Chwilio Deddfwriaeth

The Ports (Northern Ireland) Order 1994

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Ports (Northern Ireland) Order 1994. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

  1. Introductory Text

  2. Introductory

    1. 1.Title and commencement.

    2. 2.Interpretation

  3. Transfer of statutory port undertakings

    1. 3.Formation of companies for purposes of transfer of certain statutory port undertakings

    2. 4.Transfer of undertakings

  4. Disposal of ownership of the successor company

    1. 5.Initial issue of securities of the successor company

    2. 6.Disposal by the authority of its holding in the successor company

    3. 7.Control by the Department over exercise of authority's functions under Articles 5 and 6

    4. 8.Supplementary provisions as to authority's functions

    5. 9.Dissolution of the authority

    6. 10.Treatment of net proceeds of disposal of ownership

  5. Procedure for schemes

    1. 11.Schemes made by a relevant port authority

    2. 12.Schemes initiated by the Department

    3. 13.The annual turnover requirement for the purposes of Article 12

    4. 14.Schemes made by the Department

  6. Levy on initial disposals of securities of successor companies

    1. 15.Levy on initial disposals of securities of successor companies

    2. 16.Payment of levy

    3. 17.Information for purposes of levy

    4. 17A.Notice of assessment: supplementary provisions

    5. 18.Supplementary and consequential provisions relating to levy

  7. Levy on disposals of land, etc.

    1. 19.Levy on disposals of land, etc.

    2. 20.Supplementary and consequential provisions relating to levy under Article 19

  8. Employee participation

    1. 21.Maximising employee participation

    2. 22.Financial assistance for proposals to maximise employee participation in equity of successor companies

  9. Miscellaneous

    1. 23.Stamp duty

    2. 24.Directions

    3. 25.Orders

    1. SCHEDULE

      SUPPLEMENTARY PROVISIONS WITH RESPECT TO TRANSFERS UNDER ARTICLE 4

      1. PART I SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF GENERAL APPLICATION

        1. Interpretation

          1. 1.In this Part— “the transfer date” means the date on...

        2. Construction of agreements, statutory provisions and documents

          1. 2.(1) Where any transferred rights or liabilities are rights or...

          2. 3.(1) Paragraph 2 (except sub-paragraph (1)(a)) shall apply in relation...

          3. 4.(1) The transferee and any other person shall, as from...

          4. 5.Paragraphs 2 to 4 have effect for the interpretation of...

        3. Transfer of rights and liabilities relating to employment

          1. 6.For the purposes of the Transfer of Undertakings (Protection of...

      2. PART II SUPPLEMENTARY PROVISIONS WHICH MAY BE INCLUDED IN SCHEMES

        1. Interpretation

          1. 7.References in this Part to the statutory accounts of the...

          2. 8.References in this Part to the last statutory accounts of...

        2. Description of provisions

          1. 9.Provision altering the constitution of the authority.

          2. 10.(1) Provision imposing obligations on the authority with respect to—...

          3. 11.(1) Provision that— (a) for the purposes of any statutory...

          4. 12.(1) Provision requiring the successor company either—

          5. 13.(1) Provision for applying Articles 278 to 284 of the...

          6. 14.(1) Such supplementary, incidental or consequential provision as appears to...

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.