- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) This Order may be cited as The Trunk Road T8 (Randalstown to Toome) Order (Northern Ireland) 2011 and shall come into operation on 30th April 2011.
(2) In this Order “the map” means drawing No. S100291/DO/002H marked “The Trunk Road T8 (Randalstown to Toome) Order (Northern Ireland) 2011” copies of which have been deposited at the Department’s Roads Service offices, Headquarters, Clarence Court, 10-18 Adelaide Street, Belfast BT2 8GB; and Northern Division, County Hall, Castlerock Road, Coleraine BT51 3HS.
2.—(1) The Department directs and designates that the road described in Part I of the Schedule shall become special and trunk road and be part of the M22 motorway and the Moira-Antrim-Magherafelt-Moneymore Trunk Road T8.
(2) The Department directs that the roads described in Part II of the Schedule shall become trunk roads and be part of the Moira-Antrim-Magherafelt-Moneymore Trunk Road T8.
3.—(1) The Department shall carry out such works as it considers necessary for the provision of a1ternative facilities for road traffic and on completion of the works the lengths of road described in Part III of the Schedule shall be abandoned.
(2) All existing cables, wires, mains, pipes or other apparatus placed along, across, over or under the abandoned lengths of road shall be removed.
(3) All existing rights as to the use or maintenance of such cables, wires, mains, pipes or other apparatus shall be extinguished.
4.—(1) The Department shall carry out such works as the Department considers necessary for the provision of a1ternative facilities for road traffic and on completion of the works the roads described in Part IV of the Schedule shall be stopped-up to road traffic at the lines, junctions and points specified in that Part.
(2) The Department shall carry out such works as it considers necessary to prevent or restrict to such extent as the Department thinks fit, access to the roads by road traffic.
5. The road described in Part I of the Schedule shall be used only by traffic of Classes I and II as set out in Schedule 1 to the Roads (Northern Ireland) Order 1993.
Sealed with the Official Seal of the Department for Regional Development on 7th March 2011
(L.S.)
D J Millar
A senior officer of the Department for Regional Development
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys