Chwilio Deddfwriaeth

The Genetically Modified Organisms (Transboundary Movements) Regulations (Northern Ireland) 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: The Genetically Modified Organisms (Transboundary Movements) Regulations (Northern Ireland) 2005 (without Schedules)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this Rule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Genetically Modified Organisms (Transboundary Movements) Regulations (Northern Ireland) 2005. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to :

Changes and effects yet to be applied to the whole Rule associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Rule (including any effects on those provisions):

Prospective

Citation and commencementN.I.

1.  These Regulations may be cited as the Genetically Modified Organisms (Transboundary Movements) Regulations (Northern Ireland) 2005 and shall come into operation on 31st May 2005.

Commencement Information

I1Reg. 1 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

InterpretationN.I.

2.—(1) In these Regulations –

“the Council Regulation” means Regulation 1946/2003(1) of the European Parliament and of the Council on transboundary movements of genetically modified organisms;

“the Department” means the Department of the Environment;

“electronic communications” has the same meaning as in the Electronic Communications Act (Northern Ireland) 2001(2);

“inspector” means a person appointed under regulation 5;

“specified Community provision” means a provision of the Council Regulation specified in column 1 of the Schedule;

(2) Expressions in these Regulations which are not defined in paragraph (1) and which appear in or are referred to in the Council Regulation have the same meaning in these Regulations as they have for the purposes of the Council Regulation;

(3) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(3) shall apply to these Regulations as it applies to an Act of the Assembly.

Commencement Information

I2Reg. 2 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Competent AuthorityN.I.

3.  The Department is designated as Competent Authority for the purpose of the Council Regulation.

Commencement Information

I3Reg. 3 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

EnforcementN.I.

4.—(1) Subject to paragraph (2) each district council shall, in its district, enforce these Regulations and the specified Community provisions.

(2) The Department may, in relation to any case or to cases of a particular description, direct that the duty of a district council under paragraph (1) be discharged –

(a)by the Department instead of the district council, or

(b)by the Department and the district council acting jointly.

Commencement Information

I4Reg. 4 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Appointment of InspectorsN.I.

5.—(1) A district council or the Department may appoint as inspectors such persons as it or they consider necessary for the purpose of enforcing these Regulations and the specified Community provisions.

(2) Any appointment of an inspector under Article 11 of the Genetically Modified Organisms (Northern Ireland) Order 1991(4) having effect at the coming into operation of these Regulations shall have effect as if it were an appointment of the inspector as an inspector for the purpose of these Regulations.

Commencement Information

I5Reg. 5 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Rights of Entry and inspectionN.I.

6.—(1) An inspector may, on production of his authority (if so required), exercise any of the powers specified in paragraph (3) for the purposes of the enforcement of these Regulations and the specified Community provisions.

(2) For these purposes, those powers are exercisable in relation to any premises other than those used wholly or mainly for domestic purposes.

(3) The powers of an inspector are –

(a)at any reasonable time –

(i)to enter premises which he has reason to believe it is necessary for him to enter and to take with him any person duly authorised by the Department and, if the inspector has reasonable cause to apprehend any serious obstruction in the execution of his duty, a constable; and

(ii)to take with him any equipment or materials required for any purpose for which the power of entry is being exercised;

(b)to carry out such tests and inspections (and to make such recordings), as may in any circumstances be necessary;

(c)to direct that any, or any part of, premises which he has power to enter, or anything in or on such premises, shall be left undisturbed (whether generally or in particular respects) for so long as is reasonably necessary for the purpose of any test or inspection;

(d)to take samples of any organisms, articles or substances found in or on any premises which he has power to enter;

(e)in the case of anything found on premises which he has power to enter which appears to be a genetically modified organism, or to consist of or include genetically modified organisms, to take possession of it and detain it for so long as is necessary for all or any of the following purposes, namely –

(i)to examine it;

(ii)to ensure that it is not tampered with before his examination of it is completed; and

(iii)to ensure that it is available for use as evidence in any proceedings for an offence under these Regulations.

(f)to require any person whom he has reasonable cause to believe to be able to give any information relevant to any test or inspection under this paragraph to answer (in the absence of persons other than a person nominated to be present and any persons whom the inspector may allow to be present) such questions as the inspector thinks fit to ask and to sign a declaration of the truth of his answers;

(g)to require the production of, or where the information is recorded in computerised form, the furnishing of extracts from, any records which are required to be kept for the purpose of complying with any specified Community provisions or it is necessary for him to see for the purposes of any test or inspection under this sub-paragraph and to inspect, and take copies of, or of any entry in, the records; and

(h)to require any person to afford him such facilities and assistance with respect to any matters or things within that person’s control or in relation to which that person has responsibilities as are necessary to enable the inspector to exercise any of the powers conferred on him by this regulation.

(4) Where under the power conferred by paragraph (3)(e) an inspector takes possession of anything found on any premises, he shall leave there, either with a responsible person or, if that is impracticable, fixed in a conspicuous position, a notice giving particulars sufficient to identify what he has seized and stating that he has taken possession of it under that power; and before taking possession under that power of –

(a)any thing that forms part of a batch of similar things; or

(b)any substance,

an inspector shall, if it is practical and safe for him to do so, take a sample of it and give to a responsible person at the premises a portion of the sample marked in a manner sufficient to identify it.

Commencement Information

I6Reg. 6 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Obtaining information from personsN.I.

7.—(1) For any purpose of the enforcement and execution of these Regulations and the specified Community provisions, the Department may, by notice in writing served on any person who appears to it –

(a)to be involved in the exportation of genetically modified organisms; or

(b)to be about to become, or to have been, involved in that activity

require that person to furnish such relevant information available to him as is specified in the notice, in such form and within such period following service of the notice as is so specified.

(2) For the purposes of this regulation “relevant information” means information concerning any aspects of the activities in question.

Commencement Information

I7Reg. 7 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

OffencesN.I.

8.—(1) It shall be an offence for a person –

(a)to contravene, or to fail to comply with, any specified Community provision;

(b)to obstruct an inspector in the exercise of a power conferred by regulation 6;

(c)without reasonable excuse to fail to comply with a request made under regulation 6(3)(g) or regulation 7;

(d)knowingly or recklessly to make a statement or furnish any information that is false or misleading in a material particular where the statement is made or the information is furnished in purported compliance with –

(i)any requirement imposed by a specified Community provision; or

(ii)a request of an inspector made for a purpose in connection with the enforcement of these Regulations; and

(e)intentionally to make a false entry in any record required to be kept under a specified Community provision.

(2) It shall be a defence for a person charged with an offence under paragraph 8(1)(a) to prove that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence by himself or by a person under his control.

Commencement Information

I8Reg. 8 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Offences due to fault of another personN.I.

9.  Where the commission by any person of an offence under regulation 8 is due to the act or default of some other person, that other person shall be guilty of the offence, and a person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this paragraph whether or not proceedings are taken against the first-mentioned person.

Commencement Information

I9Reg. 9 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Offences by Bodies CorporateN.I.

10.—(1) Where an offence under these Regulations committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or a person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.

(2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, the preceding subsection shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.

Commencement Information

I10Reg. 10 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

PenaltiesN.I.

11.—(1) Any person who contravenes or fails to comply with any of the specified Community provisions contained in Part 1 of the Schedule shall be guilty of an offence and liable –

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both;

(b)on conviction on indictment to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.

(2) Any person who contravenes or fails to comply with any of the specified Community provisions contained in Part 11 of the Schedule shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both.

(3) A person guilty of an offence under regulation 8 (1) (b), (c), (d), (e) or (f) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both.

Commencement Information

I11Reg. 11 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Time LimitsN.I.

12.—(1) Proceedings for an offence under regulation 8 may, subject to paragraph (2) below, be commenced within the period of six months from the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to warrant proceedings comes to his knowledge.

(2) No such proceedings shall be commenced by virtue of this regulation more than three years after the commission of the offence.

(3) For the purpose of this regulation, a certificate signed by or on behalf of the prosecutor and stating the date on which evidence sufficient in his opinion to warrant the proceedings came to his knowledge shall be conclusive evidence of that fact.

(4) A certificate stating that matter and purporting to be so signed shall be deemed to be so signed unless the contrary is proved.

Commencement Information

I12Reg. 12 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Service of NoticesN.I.

13.—(1) Any Notice to be served under these Regulations shall be –

(a)in writing; or

(b)if the person to be served with or given any such notice or other document has provided an address for service by electronic communications, by electronic communication.

(2) Where a Notice is served using electronic communications, the service is deemed to be effected by properly addressing and transmitting the electronic communication.

Commencement Information

I13Reg. 13 in operation at 31.5.2005, see reg. 1

Sealed with the Official Seal of the Department of the Environment on 12th April 2005.

L.S.

Judena Goldring

A senior officer of the

Department of the Environment

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill