Chwilio Deddfwriaeth

Mobile Homes (Wales) Act 2013

Changes over time for: Paragraph 17

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Mobile Homes (Wales) Act 2013, Paragraph 17. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

17(1)The pitch fee can only be changed in accordance with this paragraph, either—E+W

(a)with the agreement of the occupier, or

(b)if a tribunal, on the application of the owner or the occupier, considers it reasonable for the pitch fee to be changed and makes an order determining the amount of the new pitch fee.

(2)The pitch fee must be reviewed annually as at the review date.

(3)At least 28 clear days before the review date the owner must serve on the occupier a written notice setting out proposals in respect of the new pitch fee.

(4)A notice under sub-paragraph (3) which proposes an increase in the pitch fee is of no effect unless it is accompanied by a document which complies with paragraph 23.

(5)If the occupier agrees to the proposed new pitch fee, it is payable as from the review date.

(6)If the occupier does not agree to the proposed new pitch fee—

(a)the owner or the occupier may apply to a tribunal for an order under sub-paragraph (1)(b) determining the amount of the new pitch fee,

(b)the occupier must continue to pay the current pitch fee to the owner until such time as the new pitch fee is agreed by the occupier or an order determining the amount of the new pitch fee is made by the tribunal under sub-paragraph (1)(b), and

(c)the new pitch fee is payable as from the review date but the occupier is not to be regarded as being in arrears until the 28th day after the date on which the new pitch fee is agreed or, as the case may be, the 28th day after the date of the tribunal's order determining the amount of the new pitch fee.

(7)An application under sub-paragraph (6)(a) may be made at any time after the end of the period of 28 days beginning with the review date but no later than 3 months after the review date.

(8)Sub-paragraphs (9) to (12) apply if the owner—

(a)has not served the notice required by sub-paragraph (3) by the time by which it was required to be served, but

(b)at any time afterwards serves on the occupier a written notice setting out proposals in respect of a new pitch fee.

(9)A notice under sub-paragraph (8)(b) which proposes an increase in the pitch fee is of no effect unless it is accompanied by a document which complies with paragraph 23.

(10)If (at any time) the occupier agrees to the proposed pitch fee, it is payable as from the 28th day after the date on which the owner serves the notice under sub-paragraph (8)(b).

(11)If the occupier has not agreed to the proposed pitch fee—

(a)the owner or the occupier may apply to a tribunal for an order under sub-paragraph (1)(b) determining the amount of the new pitch fee,

(b)the occupier must continue to pay the current pitch fee to the owner until such time as the new pitch fee is agreed by the occupier or an order determining the amount of the new pitch fee is made by a tribunal under sub-paragraph (1)(b), and

(c)if the tribunal makes such an order, the new pitch fee is payable as from the 28th day after the date on which the owner serves the notice under sub-paragraph (8)(b).

(12)An application under sub-paragraph (11) may be made at any time after the end of the period of 56 days beginning with date on which the owner serves the notice under sub-paragraph (8)(b) but no later than 4 months after the date on which the owner serves that notice.

(13)A tribunal may permit an application under sub-paragraph (6)(a) or (11)(a) to be made to it outside the time limit specified in sub-paragraph (7) (in the case of an application under sub-paragraph (6)(a)) or in sub-paragraph (12) (in the case of an application under sub-paragraph (11)(a)) if it is satisfied that, in all the circumstances, there are good reasons for the failure to apply within the applicable time limit and for any delay since then in applying for permission to make the application out of time.

(14)The occupier is not to be treated as being in arrears—

(a)where sub-paragraph (10) applies, until the 28th day after the date on which the new pitch fee is agreed, or

(b)where sub-paragraph (11)(b) applies, until the 28th day after the date on which the new pitch fee is agreed or, as the case may be, the 28th day after the date of the tribunal's order determining the amount of the new pitch fee.

(15)Sub-paragraph (16) applies if a tribunal, on the application of the occupier, is satisfied that—

(a)a notice under sub-paragraph (3) or (8)(b) was of no effect as a result of sub-paragraph (4) or (9), but

(b)the occupier nonetheless paid the owner the pitch fee proposed in the notice.

(16)The tribunal may order the owner to pay the occupier, within the period of 21 days beginning with the date of the order, the difference between—

(a)the amount which the occupier was required to pay the owner for the period in question, and

(b)the amount which the occupier has paid the owner for that period.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 17 in force at 1.10.2014 by S.I. 2014/11, art. 3(1)(d) (with art. 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill