- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1(1)Before removing from the land in question any remains or any monument to the deceased, the nominated undertaker shall—
(a)publish in each of two successive weeks in a newspaper circulating in the area where the land is situated, and
(b)at the same time leave displayed in a conspicuous place on or near the land,
a notice complying with sub-paragraph (2) below.
(2)A notice under sub-paragraph (1) above shall—
(a)identify the land to which it relates,
(b)set out in general terms the effect of paragraphs 2 to 5 below,
(c)state where, and in what form, an application under paragraph 2(1) below may be made, and
(d)state how the nominated undertaker proposes to carry out its functions under this Schedule with respect to the disposal of the remains or monument.
(3)No notice shall be required under sub-paragraph (1) above before the removal of any remains or any monument to the deceased where the Secretary of State notifies the nominated undertaker that he is satisfied—
(a)that the remains were interred more than 100 years ago, and
(b)that no relative or personal representative of the deceased is likely to object to the remains or monument being removed in accordance with this Schedule.
(4)No notice shall be required under sub-paragraph (1) above before the removal of any remains or any monument to the deceased if—
(a)there is in force under section 25 of the [1857 c. 81.] Burial Act 1857 (bodies not to be removed from burial grounds without licence of the Secretary of State) a licence relating to the remains, and
(b)the holder of the licence is the nominated undertaker or a body corporate which is a member of the same group as the nominated undertaker.
(5)In sub-paragraph (4)(b) above, “group” means a body corporate and all other bodies corporate which are its subsidiaries within the meaning of the [1985 c. 6.] Companies Act 1985.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys