- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)An agricultural wages order is an order making provision about the minimum rates of remuneration and other terms and conditions of employment for agricultural workers.
(2)An agricultural wages order may, in particular, include provision—
(a)specifying the minimum rates of remuneration to be paid to agricultural workers (including rates for periods when such workers are absent in consequence of sickness or injury);
(b)about any benefits or advantages which, for the purposes of a minimum rate of remuneration, may be reckoned as remuneration in lieu of payment in cash;
(c)requiring employers of agricultural workers to allow such workers to take such holidays and other leave as may be specified in the order.
(3)An agricultural wages order may specify different rates and make different provision for different descriptions of agricultural workers.
(4)An agricultural wages order may not include any provision about the pensions of agricultural workers.
(5)No minimum rate of remuneration may be specified in an order under this section which is less than the national minimum wage.
(1)The Welsh Ministers may, after receiving a draft agricultural wages order from the Panel—
(a)approve and make the order, or
(b)refer the order back to the Panel for further consideration and resubmission.
(2)The Welsh Ministers may, of their own initiative, make agricultural wages orders until such time as the Panel is established.
(3)Before making an agricultural wages order under subsection (2), the Welsh Ministers must consult such persons or bodies as they consider are likely to have an interest in the order.
(4)The Welsh Ministers may, by regulations, make further provision about agricultural wages orders including, in particular, provision—
(a)about the form and content of an order, and
(b)about the procedure to be followed and consultation to be carried out in relation to an order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys