Chwilio Deddfwriaeth

Renting Homes (Wales) Act 2016

Status:

Point in time view as at 01/12/2022.

Changes to legislation:

Renting Homes (Wales) Act 2016, Cross Heading: Transfer is up to date with all changes known to be in force on or before 18 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

TransferE+W

69Form of transferE+W

(1)This section applies (subject to subsection (6)) to—

(a)a transfer of an occupation contract by the contract-holder;

(b)a transfer by a joint contract-holder of his or her rights and obligations under an occupation contract.

(2)The transfer must be signed or executed by each of the parties to the transfer.

(3)If the contract requires the landlord's consent to the transfer, the transfer must also be signed or executed by the landlord.

(4)But subsection (3) does not apply if the landlord is treated as having consented under section 84(6), (8) or (10).

(5)A transfer to which this section applies is of no effect if it does not comply with subsection (2) and, if it applies, subsection (3).

(6)This section does not apply to a transfer in accordance with a term included in the contract under section 139 or 142 (certain transfers of fixed term standard contracts).

Commencement Information

I1S. 69 in force at 1.12.2022 by S.I. 2022/906, art. 2

70Effect of authorised transferE+W

(1)If an occupation contract is transferred by the contract-holder to a person (“P”) in accordance with the contract and section 69, on the transfer date—

(a)P becomes entitled to all the rights and subject to all the obligations of the contract-holder under the contract, and

(b)the contract-holder ceases to be entitled to any rights or subject to any obligations under the contract.

(2)If a joint contract-holder's rights and obligations under an occupation contract are transferred to a person (“P”) in accordance with the contract and section 69, on the transfer date—

(a)P becomes entitled to all the rights and subject to all the obligations of the joint contract-holder under the contract, and

(b)the joint contract-holder ceases to be entitled to any rights or subject to any obligations under the contract.

(3)Subsection (2)(a) is subject to any term included in the contract because of section 141(3) or 142(3) (fixed term standard contracts: transfers of joint contract-holder's interest).

(4)Nothing in subsection (1)(b) or (2)(b) removes any right or waives any liability accruing before the transfer date.

(5)The transfer date is the day agreed by the contract-holder and P as the day on which the transfer takes effect.

Commencement Information

I2S. 70 in force at 1.12.2022 by S.I. 2022/906, art. 2

71Effect of unauthorised transferE+W

(1)This section applies to—

(a)a transfer of an occupation contract by the contract-holder to a person (“P”) which is not in accordance with the contract, and

(b)a transfer by a joint contract-holder of his or her rights and obligations under an occupation contract to a person (“P”) which is not in accordance with the contract.

(2)If the landlord accepts payments from P in respect of P's occupation of the dwelling, at a time when the landlord (or in the case of joint landlords, any one of them)—

(a)knows that the transfer was not made in accordance with the contract, or

(b)ought reasonably to know that the transfer was not made in accordance with the contract,

the transfer becomes binding on the landlord on the day immediately after the last day of the relevant period.

(3)Section 70 applies as if—

(a)the transfer was made in accordance with the contract and section 69, and

(b)the transfer date was the day immediately after the last day of the relevant period.

(4)The relevant period is the period of two months starting with the day on which payments are first accepted as described in subsection (2).

(5)Subsections (2) and (3) do not apply if before the end of the relevant period the landlord⁠—

(a)takes steps to end the occupation contract, or

(b)brings proceedings to evict P as a trespasser or otherwise shows an intention to treat P as a trespasser.

(6)References in this section to a transfer include a purported transfer which does not comply with section 69.

Commencement Information

I3S. 71 in force at 1.12.2022 by S.I. 2022/906, art. 2

72Deeds and covenantsE+W

(1)This section applies in relation to occupation contracts which are tenancies.

(2)Section 52 of the Law of Property Act 1925 (c. 20) (land must be conveyed by deed) does not apply to a transfer of the contract.

(3)The Landlord and Tenant (Covenants) Act 1995 (c. 30) does not apply to—

(a)a transfer by a contract-holder of any of the things mentioned in section 57(1), or by a joint contract-holder of any of the things mentioned in section 57(2), or

(b)a transfer which under section 28(6)(b) of that Act would be treated as an assignment of the premises.

Commencement Information

I4S. 72 in force at 1.12.2022 by S.I. 2022/906, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill