Chwilio Deddfwriaeth

The Employment Rights (Revision of Limits) Order (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) This Order may be cited as the Employment Rights (Revision of Limits) Order (Northern Ireland) 2010 and shall come into operation on 7th March 2010.

(2) In this Order —

(a)“the 1995 Order” means the Trade Union and Labour Relations (Northern Ireland) Order 1995(1);

(b)“the 1996 Order” means the Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996(2).

Revision of limits

2.  In the provisions set out in column 1 of the Schedule (generally described in column 2), for the sums specified in column 3 substitute the sums specified in column 4.

Transitional provisions

3.—(1) The substitutions made by Article 2 do not have effect in relation to a case where the appropriate date falls before 7th March 2010.

(2) In this Article “the appropriate date” means —

(a)in the case of an application made under Article 34(1)(3) of the 1995 Order (compensation for unjustifiable discipline by a trade union), the date of the determination infringing the applicant’s right;

(b)in the case of an application made under Article 40(2) of the 1995 Order (compensation for expulsion from a trade union), the date of the expulsion from the union;

(c)in the case of an award under paragraph 159(1) of Schedule 1A to the 1995 Order(4), (compensation for a worker who has been subjected to a detriment in contravention of paragraph 156 of that Schedule), where a worker has suffered a detriment that is the termination of the worker’s contract, the date of the termination;

(d)in the case of a complaint presented under Article 28(1)(a) of the 1996 Order (refusal of employment on grounds related to union membership) or Article 28(1)(b) of that Order (refusal of service of employment agency on grounds related to union membership), the date of the conduct to which the complaint relates, as determined by Article 28(2) to (4) of that Order;

(e)in the case of a guarantee payment to which an employee is entitled under Article 60(1) of the 1996 Order (right to guarantee payment in respect of workless day), the day in respect of which the payment is due;

(f)in the case of an award of compensation under Article 72(1)(b) of the 1996 Order by virtue of section 24(2) of the National Minimum Wage Act 1998(5) (compensation for a worker who has been subjected to a detriment in contravention of section 23 of the National Minimum Wage Act 1998(6)), where a worker has suffered a detriment that is the termination of the worker’s contract, the date of the termination;

(g)in the case of an award under Article 146(4) or (5) of the 1996 Order(7) (award in relation to unfair dismissal) the effective date of termination as defined by Article 129(8) of that Order;

(h)in the case of an award under Article 151(1) or (3) of the 1996 Order(9), where an employer has failed to comply fully with the terms of an order for reinstatement or re-engagement or has failed to reinstate or re-engage the complainant in accordance with such an order, the date by which the order for reinstatement (specified under Article 148(2)(c) of that Order) or, as the case may be, re-engagement (specified under Article 149(2)(f) of that Order) should have been complied with.

Sealed with the Official Seal of the Department for Employment and Learning on 3rd March 2010.

Legal seal

Sir Reg Empey

Minister for Employment and Learning

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill