- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Schedule 1 to the 1996 Act is amended as follows.
(2)In paragraph 20 (Welsh Ministers’ power to direct inquiry), in sub-paragraph (1), for “there may have been misconduct or mismanagement” substitute “the registered social landlord may have failed to comply with a requirement imposed by or under an enactment.”
(3)In paragraph 23 (powers exercisable on interim basis), in sub-paragraph (1)—
(a)for paragraph (a)(i) substitute—
“(i)that a registered social landlord has failed to comply with a requirement imposed by or under an enactment, and”; and
(b)in paragraph (b), for the words from “there” to the end of that paragraph substitute “a registered social landlord has failed to comply with a requirement imposed by or under an enactment.”
(4)In paragraph 23, in sub-paragraph (2)(a), for “misconduct or mismanagement” substitute “failure”.
(5)In paragraph 24 (powers exercisable as result of final report or audit), in sub-paragraph (1), for the words from “there” to “landlord” substitute “a registered social landlord has failed to comply with a requirement imposed by or under an enactment”.
(6)In paragraph 24, in sub-paragraph (2)(a), for “misconduct or mismanagement” substitute “failure”.
(7)In paragraph 27 (power to direct transfer of land), for sub-paragraph (1)(a) substitute—
“(a)that it has failed to comply with a requirement imposed by or under an enactment, and”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys