3 to that Order there is inserted the Schedule 3A set out in Schedule 2 to this Act.

2Consequential amendments and repealsU.K.

(1)Schedules 3 (consequential amendments) and 4 (repeals) have effect.

(2)The Secretary of State may make any amendments to existing regulations that he or she considers necessary or expedient in consequence of the amendments made by section 1(1) and (2).

(3)The power conferred by subsection (2) is exercisable by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

(4)The Department concerned (within the meaning given in Article 2(2) of the Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978 (S.I. 1978/1039 (N.I. 9))) may make any amendments to existing regulations that it considers necessary or expedient in consequence of the amendments made by section 1(3) and (4).

(5)The power conferred by subsection (4) is exercisable by statutory rule for the purposes of the Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979 (S.I. 1979/1573 (N.I. 12)).

Such a rule is subject to negative resolution within the meaning of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33 (N.I.)).

(6)In this section “existing regulations” means regulations made before the passing of this Act.

3Short title, commencement and extentU.K.

(1)This Act may be cited as the Health and Safety (Offences) Act 2008.

(2)This Act comes into force at the end of the period of three months beginning with the day on which it is passed.

(3)This Act does not apply to offences committed before it comes into force.

(4)This Act extends to England and Wales, Scotland and Northern Ireland (except that an amendment or repeal made by this Act has the same extent as the provision to which it relates).

SCHEDULES

Section 1(2)

SCHEDULE 1U.K.New Schedule 3A to the Health and Safety at Work etc. Act 1974

SCHEDULE 3AU.K.OFFENCES: MODE OF TRIAL AND MAXIMUM PENALTY

1The mode of trial and maximum penalty applicable to each offence listed in the first column of the following table are as set out opposite that offence in the subsequent columns of the table.

OffenceMode of trialPenalty on summary convictionPenalty on conviction on indictment
An offence under section 33(1)(a) consisting of a failure to discharge a duty to which a person is subject by virtue of sections 2 to 6.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(a) consisting of a failure to discharge a duty to which a person is subject by virtue of section 7.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding the statutory maximum, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(b) consisting of a contravention of section 8.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(b) consisting of a contravention of section 9.Summarily or on indictment.A fine not exceeding £20,000.A fine.
An offence under section 33(1)(c).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(d).Summarily only.A fine not exceeding level 5 on the standard scale.
An offence under section 33(1)(e), (f) or (g).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(h).Summarily only.Imprisonment for a term not exceeding 51 weeks (in England and Wales) or 12 months (in Scotland), or a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or both.
An offence under section 33(1)(i).Summarily or on indictment.A fine not exceeding the statutory maximum.A fine.
An offence under section 33(1)(j).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding the statutory maximum, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(k), (l) or (m).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(n).Summarily only.A fine not exceeding level 5 on the standard scale.
An offence under section 33(1)(o).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under the existing statutory provisions for which no other penalty is specified.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.

2(1)This paragraph makes transitional modifications of the table as it applies to England and Wales.

(2)In relation to an offence committed before the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 (general limit on magistrates' court's powers to imprison), a reference to imprisonment for a term not exceeding 12 months is to be read as a reference to imprisonment for a term not exceeding six months.

(3)In relation to an offence committed before the commencement of section 281(5) of that Act (alteration of penalties for summary offences), a reference to imprisonment for a term not exceeding 51 weeks is to be read as a reference to imprisonment for a term not exceeding six months.

Section 1(4)

SCHEDULE 2U.K.New Schedule 3A to the Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978

SCHEDULE 3AU.K.OFFENCES: MODE OF TRIAL AND MAXIMUM PENALTY

The mode of trial and maximum penalty applicable to each offence listed in the first column of the following table are as set out opposite that offence in the subsequent columns of the table.

OffenceMode of trialPenalty on summary convictionPenalty on conviction on indictment
An offence under Article 31(1)(a) consisting of a failure to discharge a duty to which a person is subject by virtue of Articles 4 to 7.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(a) consisting of a failure to discharge a duty to which a person is subject by virtue of Article 8.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding the statutory maximum, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(b) consisting of a contravention of Article 9.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(b) consisting of a contravention of Article 10.Summarily or on indictment.A fine not exceeding £20,000.A fine.
An offence under Article 31(1)(c).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(d).Summarily only.A fine not exceeding level 5 on the standard scale.
An offence under Article 31(1)(e), (f) or (g).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(h).Summarily only.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or both.
An offence under Article 31(1)(i).Summarily or on indictment.A fine not exceeding the statutory maximum.A fine.
An offence under Article 31(1)(j).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding the statutory maximum, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(k), (l) or (m).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(n).Summarily only.A fine not exceeding level 5 on the standard scale.
An offence under Article 31(1)(o).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under the existing statutory provisions for which no other penalty is specified.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.

Section 2

SCHEDULE 3U.K.Consequential amendments

Explosives Act 1875 (c. 17)U.K.

F11U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Health and Safety at Work etc. Act 1974 (c. 37)U.K.

2(1)In section 15 (health and safety regulations), subsection (6)(e) is omitted.U.K.

(2)In section 42 (remedy and forfeiture), after subsection (3) there is inserted—

(3A)Subsection (4) applies where a person is convicted of an offence consisting of acquiring or attempting to acquire, possessing or using an explosive article or substance (within the meaning of any of the relevant statutory provisions) in contravention of any of the relevant statutory provisions.

(3)In subsection (4) of that section, for the words from “a person” to “there mentioned” there is substituted “ the person is convicted of the offence ”

Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978 (S.I. 1978/1039 (N.I. 9))U.K.

3(1)In Article 17 (health and safety regulations), paragraph (6)(e) is omitted.U.K.

(2)In Article 39 (remedy and forfeiture), after paragraph (3) there is inserted—

(3A)Paragraph (4) applies where a person is convicted of an offence consisting of acquiring or attempting to acquire, possessing or using an explosive article or substance (within the meaning of any of the relevant statutory provisions) in contravention of any of the relevant statutory provisions.

(3)In paragraph (4) of that Article, for the words from “a person” to “there mentioned” there is substituted “ the person is convicted of the offence ”.

Activity Centres (Young Persons' Safety) Act 1995 (c. 15)U.K.

4U.K.In section 2 (offences), in subsection (4)(f), for “, and (2) to (4)” there is substituted “ and (2) (and the related provisions of Schedule 3A) ”.

Activity Centres (Young Persons' Safety) (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1069 (N.I. 5))U.K.

5U.K.In Article 4 (offences), in paragraph (4)(f), for “, (2), (2A), (4) and (5)” there is substituted “ and (2) (and the related provisions of Schedule 3A) ”.

Section 2

SCHEDULE 4U.K.Repeals

Short title and referenceExtent of repeal
Health and Safety at Work etc. Act 1974 (c. 37)Section 15(6)(e).
Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978 (S.I. 1978/1039 (N.I. 9))Article 17(6)(e).
Offshore Safety Act 1992 (c. 15)Section 4.
Offshore, and Pipelines, Safety (Northern Ireland) Order 1992 (S.I. 1992/1728 (N.I. 17))Article 6.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill