- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/03/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/03/2019.
There are currently no known outstanding effects for the Church of England (Legal Aid and Miscellaneous Provisions) Measure 1988.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Sch. 1 repealed (with saving in s. 5(1)) (1.9.1994) by 1994 No. 3, s. 7(1); Instrument dated 25.7.1994 made by Archbishops of Canterbury and York
Section 14.
Marginal Citations
1U.K.In section 60 of the Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963 (which relates to costs)—
(a)in subsection (1) there shall be inserted at the beginning the words “Subject, in the case of any party to whom legal aid is granted under Part I of the Church of England (Legal Aid and Miscellaneous Provisions) Measure 1988, to rules made under section 4 of that Measure”;
(b)in subsection (2) for the words “Fund established under the preceding section” there shall be substituted the words “Fund maintained under Part I of the Church of England (Legal Aid and Miscellaneous Provisions) Measure 1988”;
(c)in subsection (4) after the words “taxed costs” there shall be inserted the words “in relation to costs incurred by any person to whom legal aid is granted under the Church of England (Legal Aid and Miscellaneous Provisions) Measure 1988, means costs taxed or assessed in accordance with rules made under section 4 of that Measure and in relation to costs incurred by any other person.”
2U.K.In section 65(1) of that Measure (rules made by the Rule Committee) after the words “so far as the same are not regulated by this Measure” there shall be inserted the words “or by rules made under section 4 of the Church of England (Legal Aid and Miscellaneous Provisions) Measure 1988.”
Marginal Citations
3U.K.In section 13(3) of the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977 (compensation of incumbents)—
(a)for the words “paragraphs 5 to 14, 16 and 17 of Schedule 4 to the Pastoral Measure 1968” there shall be substituted the words “paragraphs 6 to 15 and paragraph 18 of Schedule 4 to the Pastoral Measure 1983”; and
(b)for paragraphs (b) and (c) there shall be substituted the following paragraph—
“(b)in paragraph 13(1) for the words “any benefice archdeaconry or office is dissolved, abolished, vacated or resigned in the circumstances mentioned in paragraphs 1 to 4” of the words “any benefice is resigned or vacated in the circumstances mentioned in section 4 or 10 of the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977.””
Marginal Citations
F24U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
Section 14.
Chapter | Short title | Extent of repeal |
---|---|---|
1 & 2 Vict. c. 106 | The Pluralities Act 1838. | In section 97 the words from “upon pain of” to the end of the section. |
Section 98. |
Number | Short title | Extent of repeal |
---|---|---|
1956 No. 3. | The Parochial Church Councils (Powers) Measure 1956. | In section 7, in paragraph (iv) the words from “subject to” to the end of the paragraph. |
1963 No. 1. | The Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963. | Section 59. |
1964 No. 6. | The Clergy (Ordination and Miscellaneous Provisions) Measure 1964. | Section 10. |
In section 12 the words "in sub-section (1) of section 10 or" and the words "subsection (2) of section 10 and". | ||
1977 No. 1. | The Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977. | Section 15. |
1983 No. 1. | The Pastoral Measure 1983. | In Schedule 4, paragraph 17. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys