- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Decision (EU) 2016/2386 of the Court of Justice of 20 September 2016 concerning the security rules applicable to information or material produced before the General Court in accordance with Article 105 of its Rules of Procedure (revoked)
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE.
Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex.
There are currently no known outstanding effects for the Decision (EU) 2016/2386 of the Court of Justice.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Article 10.Protection of FIDUCIA information handled electronically
Article 12.No digital transmission, communication or exchange of FIDUCIA information
Article 13.Breaches of security and compromise of FIDUCIA information
Article 14.Organisation of security within the Court of Justice
1. This Annex sets out provisions for implementing Article 7 of...
2. The Registrar of the Court of Justice shall be responsible...
4. At the end of the security investigation, acting in accordance...
5. When the result of the security investigation is that the...
6. When the completed security investigation does not lead to the...
7. Authorisation of access to FIDUCIA information shall be valid for...
8. Authorisation of access to FIDUCIA information may be renewed in...
9. The FIDUCIA office shall keep a record of authorisations of...
10. If it is brought to the FIDUCIA office's knowledge that...
11. In an emergency, the appointing authority may, after consulting the...
12. Before being granted access to FIDUCIA information, the persons holding...
II. PREMISES IN WHICH FIDUCIA INFORMATION IS STORED AND CONSULTED
Creation of physically protected premises for storage and consultation
Access to storage and consultation premises
8. Access to the FIDUCIA office premises shall be controlled by...
9. Persons who have been authorised to have access to FIDUCIA...
10. The security authority may in exceptional cases issue access authorisation...
11. All access to FIDUCIA office premises shall be recorded in...
12. The protection measures governing the written use of FIDUCIA information...
III. CONTROL OF KEYS AND COMBINATIONS USED TO PROTECT FIDUCIA INFORMATION...
13. The security authority shall define procedures for managing keys and...
14. Combination settings shall be committed to memory by the smallest...
15. Technical equipment intended for the physical protection of FIDUCIA information...
16. Technical equipment shall be periodically inspected and maintained at regular...
17. At every inspection the efficiency of the various security measures...
MANAGEMENT OF FIDUCIA INFORMATION
IV. MANAGEMENT OF FIDUCIA INFORMATION
VI. DESTRUCTION OF FIDUCIA INFORMATION
18. When information or material produced in accordance with Article 105(1)...
19. The destruction of FIDUCIA information referred to in paragraph 18...
20. The destruction of FIDUCIA information referred to in paragraph 18...
21. The FIDUCIA office shall draw up a destruction certificate.
22. The destruction certificate shall be annexed to the FIDUCIA information...
PROTECTION OF FIDUCIA INFORMATION HANDLED ELECTRONICALLY
1. This Annex sets out provisions for implementing Article 10.
2. FIDUCIA information may be handled only on electronic equipment (work...
3. All electronic equipment used in the handling of FIDUCIA information...
4. All possible connections to the internet and to other tools...
5. Work stations shall be equipped with appropriate anti-virus protection. Anti-virus...
6. The memories of printers and photocopiers shall be erased before...
7. Only cryptographic products approved in accordance with the rules on...
SECURITY IN THE EVENT OF EXTERNAL ACTION
1. This Annex sets out provisions for implementing Article 11.
2. Contractors may gain access to FIDUCIA information only in connection...
3. The security authority shall draw up guidelines for external action...
4. Documents relating to the tendering procedures and maintenance contracts for...
5. The contract involving action having to be taken that entails...
6. The contractor may not sub-contract the activities defined in the...
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys