- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/03/2016)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 07/03/2016.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Solicitors (Northern Ireland) Order 1976. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
71G.—(1) Where a client or other person obtains an order for the delivery and taxation of a solicitor's bill, a copy of the bill shall be delivered within two months from the service of the order or such extended time as the Master (Taxing Office) may allow.
(2) The bill delivered shall stand referred to the Master (Taxing Office) and he shall tax the bill on such date as he may direct.
(3) On such taxation the solicitor shall give credit for, and an account shall be taken of, all sums of money received by him from or on account of the client and the solicitor shall be entitled to credit for all disbursements, expenses or other sums properly paid by him for or on account of the client.
(4) The costs of the taxation shall, unless otherwise directed by the High Court in any particular case, be in the discretion of the Master (Taxing Office), subject to an appeal under paragraph (6) by any dissatisfied party and shall be taxed by the taxing officer when and as allowed.
(5) The amount certified by the Master (Taxing Office) to be due on such taxation (including, where allowed, the costs of the taxation) shall be paid forthwith by the party liable to pay the same, unless rules of court provide otherwise pending the determination of an appeal under paragraph (6).
(6) An appeal shall lie at the instance of any dissatisfied party to the High Court against any allowance or disallowance made by the Master (Taxing Office) under this Part.
(7) If after due notice of any taxation any party fails, without reasonable explanation given to the Master (Taxing Office) before taxation, to attend or be represented on the taxation, the Master (Taxing Office) may proceed with the taxation in the absence of such party.
(8) Without prejudice to the provisions of section 21 of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954, the procedure to be followed on taxation under this Part and on an appeal therefrom shall be regulated by rules of court.]
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys