- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/10/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 31/10/2016
Point in time view as at 31/10/2016. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Private Housing (Tenancies) (Scotland) Act 2016, Cross Heading: Family member intends to live in property.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/12/2017
5(1)It is an eviction ground that a member of the landlord's family intends to live in the let property.S
(2)The First-tier Tribunal may find that the ground named by sub-paragraph (1) applies if—
(a)a member of the landlord's family intends to occupy the let property as that person's only or principal home for at least 3 months, and
(b)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of that fact.
(3)A member of the landlord's family is to be regarded as having the intention mentioned in sub-paragraph (2) if—
(a)the family member is incapable of having, or expressing, that intention, and
(b)the landlord and (if different) a person entitled to make decisions about where the family member lives, intend that the family member will occupy the let property as the family member's only or principal home for at least 3 months.
(4)For the purposes of this paragraph, a person is a member of the landlord's family if the person is—
(a)in a qualifying relationship with the landlord,
(b)a qualifying relative of the landlord,
(c)a qualifying relative of a person who is in a qualifying relationship with the landlord, or
(d)in a qualifying relationship with a qualifying relative of the landlord.
(5)For the purposes of sub-paragraph (4)—
(a)two people are in a qualifying relationship with one another if they are—
(i)married to each other,
(ii)in a civil partnership with each other, or
(iii)living together as though they were married,
(b)“a qualifying relative” means a parent, grandparent, child, grandchild, brother or sister,
(c)a relationship of the half blood is to be regarded as a relationship of the whole blood,
(d)a person's stepchild is to be regarded as the person's child,
(e)a person (“A”) is to be regarded as the child of another person (“B”), if A is being or has been treated by B as B's child.
(6)In a case where two or more persons jointly are the landlord under a tenancy, references to the landlord in this paragraph are to any one of them.
(7)Evidence tending to show that a member of the landlord's family has the intention mentioned in sub-paragraph (2) includes (for example) an affidavit stating that the person has that intention.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys