- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Scottish Statutory Instruments
ADULTS WITH INCAPACITY
Made
7th March 2001
Laid before the Scottish Parliament
8th March 2001
Coming into force
2nd April 2001
The Scottish Ministers, in exercise of the powers conferred by sections 7(1)(d) and 86(2) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000(1) and of all other powers enabling them in that behalf, hereby make the following Regulations:
1. These Regulations may be cited as the Adults with Incapacity (Evidence in Relation to Dispensing with Intimation or Notification) (Scotland) Regulations 2001 and shall come into force on 2nd April 2001.
2.—(1) For the purposes of section 11(2) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000, the evidence which the Public Guardian shall take into account when deciding whether to dispense with intimation or notification to the adult shall be two medical certificates stating that intimation or notification could be likely to pose a serious risk to the health of the adult.
(2) Those medical certificates shall be prepared by medical practitioners independent of each other.
(3) In any case where the incapacity of the adult is by reason of mental disorder, one of the two medical practitioners must be a medical practitioner approved for the purposes of section 20 of the Mental Health (Scotland) Act 1984(2) as having special experience in the diagnosis or treatment of mental disorder.
JAMES R WALLACE
A member of the Scottish Executive
St Andrew’s House,
Edinburgh
7th March 2001
(This note is not part of the regulations)
These Regulations set out the evidence to be taken into account by the Public Guardian when deciding whether to dispense with intimation or notification to an adult for the purposes of section 11(2) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000. This evidence shall consist of two medical certificates stating that intimation or notification could be likely to pose a serious risk to the health of the adult. These certificates shall be prepared by medical practitioners independent of each other, and, where the incapacity of the adult is by reason of mental disorder, one of the two medical practitioners must be approved as having special experience in the diagnosis or treatment of mental disorder.
2000 asp 4. See section 87(1) for the definition of “prescribe”.
1984 c. 36, as amended by the National Health Service and Community Care Act 1990 (c. 19), Schedule 9 and the Adults with Incapacity Act 2000, section 88 and Schedule 5
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys