- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Scottish Statutory Instruments
Children And Young Persons
Made
17th September 2009
Laid before the Scottish Parliament
18th September 2009
Coming into force
12th October 2009
The Scottish Ministers make the following Order in exercise of the power conferred by section 17(2) of the Protection of Children (Scotland) Act 2003(1) and all other powers enabling them to do so.
1.—(1) This Order may be cited as the Protection of Children (Scotland) Act 2003 (The Meaning of Disqualified from Working with Children: Corresponding Disqualifications in Northern Ireland) (No. 2) Order 2009.
(2) This Order comes into force on 12th October 2009.
2. Being barred from regulated activity relating to children in accordance with article 7(2)(a) (barred persons) of the Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007(2) is a disqualification which corresponds to disqualification from working with children by virtue of section 17(1)(a) (meaning of “disqualified from working with children”) of the Protection of Children (Scotland) Act 2003.
ADAM INGRAM
Authorised to sign by the Scottish Ministers
St Andrew’s House,
Edinburgh
17th September 2009
(This note is not part of the Order)
This Order, made under section 17(2) (meaning of “disqualified from working with children”) of the Protection of Children (Scotland) Act 2003 (“the 2003 Act”) provides that being barred from regulated activity relating to children under article 7(2)(a) (barred persons) of the Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007 is a disqualification from working with children which corresponds to disqualification from working with children by virtue of section 17(1)(a) of the 2003 Act.
Under section 11 (offences relating to work in a child care position) of the 2003 Act it is an offence for a person who is disqualified from working with children to apply for, offer to do, accept or do any work in a child care position. It is also an offence for an organisation to offer work in a child care position to, or procure such work for, a disqualified person.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys