Chwilio Deddfwriaeth

Channel Tunnel Rail Link Act 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Removal of remains

2(1)In the case of remains in relation to which paragraph 1(1) above applies, the nominated undertaker shall issue a licence for the removal of the remains if—

(a)it receives an application in writing from a relative or personal representative of the deceased, and

(b)the application is received before the end of 56 days after the day on which notice relating to the remains is first published under paragraph (a) of that provision.

(2)In the case of remains in relation to which paragraph 1(3) above applies, the nominated undertaker shall issue a licence for the removal of the remains if—

(a)it receives an application in writing from a relative or personal representative of the deceased, and

(b)the application is received before the nominated undertaker has removed the remains under paragraph 3(1) below.

(3)For the purposes of sub-paragraphs (1) and (2) above, a person shall be taken to be a relative or personal representative of the deceased if the nominated undertaker is satisfied that he is or the county court has declared that he is.

(4)A licensee under this paragraph may remove the remains to which the licence relates and reinter them elsewhere or cremate them.

(5)The reasonable costs of removal and reinterment or cremation under this paragraph shall be paid by the nominated undertaker.

(6)An application for a declaration for the purposes of sub-paragraph (3) above shall be made to the county court for the district in which the remains are interred.

(7)In this paragraph, references to a relative of the deceased are to a person who—

(a)is a husband, wife, parent, grandparent, child or grandchild of the deceased, or

(b)is, or is a child of, a brother, sister, uncle or aunt of the deceased.

3(1)In the case of remains in relation to which paragraph 1(1) or (3) above applies, the nominated undertaker may remove the remains unless—

(a)it is required under paragraph 2(1) or (2) above to issue a licence for their removal, or

(b)not more than 28 days have passed since the issue under that provision of such a licence.

(2)In the case of remains in relation to which paragraph 1(4) above applies, the nominated undertaker may remove the remains and, if it does so, shall be treated for the purposes of this Act as acting under this paragraph and not under the licence under the [1857 c. 81.] Burial Act 1857.

(3)The nominated undertaker shall reinter any remains removed under this paragraph in a burial ground or cremate them in a crematorium.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill