Chwilio Deddfwriaeth

Theft Act (Northern Ireland) 1969

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Theft Act (Northern Ireland) 1969 (Schedules only)

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Theft Act (Northern Ireland) 1969. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULES

Section 30(1).

SCHEDULE 1N.I.OFFENCES OF TAKING, ETC., DEER, UNLAWFUL POSSESSION OF CARCASE, ETC., OF SHEEP AND DEFACEMENT, ETC., BEFORE SALE AT AUCTION, OF NAME OR MARKING ON WATCH OR PLATE

N.I.Taking or killing deer

Para. 1 rep. by 1985 NI 2

N.I.Unlawful possession of carcase, etc., of sheep

2N.I.Where the carcase of any sheep or lamb, or the head, skin or any part thereof, or any fleece thereof, is seized by any person pursuant to section 25(3), any person in whose possession or on whose premises any such carcase, head, skin, part or fleece is found[F1 if he fails to satisfy a court of summary jurisdiction that he came lawfully by such carcase, head, skin, part or fleece] shall, on summary conviction, be liable to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding one hundred pounds, or to both.

N.I.Defacement, etc., before sale at auction, of name or marking on watch or plate

3N.I.Any person who changes, alters or defaces, or causes to be changed, altered or defaced—

(a)any name engraved upon any watch as the maker or owner thereof, or the number of such watch, or the place where the same was made, or any coat of arms or crest thereon; or

(b)any name, cypher, crest or arms engraved upon any article or piece of family plate (whether gold or silver);

without the consent in writing of the owner thereof or of some person duly authorised to sell the same or to give such consent, shall, unless such watch or article or piece of family plate shall, before such change, alteration or defacement, have been sold at a public auction duly advertised, be deemed, until the contrary is proved, to have handled stolen goods knowing or believing them to be stolen goods.

N.I.

Schedule 2—Amendments

N.I.

Schedule 3—Repeals

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.