- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/10/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/01/1997
Point in time view as at 14/10/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Mental Health Act 1983, Section 78 is up to date with all changes known to be in force on or before 31 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Lord Chancellor may make rules with respect to the making of applications to Mental Health Review Tribunals and with respect to the proceedings of such tribunals and matters incidental to or consequential on such proceedings.
(2)Rules made under this section may in particular make provision—
(a)for enabling a tribunal, or the chairman of a tribunal, to postpone the consideration of any application by or in respect of a patient, or of any such application of any specified class, until the expiration of such period (not exceeding 12 months) as may be specified in the rules from the date on which an application by or in respect of the same patient was last considered and determined by that or any other tribunal under this Act;
(b)for the transfer of proceedings from one tribunal to another in any case where, after the making of the application, the patient is removed out of the area of the tribunal to which it was made;
(c)for restricting the persons qualified to serve as members of a tribunal for the consideration of any application, or of an application of any specified class;
(d)for enabling a tribunal to dispose of an application without a formal hearing where such a hearing is not requested by the applicant or it appears to the tribunal that such a hearing would be detrimental to the health of the patient;
(e)for enabling a tribunal to exclude members of the public, or any specified class of members of the public, from any proceedings of the tribunal, or to prohibit the publication of reports of any such proceedings or the names of any persons concerned in such proceedings;
(f)for regulating the circumstances in which, and the persons by whom, applicants and patients in respect of whom applications are made to a tribunal may, if not desiring to conduct their own case, be represented for the purposes of those applications;
(g)for regulating the methods by which information relevant to an application may be obtained by or furnished to the tribunal, and in particular for authorising the members of a tribunal, or any one or more of them, to visit and interview in private any patient by or in respect of whom an application has been made;
(h)for making available to any applicant, and to any patient in respect of whom an application is made to a tribunal, copies of any documents obtained by or furnished to the tribunal in connection with the application, and a statement of the substance of any oral information so obtained or furnished except where the tribunal considers it undesirable in the interests of the patient or for other special reasons;
(i)for requiring a tribunal, if so requested in accordance with the rules, to furnish such statements of the reasons for any decision given by the tribunal as may be prescribed by the rules, subject to any provision made by the rules for withholding such a statement from a patient or any other person in cases where the tribunal considers that furnishing it would be undesirable in the interests of the patient or for other special reasons;
(j)for conferring on the tribunals such ancillary powers as the Lord Chancellor thinks necessary for the purposes of the exercise of their functions under this Act;
(k)for enabling any functions of a tribunal which relate to matters preliminary or incidental to an application to be performed by the chairman of the tribunal.
(3)Subsections (1) and (2) above apply in relation to references to Mental Health Review Tribunals as they apply in relation to applications to such tribunals by or in respect of patients.
(4)Rules under this section may make provision as to the procedure to be adopted in cases concerning restricted patients and, in particular—
(a)for restricting the persons qualified to serve as president of a tribunal for the consideration of an application or reference relating to a restricted patient;
(b)for the transfer of proceedings from one tribunal to another in any case where, after the making of a reference or application in accordance with section 71(4) or 77(4) above, the patient ceases to reside in the area of the tribunal to which the reference or application was made.
(5)Rules under this section may be so framed as to apply to all applications or references or to applications or references of any specified class and may make different provision in relation to different cases.
(6)Any functions conferred on the chairman of a Mental Health Review Tribunal by rules under this section may, if for any reason he is unable to act, be exercised by another member of that tribunal appointed by him for the purpose.
(7)A Mental Health Review Tribunal may pay allowances in respect of travelling expenses, subsistence and loss of earnings to any person attending the tribunal as an applicant or witness, to the patient who is the subject of the proceedings if he attends otherwise than as the applicant or a witness and to any person (other than counsel or a solicitor) who attends as the representative of an applicant.
(8)A Mental Health Review Tribunal may, and if so required by the High Court shall, state in the form of a special case for determination by the High Court any question of law which may arise before them.
(9)The M1Arbitration Act 1950 shall not apply to any proceedings before a Mental Health Review Tribunal except so far as any provisions of that Act may be applied, with or without modifications, by rules made under this section.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys