- Latest available (Revised)
- Original (As adopted by EU)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).
This is the original version (as it was originally adopted).
When the acts referred to in this Annex contain notions or refer to procedures which are specific to the Community legal order, such as:
preambles;
the addressees of the Community acts;
references to territories or languages of the EC;
references to rights and obligations of EC Member States, their public entities, undertakings or individuals in relation to each other; and
references to information and notification procedures;
Protocol 1 on horizontal adaptations shall apply, unless otherwise provided for in this Annex.
References to Articles 30 and 36 or 30 to 36 of the Treaty establishing the European Economic Community shall be replaced with references to Articles 11 and 13 or 11 to 13 and, where applicable, 18 of the Agreement.
The EFTA States may, until 1 January 1995, apply their national legislation, including the possibility of refusing the registration, sale, entry into service or use, on grounds relating to their emissions of gaseous pollutants for all engines, particulates of diesel engines and noise, of motor vehicles falling within the scope of the Directives in question which respect the requirements of Directives 70/157/EEC, 70/220/EEC, 72/306/EEC and 88/77/EEC, as last amended, and which are type-approved according to the requirements of Directive 70/156/EEC. From 1 January 1995, the EFTA States may continue to apply their national legislation, but they shall allow free circulation according to the ‘Community acquis’. All proposals to amend, up-date, extend or otherwise develop the ‘Community acquis’ in relation to the matters covered by these Directives shall be subject to the general decision-making provisions of this Agreement.
The EFTA States shall not be entitled to grant EEC type-approval for whole vehicles, or separate directives certificates for systems, components or separate technical units according to the Directives within the scope of the first paragraph, until 1 January 1995.
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 115),
378 L 0315: Council Directive 78/315/EEC of 21 December 1977 (OJ No L 81, 28.3.1978, p. 1),
378 L 0547: Council Directive 78/547/EEC of 12 June 1978 (OJ No L 168, 26.6.1978, p. 39),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 108),
380 L 1267: Council Directive 80/1267/EEC of 16 December 1980 (OJ No L 375, 31.12.1980, p. 34), as corrected by OJ No L 265, 19.9.1981, p. 28,
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 211),
387 L 0358: Council Directive 87/358/EEC of 25 June 1987 (OJ No L 192, 11.7.1987, p. 51),
387 L 0403: Council Directive 87/403/EEC of 25 June 1987 supplementing Annex I to Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (OJ No L 220, 8.8.1987, p. 44).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Article 2(a), the following indents shall be added:
‘“Typengenehmigung” in Austrian law,
“tyyppihyväksyntä”/“typgodkännande” in Finnish law,
“gerðarviðurkenning” in Icelandic law,
“Typengenehmigung” in Liechtensteiner law,
“typegodkjenning” in Norwegian law,
“typgodkännande” in Swedish law,
“Typengenehmigung”/“approbation du type”/“approvazione del tipo” in Swiss law’.
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 115),
373 L 0350: Commission Directive 73/350/EEC of 7 November 1973 (OJ No L 321, 22.11.1973, p. 33),
377 L 0212: Council Directive 77/212/EEC of 8 March 1977 (OJ No L 66, 12.3.1977, p. 33),
381 L 0334: Commission Directive 81/334/EEC of 13 April 1981 (OJ No L 131, 18.5.1981, p. 6),
384 L 0372: Commission Directive 84/372/EEC of 3 July 1984 (OJ No L 196, 26.7.1984, p. 47),
384 L 0424: Council Directive 84/424/EEC of 3 September 1984 (OJ No L 238, 6.9.1984, p. 31),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 211),
389 L 0491: Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 (OJ No L 238, 15.8.1989, p. 43).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
in Annex II, the following shall be added to the footnote relating to point 3.1.3:
‘A = Austria, CH = Switzerland, FL = Liechtenstein, IS = Iceland, N = Norway, S = Sweden, SF = Finland’;
in Annex IV, the following shall be added to the footnote concerning the distinctive letter(s) of the country granting type-approval:
‘A = Austria, CH = Switzerland, FL = Liechtenstein, IS = Iceland, N = Norway, S = Sweden, SF = Finland’.
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 115),
374 L 0290: Council Directive 74/290/EEC of 28 May 1974 (OJ No L 159, 15.6.1974, p. 61),
377 L 0102: Commission Directive 77/102/EEC of 30 November 1976 (OJ No L 32, 3.2.1977, p. 32),
378 L 0665: Commission Directive 78/665/EEC of 14 July 1978 (OJ No L 223, 14.8,1978, p. 48),
383 L 0351: Council Directive 83/351/EEC of 16 June 1983 (OJ No L 197, 20.7.1983, p. 1),
388 L 0076: Council Directive 88/76/EEC of 3 December 1987 (OJ No L 36, 9.2,1988, p. 1),
388 L 0436: Council Directive 88/436/EEC of 16 June 1988 (OJ No L 214, 6.8.1988, p. 1), as corrected by OJ No L 303, 8.11.1988, p. 36,
389 L 0458: Council Directive 89/458/EEC of 18 July 1989 (OJ No L 226, 3.8.1989, p. 1),
389 L 0491: Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 (OJ No L 238, 15.8.1989, p. 43),
391 L 0441: Council Directive 91/441/EEC of 26 June 1991 (OJ No L 242, 30.8.1991, p. 1).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 116),
379 L 0490: Commission Directive 79/490/EEC of 18 April 1979 (OJ No L 128, 26.5.1979, p. 22), as corrected by OJ No L 188, 26.7.1979, p. 54, as amended by Commission Directive 81/333/EEC of 13 April 1981,
381 L 0333: Commission Directive 81/333/EEC of 13 April 1981 (OJ No L 131, 18.5.1981, p. 4).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 116).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 116).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 116).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 116),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 108),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 212).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex I, the following shall be added to the text in brackets in point 1.4.1:
‘12 for Austria, 17 for Finland, IS for Iceland, FL for Liechtenstein, 16 for Norway, 5 for Sweden and 14 for Switzerland’.
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 116),
379 L 0795: Commission Directive 79/795/EEC of 20 July 1979 (OJ No L 239, 22.9.1979, p. 1),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
385 L 0205: Commission Directive 85/205/EEC of 18 February 1985 (OJ No L 90, 29.3.1985, p. 1),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 212),
386 L 0562: Commission Directive 86/562/EEC of 6 November 1986 (OJ No L 327, 22.11.1986, p. 49),
388 L 0321: Commission Directive 88/321/EEC of 16 May 1988 (OJ No L 147, 14.6.1988, p. 77).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Appendix 2 to Annex II, the following shall be added to the enumeration of distinguishing numbers in point 4.2:
‘12 for Austria, 17 for Finland, IS for Iceland, FL for Liechtenstein, 16 for Norway, 5 for Sweden and 14 for Switzerland’.
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 118),
374 L 0132: Commission Directive 74/132/EEC of 11 February 1974 (OJ No L 74, 19.3.1974, p.7),
375 L 0524: Commission Directive 75/524/EEC of 25 July 1975 (OJ No L 236, 8.9.1975, p. 3), as corrected by OJ No L 247, 23.9.1975, p. 36,
379 L 0489: Commission Directive 79/489/EEC of 18 April 1979 (OJ No L 128, 26.5.1979, p. 12), as corrected by OJ No L 188, 26.7.1979, p. 54,
385 L 0647: Commission Directive 85/647/EEC of 23 December 1985 (OJ No L 380, 31.12.1985,
388 L 0194: Commission Directive 88/194/EEC of 24 March 1988 (OJ No L 92, 9.4.1988, p. 47).
389 L 0491: Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 (OJ No L 238, 15.8.1989, p. 43).
389 L 0491: Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 (OJ No L 238, 15.8.1989, p. 43).
378 L 0632: Commission Directive 78/632/EEC of 19 May 1978 (OJ No L 206, 29.7.1978, p. 26).
381 L 0577: Council Directive 81/557/EEC of 20 July 1981 (OJ No L 209, 29.7.1981, p. 34),
379 L 0488: Commission Directive 79/488/EEC of 18 April 1979 (OJ No L 128, 26.5.1979, p. 1),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 212).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex I, the following shall be added to the footnote relating to point 3.2.2.2:
‘12 for Austria, 17 for Finland, IS for Iceland, FL for Liechtenstein, 16 for Norway, 5 for Sweden, 14 for Switzerland’.
378 L 0507: Commission Directive 78/507/EEC of 19 May 1978 (OJ No L 155, 13.6.1978, p. 31),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In the Annex, the following shall be added to the text in brackets in point 2.1.2:
‘12 for Austria, 17 for Finland, IS for Iceland, FL for Liechtenstein, 16 for Norway, 5 for Sweden and 14 for Switzerland’.
381 L 0575: Council Directive 81/575/EEC of 20 July 1981 (OJ No L 209, 29.7.1981, p. 30),
382 L 0318: Commission Directive 82/318/EEC of 2 April 1982 (OJ No L 139, 19.5.1982, p. 9).
380 L 0233: Commission Directive 80/233/EEC of 21 November 1979 (OJ No L 51, 25.2.1980, p. 8), as corrected by OJ No L 111, 30.4.1980, p. 22,
382 L 0244: Commission Directive 82/244/EEC of 17 March 1982 (OJ No L 109, 22.4.1982, p. 31),
383 L 0276: Council Directive 83/276/EEC of 26 May 1983 (OJ No L 151, 9.6.1983, p. 47),
384 L 0008: Commission Directive 84/8/EEC of 14 December 1983 (OJ No L 9, 12.1.1984, p. 24), as corrected by OJ No L 131, 17.5.1984, p. 50, and OJ No L 135, 22.5.1984, p. 27,
389 L 0278: Commission Directive 89/278/EEC of 28 March 1989 (OJ No L 109, 20.4.1989, p. 38), as corrected by OJ No L 114, 27.4.1989, p. 52.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex III, the following shall be added to point 4.2:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213),
389 L 0516: Commission Directive 89/516/EEC of 1 August 1989 (OJ No L 265, 12.9.1989, p. 1).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex III, the following shall be added to point 4,2:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213),
389 L 0277: Commission Directive 89/277/EEC of 28 March 1989 (OJ No L 109, 20.4.1989, p. 25), as corrected by OJ No L 114, 27.4.1989, p. 52.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex III, the following shall be added to point 4.2:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex I, the following shall be added to point 4.2:
:
for Austria
:
for Finland
:
for Iceland
:
for Liechtenstein
:
for Norway
:
for Sweden
:
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213),
389 L 0517: Commission Directive 89/517/EEC of 1 August 1989 (OJ No L 265, 12.9.1989, p. 15).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex VI, the following shall be added to point 4.2:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex II, the following shall be added to point 4.2:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213),
389 L 0518: Commission Directive 89/518/EEC of 1 August 1989 (OJ No L 265, 12.9.1989, p. 24).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex II, the following shall be added to point 4.2:
:
for Austria
:
for Finland
:
for Iceland
:
for Liechtenstein
:
for Norway
:
for Sweden
:
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to, the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex II, the following shall be added to point 4.2:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex IV, the following shall be added to point 4.2:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
381 L 0576: Council Directive 81/576/EEC of 20 July 1981 (OJ No L 209, 29.7.1981, p. 32),
382 L 0319: Commission Directive 82/319/EEC of 2 April 1982 (OJ No L 139, 19.5.1982, p. 17),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214),
390 L 0628: Commission Directive 90/628/EEC of 30 October 1990 (OJ No L 341, 6.12.1990, p. 1).
The Contracting Parties may refuse, within the period expiring on 1 July 1997, the placing on the market of vehicles of category Ml, M2 and M3 the safety-belts or restraint systems of which do not satisfy the requirements of Directive 77/541/EEC as last amended by Directive 90/628/EEC, but shall not refuse the placing on the market of vehicles which do respect these requirements. The EFTA States shall only be entitled to grant EEC type-approval according to these Directives from the date on which they apply in full the Directives in question.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex III, the following shall be added to point 1.1.1:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
381 L 0643: Commission Directive 81/643/EEC of 29 July 1981 (OJ No L 231, 15.8.1981, p. 41),
388 L 0366: Commission Directive 88/366/EEC of 17 May 1988 (OJ No L 181, 12.7.1988, p. 40).
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex VI, the following shall be added to point 1.1.1:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214),
387 L 0056: Council Directive 87/56/EEC of 18 December 1986 (OJ No L 24, 27.1.1987, p. 42),
389 L 0235: Council Directive 89/235/EEC of 13 March 1989 (OJ No L 98, 11.4.1989, p. 1).
The EFTA States may, until 1 January 1995, apply their national legislation, including the possibility of refusing the registration, sale, entry into service or use, on grounds of their sound level and exhaust system, of motorcycles falling within the scope of the Directive in question which respect the requirements of Directive 78/1015/EEC, as last amended. From 1 January 1995, the EFTA States may continue to apply their national legislation, but they shall allow free circulation according to the ‘Community acquis’. All proposals to amend, up-date, extend or otherwise develop the ‘Community acquis’ in relation to the matters covered by the Directive shall be subject to the general decision-making provisions of this Agreement.
The EFTA States shall not be entitled to grant certificates according to the Directive until 1 January 1995.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
In Article 2, the following indents shall be added:
‘“Typengenehmigung” in Austrian law,
“tyyppihyväksyntä”/“typgodkännande” in Finnish law,
“gerðarviðurkenning” in Icelandic law,
“Typengenehmigung” in Liechtensteiner law,
“typegodkjenning” in Norwegian law,
“typgodkännande” in Swedish law,
“Typengenehmigung”/“approbation du type”/“approvazione del tipo” in Swiss law’.
In Annex II, the following shall be added to point 3.1.3:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
380 L 1272: Council Directive 80/1272/EEC of 22 December 1980(OJ No L 375, 31.12.1980, p. 73),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Article 8, the following indents shall be added:
‘“Typengenehmigung” in Austrian law,
“tyyppihyväksyntä”/“typgodkännande” in Finnish law,
“gerðarviðurkenning” in Icelandic law,
“Typengenehmigung” in Liechtensteiner law,
“typegodkjenning” in Norwegian law,
“typgodkännande” in Swedish law,
“Typengenehmigung”/“approbation du type”/“approvazione del tipo” in Swiss law’.
389 L 0491: Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 (OJ No L 238, 15.8.1989, p. 43).
388 L 0195: Commission Directive 88/195/EEC of 24 March 1988 (OJ No L 92, 9.4.1988, p. 50), as corrected by OJ No L 105, 26.4.1988, p. 34,
389 L 0491: Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 (OJ No L 238, 15.8.1989, p. 43).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex I, the following shall be added to point 5.1.3:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
379 L 0694: Council Directive 79/694/EEC of 24 July 1979 (OJ No L 205, 13.8.1979, p. 17),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 17),
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 212),
388 L 0297: Council Directive 88/297/EEC of 3 May 1988 (OJ No L 126, 20.5.1988, p. 52).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Article 2(a), the following indents shall be added:
‘“Typengenehmigung” in Austrian law,
“tyyppihyväksyntä”/“typgodkännande” in Finnish law,
“gerðarviðurkenning” in Icelandic law,
“Typengenehmigung” in Liechtensteiner law,
“typegodkjenning” in Norwegian law,
“typgodkännande” in Swedish law,
“Typengenehmigung”/“approbation du type”/“approvazione del tipo” in Swiss law’.
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45),
388 L 0410: Commission Directive 88/410/EEC of 21 June 1988 (OJ No L 200, 26.7.1988, p. 27).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45),
388 L 0412: Commission Directive 88/412/EEC of 22 June 1988 (OJ No L 200, 26.7.1988, p. 31).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
379 L 1073: Commission Directive 79/1073/EEC of 22 November 1979 (OJ No L 331, 27.12.1979, p. 20),
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45),
388 L 0411: Commission Directive 88/411/EEC of 21 June 1988 (OJ No L 200, 26.7.1988, p. 30).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213),
389 L 0680: Council Directive 89/680/EEC of 21 December 1989 (OJ No L 398, 30.12.1989, p. 26).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex VI, the following shall be added:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45),
383 L 0190: Commission Directive 83/190/EEC of 28 March 1983 (OJ No L 109, 26.4.1983, p. 13),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214),
388 L 0465: Commission Directive 88/465/EEC of 30 June 1988 (OJ No L 228, 17.8.1988, p. 31).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex II, the following shall be added to point 3.5.2.1:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45).
382 L 0953: Commission Directive 82/953/EEC of 15 December 1982 (OJ No L 386, 31.12.1982, p. 31),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214),
388 L 0413: Commission Directive 88/413/EEC of 22 June 1988 (OJ No L 200, 26.7.1988, p. 32),
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex VI, the following shall be added:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
382 L 0890: Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 (OJ No L 378, 31.12.1982, p. 45),
388 L 0414: Commission Directive 88/414/EEC of 22 June 1988 (OJ No L 200, 26.7.1988, p. 34).
389 L 0682: Council Directive 89/682/EEC of 21 December 1989 (OJ No L 398, 30.12.1989, p. 29).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex VI, the following shall be added:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
389 L 0681: Council Directive 89/681/EEC of 21 December 1989 (OJ No L 398, 30.12.1989, p. 27).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex VII, the following shall be added:
for Austria
for Finland
for Iceland
for Liechtenstein
for Norway
for Sweden
for Switzerland’.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
in Annex III A, the following shall be added to footnote 1 of point 5.4.1:
‘12 for Austria, 17 for Finland, IS for Iceland, FL for Liechtenstein, 16 for Norway, 5 for Sweden, 14 for Switzerland’.
in Annex V, the following shall be added to the text in brackets of point 2.1.3:
‘12 for Austria, 17 for Finland, IS for Iceland, FL for Liechtenstein, 16 for Norway, 5 for Sweden, 14 for Switzerland’.
376 L 0434: Commission Directive 76/434/EEC of 13 April 1976 (OJ No L 122, 8.5.1976, p. 20).
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214),
388 L 0665: Council Directive 88/665/EEC of 21 December 1988 (OJ No L 382, 31.12.1988, p. 42).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex I, the following shall be added to the text in brackets in point 3:
‘A for Austria, CH for Switzerland, FL for Liechtenstein, IS for Iceland, N for Norway, S for Sweden, SF for Finland’.
386 L 0312: Commission Directive 86/312/EEC of 18 June 1986 (OJ No L 196, 18.7.1986, p. 56),
390 L 0486: Council Directive 90/486/EEC of 17 September 1990 (OJ No L 270, 2.10.1990, p. 21).
389 L 0240: Commission Directive 89/240/EEC of 16 December 1988 (OJ No L 100. 12.4.1989, p. 1).
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 227).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
in Annex I, the following shall be added to point 3.1.1:
‘sähköuuni, in Finnish (FI)
rafmagnsbökunarofn, in Icelandic (IS)
elektrisk stekeovn, in Norwegian (N)
elektrisk ugn, in Swedish (S)’;
in Annex I, the following shall be added to point 3.1.3:
‘käyttötilavuus, in Finnish (FI)
nýtanlegt rými, in Icelandic (IS)
nyttevolum, in Norwegian (N)
nyttovolym, in Swedish (S)’;
in Annex I, the following shall be added to point 3.1.5.1:
‘esilämmityskulutus 200oC:een, in Finnish (FI)
forhitunarnotkun í 200o C, in Icelandic (IS)
energiforbruk ved oppvarming til 200o C, in Norwegian (N)
Energiförbrukning vid uppvärmning till 200o C, in Swedish (S)
vakiokulutus (yhden tunnin aikana 200oC:ssa), in Finnish (FI)
jafnstöðunotkun (ein klukkustund við 200o C), in Icelandic (IS)
energiforbruk for å opprettholde en bestemt temperatur (en time på 200o C), in Norwegian (N)
Energiförbrukning för att upprätthålla en temperatur (på 200o C i en timme), in Swedish (S)
KOKONAISKULUTUS, in Finnish (FI)
ALLS, in Icelandic (IS)
TOTALT, in Norwegian (N)
TOTALT, in Swedish (S)’;
in Annex I, the following shall be added to point 3.1.5.3:
‘puhdistusvaiheen kulutus, in Finnish (FI)
hreinsilotunotkun, in Icelandic (IS)
energiforbruk for en rengjøringsperiode, in Norwegian (N)
Energiförbrukning vid en rengöringsprocess, in Swedish (S)’;
the following Annexes shall be added:
ANNEX II(h)
(drawings with the adaptations in Finnish)
ANNEX II(i)
(drawings with the adaptations in Icelandic)
ANNEX II(j)
(drawings with the adaptations in Norwegian)
ANNEX II(k)
(drawings with the adaptations in Swedish).
381 L 1051: Council Directive 81/1051/EEC of 7 December 1981 (OJ No L 376, 30.12.1981, p. 49),
385 L 0405: Commission Directive 85/405/EEC of 11 July 1985 (OJ No L 233, 30.8.1985, p. 9).
388 L 0665: Council Directive 88/665/EEC of 21 December 1988 (OJ No L 382, 31.12.1988, p. 42).
385 L 0406: Commission Directive 85/406/EEC of 11 July 1985 (OJ No L 233, 30.8.1985, p. 11).
387 L 0405: Council Directive 87/405/EEC of 25 June 1987 (OJ No L 220, 8.8.1987, p. 60).
385 L 0407: Commission Directive 85/407/EEC of 11 July 1985 (OJ No L 233, 30.8.1985, p. 16).
385 L 0408: Commission Directive 85/408/EEC of 11 July 1985 (OJ No L 233, 30.8.1985, p. 18).
385 L 0409: Commission Directive 85/409/EEC of 11 July 1985 (OJ No L 233, 30.8.1985, p. 20).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex IV, the following shall be added to the text in brackets:
‘A for Austria, CH for Switzerland, FL for Liechtenstein, IS for Iceland, N for Norway, S for Sweden, SF for Finland’.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Annex IV, the following shall be added to the text in brackets:
‘A for Austria, CH for Switzerland, FL for Liechtenstein, IS for Iceland, N for Norway, S for Sweden, SF for Finland’.
389 L 0514: Commission Directive 89/514/EEC of 2 August 1989 (OJ No L 253, 30.8.1989, p. 35).
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
387 L 0252: Commission Directive 87/252/EEC of 7 April 1987 (OJ No L 117, 5.5.1987, p. 22), as corrected by OJ No L 158, 18.6.1987, p. 31,
388 L 0180: Council Directive 88/180/EEC of March 1988 (OJ No L 81, 26.3.1988, p. 69),
388 L 0181: Council Directive 88/181/EEC of 22 March 1988 (OJ No L 81, 26.3.1988, p. 71).
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 213),
388 L 0665: Council Directive 88/665/EEC of 21 December 1988 (OJ No L 382, 31.12.1988, p. 42).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
The following shall be added to the text in brackets in the first indent of point 3.1 of Annex I and in the first indent of point 3.1.1.1.1 of Annex II:
‘A for Austria, CH for Switzerland, FL for Liechtenstein, IS for Iceland, N for Norway, S for Sweden, SF for Finland’.
390 L 0488: Council Directive 90/488/EEC of 17 September 1990 (OJ No L 270, 2.10.1990, p. 25).
The Contracting Parties take note of the content of the following act:
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 118),
372 L 0427: Council Directive 72/427/EEC of 19 December 1972 (OJ No L 291, 28.12.1972, p. 156),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
383 L 0575: Council Directive 83/575/EEC of 26 October 1983 (OJ No L 332, 28.11.1983, p. 43),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 212),
387 L 0354: Council Directive 87/354/EEC of 25 June 1987 (OJ No L 192, 11.7.1987, p. 43),
388 L 0665: Council Directive 88/665/EEC of 21 December 1988 (OJ No L 382, 31.12.1988, p. 42).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
To the first indent of point 3.1 of Annex I and to the first indent of point 3.1.1.1 (a) of Annex II, the following shall be added to the text in brackets:
‘A for Austria, CH for Switzerland, FL for Liechtenstein, IS for Iceland, N for Norway, S for Sweden, SF for Finland’,
The drawings to which Annex II point 3.2.1 refers, shall be supplemented by the letters necessary for the signs A, CH, FL, IS, N, S, SF.
374 L 0331: Commission Directive 74/331/EEC of 12 June 1974 (OJ No L 189, 12.7.1974, p. 9),
378 L 0365: Commission Directive 78/365/EEC of 31 March 1978 (OJ No L 104, 18.4.1978, p. 26),
382 L 0623: Commission Directive 82/623/EEC of 1 July 1982 (OJ No L 252, 27.8.1982, p. 5).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 119),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ NO L 302, 15.11.1985, p. 212).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
To Article 1(a) the following is added between the brackets:
‘EY hehtolitrapaino’ | (in Finnish) |
‘EB hektólítrapyngd’ | (in Icelandic) |
‘EF hektolitervekt’ | (in Norwegian) |
‘EG hektolitervikt’ | (in Swedish). |
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 119),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 212).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Chapter IV of the Annex the following shall be added at the end of section 4.8.1:
‘10 Groschen | (Austria) |
10 penniä/10 penni | (Finland) |
10 aurar | (Iceland) |
1 Rappen | (Liechtenstein) |
10 øre | (Norway) |
1 öre | (Sweden) |
1 Rappen/1 centime/1 centesimo | (Switzerland)’. |
376 L 0696: Commission Directive 76/696/EEC of 27 July 1976 (OJ No L 236, 27.8.1976, p. 26),
382 L 0622: Commission Directive 82/622/EEC of 1 July 1982 (OJ No L 252, 27.8.1982, p. 2),
390 L 0384: Council Directive 90/384/EEC of 20 June 1990 on the harmonization of the laws of the Member States relating to non-automatic weighing instruments (OJ L No 189, 20.7.1990, p. 1), as corrected by OJ No L 258, 22.9.1990, p. 35.
378 L 0629: Council Directive 78/629/EEC of 19 June 1978 (OJ No L 206, 29.7.1978, p. 8),
385 L 0146: Commission Directive 85/146/EEC of 31 January 1985 (OJ No L 54, 23.2.1985, p. 29).
378 L 0891: Commission Directive 78/891/EEC of 28 September 1978 (OJ No L 311, 4.11.1978, p. 21),
379 L 1005: Council Directive 79/1005/EEC of 23 November 1979 (OJ No L 308, 4.12,1979, p. 25),
385 L 0010: Council Directive 85/10/EEC of 18 December 1984 (OJ No L 4, 5,1.1985, p. 20),
388 L 0316: Council Directive 88/316/EEC of 7 June 1988 (OJ No L 143, 10.6.1988, p. 26), as corrected by OJ No L 189, 20.7.1988, p. 28,
389 L 0676: Council Directive 89/676/EEC of 21 December 1989 (OJ No L 398, 30.12.1989, p. 18).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
the products listed in Annex III(1)(a), when contained in returnable packages may, until 31 December 1996, be marketed in the following volumes:
in Switzerland and Liechtenstein: 0.7 litres,
in Sweden: 0.7 litres,
in Norway: 0.35 to 0.7 litres,
in Austria: 0.7 litres.
The products listed in Annex III(3)(a), when contained in returnable packages may, in Norway, until 31 December 1996, be marketed in the volumes 0.35 to 0.7 litres.
The products listed in Annex 111(4), when contained in returnable packages may, in Sweden, until 31 December 1996, be marketed in the volumes 0.375 to 0.75 litres.
The products listed in Annex III(8)(a) and (b), when contained in returnable packages may, in Norway, until 31 December 1996, be marketed in the volume 0.35 litres.
From 1 January 1993 the EFTA States shall ensure free circulation of products marketed according to the requirements of Directive 75/106, as last amended;
in Annex III, the left column shall be replaced by the following:
Liquids |
---|
1.(a) Wine of fresh grapes; fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol including wine made of unfermented grape juice blended with alcohol, except for wines included in Common Customs Tariff subheading Nos 2205 A and B/HS subheading Nos 2204 10, 2204 21 and 2204 29 and liqueur wines (CCT subheading No ex 2205 C/HS heading No ex 2204); grape must, in fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol (CCT heading No 2204/HS subheading No 2204 30) (b) “Yellow” wines entitled to use the following designations of origin: “Côtes du Jura”, “Arbois”, “L'Etoile” and “Château-Chalon” (c) Other non-sparkling fermented beverages, for example, cider, perry and mead (CCT subheading No 2207 B II/HS subheading No 2206 00) (d) Vermouths and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts (CCT heading No 2206/HS heading No 2205); liqueur wines (CCT subheading No ex 2205 C/HS heading No ex 2204) |
2.(a)
(b) Other fermented sparkling beverages, for example, cider, perry and mead (CCT subheading No 2207 B 1/HS heading No 2206 00) |
3.(a) Beer made from malt (CCT heading No 2203/HS heading No 2203 00), excluding acid beers (b) Acid beers, gueuze |
4.Spirits (other than those of CCT heading No 2208/HS heading No 2207); liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations (known as “concentrated extracts”) for the manufacture of beverages (CCT heading No 2209/HS heading No 2208) |
5.Vinegar and substitutes for vinegar (CCT heading No 2210/HS heading No 2209 00) |
6.Olive oils (CCT subheading No 1507 A/HS subheading Nos 1509 10 and 1509 90, and HS heading No 1510), other edible oils (CCT subheading No 1507 D II/HS heading Nos 1507 and 1508, and 1511 to 1517) |
7.
|
8.(a) Waters, including spa waters and aerated waters (CCT heading No 2201/HS heading No 22.01) (b) Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters and other non-alcoholic beverages not containing milk or milkfats, (CCT subheading No 22.02 A/HS heading No 2202) excluding fruit and vegetable juices falling within CCT heading No 2207/HS heading No 2209 and concentrates (c) Beverages labelled as alcohol-free aperitifs |
9.Fruit juices (including grape must) or vegetable juices, whether or not containing added sugar, but unfermented and not containing spirit falling within CCT subheading No 2007 B/HS heading No 2009, fruit nectar (Council Directive 75/726/EEC of 17 November 1975 on the approximation of the laws of the Member States concerning fruit juices and certain similar products)a. |
378 L 0891: Commission Directive 78/891/EEC of 28 September 1978 (OJ No L 311, 4.11.1978, p. 21).
383 L 0128: Council Directive 83/128/EEC of 28 March 1983 (OJ No L 91, 9.4.1983, p. 29),
384 L 0414: Commission Directive 84/414/EEC of 18 July 1984 (OJ No L 228, 25.8.1984, p. 25).
382 L 0624: Commission Directive 82/624/EEC of 1 July 1982 (OJ No L 252, 27.8.1982, p. 8).
382 L 0621: Commission Directive 82/621/EEC of 1 July 1982 (OJ No L 252, 27.8.1982, p. 1).
382 L 0625: Commission Directive 82/625/EEC of 1 July 1982 (OJ No L 252, 27.8.1982, p. 10).
385 L 0001: Council Directive 85/1/EEC of 18 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 11),
387 L 0355: Council Directive 87/355/EEC of 25 June 1987 (OJ No L 192, 11.7.1987, p. 46),
389 L 0617: Council Directive 89/617/EEC of 27 November 1989 (OJ No L 357, 7.12.1989, p. 28).
386 L 0096: Council Directive 86/96/EEC of 18 March 1986 (OJ No L 80, 25.3.1986, p. 55),
387 L 0356: Council Directive 87/356/EEC of 25 June 1987 (OJ No L 192, 11.7.1987, p. 48).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
In Annex I, points 1 to 1.6 shall be replaced by the following
125 - 250 - 500 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 2 500 - 5 000
62.5 - 125 - 250 - 500 - 1 000 - 2 000 - 5 000
125 - 250 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 - 5 000
125 - 250 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 2 500 - 3 000 - 4 000 - 5 000
125 - 250 - 500 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 2 500(2) - 5 000 - 10 000
125 - 250 - 500 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 3 000 - 4 000 - 5 000 - 10 000
125 - 250 - 500 - 1 000 - 2 000 - 2 500 - 5 000
250 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 - 2 000
125 - 250 - 500 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 5 000 - 7 500 - 10 000’;
in Annex I, point 4 shall be replaced by the following:
25 - 50 - 125 - 250 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 2 000 - 2 500 - 4 000 - 5 000 - 10 000’;
In Annex I, point 6 shall be replaced by the following:
25 - 50 - 75 - 100 - 150 - 200 - 250 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 5 000 - 10 000’;
in Annex I, point 7 shall be replaced by the following:
in Annex I, points 8 to 8,4 shall be replaced by the following:
25 - 50 - 75 - 100 - 150 - 200 - 250 - 300 - 400 - 500 - 1 000
125 - 250 - 500 - 750 - 1 000 - 5 000 - 10 000
250 - 500 - 750 - 1 000 - 3 000 - 5 000 - 10 000
125 - 250 - 500 - 750 - 1 000 - 1 250(4) - 1 500 - 2 000 - 3 000 - 4 000 - 5 000 - 6 000 - 7 000-10 000’.
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
Finland, Iceland and Sweden shall comply with the provisions of the Directive by 1 January 1994.
384 L 0047: Commission Directive 84/47/EEC of 16 January 1984 (OJ No L 31, 2.2.1984, p. 19),
388 L 0571: Commission Directive 88/571/EEC of 10 November 1988 (OJ No L 311, 17.11.1988, p. 46),
388 L 0665: Council Directive 88/665/EEC of 21 December 1988 (OJ No L 382, 31.12.1988, p. 42),
390 L 0487: Council Directive 90/487/EEC of 17 September 1990 (OJ No L 270, 2.10.1990, p. 23).
388 L 0035: Commission Directive 88/35/EEC of 2 December 1987 (OJ No L 20, 26.1.1988, p. 28),
391 L 0269: Commission Directive 91/269/EEC of 30 April 1991 (OJ No L 134, 29.5.1991, p. 51).
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
C/26/80/p. 2: Amendment to the Communication of the Commission (OJ No C 26, 2.2.1980, p. 2).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 118),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 109),
383 L 0623: Council Directive 83/623/EEC of 25 November 1983 (OJ No L 353, 15.12.1983, p. 8),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 219),
387 L 0140: Commission Directive 87/140/EEC of 6 February 1987 (OJ No L 56, 26.2.1987, p. 24).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
The following shall be added to Article 5.1:
‘uusi villa
ny ull
ren ull
kamull’.
379 L 0076: Commission Directive 79/76/EEC of 21 December 1978 (OJ No L 17, 24.1.1979, p. 17),
381 L 0075: Council Directive 81/75/EEC of 17 February 1981 (OJ No L 57, 4.3.1981, p. 23),
387 L 0184: Commission Directive 87/184/EEC of 6 February 1987 (OJ No L 75, 17.3.1987, p. 21).
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
The EC Commission nominates from highly qualified scientific persons from EFTA States at least one person who will be present in the Scientific Committee for Food and who will be entitled to express his views therein. His position will be recorded separately.
The EC Commission shall, in due time, inform him of the date of the meeting of the Committee and transmit the relevant information.
365 L 0469: Council Directive 65/469/EEC of 25 October 1965 (OJ No 178, 26.10.1965, p. 2793/65),
367 L 0653: Council Directive 67/753/EEC of 24 October 1967 (OJ No 263, 30.10.1967, p. 4),
368 L 0419: Council Directive 68/419/EEC of 20 December 1968 (OJ No L 309, 4.12.1968, p. 24),
370 L 0358: Council Directive 70/358/EEC of 13 July 1970 (OJ No L 157, 18.7.1970, p. 36),
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 120),
376 L 0399: Council Directive 76/399/EEC of 6 April 1976 (OJ No L 108, 26.4.1976, p. 19),
378 L 0144: Council Directive 78/144/EEC of 30 January 1978 (OJ No L 44, 15.2.1978, p. 20),
1 79 H: Acts concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
381 L 0020: Council Directive 81/20/EEC of 20 January 1981 (OJ No L 43, 14.2.1981, p. 11),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214).
371 L 0160: Council Directive 71/160/EEC of 30 March 1971 (OJ No L 87, 17.4.1971, p. 12),
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 121),
372 L 0444: Council Directive 72/444/EEC of 26 December 1972 (OJ No L 298, 31.12.1972, p. 48),
374 L 0062: Council Directive 74/62/EEC of 17 December 1973 (OJ No L 38, 11.2.1974, p. 29),
374 L 0394: Council Directive 74/394/EEC of 22 July 1974 (OJ No L 208, 30.7.1974, p. 25),
376 L 0462: Council Directive 76/462/EEC of 4 May 1976 (OJ No L 126, 14.5.1976, p. 31),
1 79 H: Acts concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
381 L 0214: Council Directive 81/214/EEC of 16 March 1981 (OJ No L 101, 11.4.1981, p. 10),
383 L 0636: Council Directive 83/636/EEC of 13 December 1983 (OJ No L 357, 21.12.1983, p. 40),
384 L 0458: Council Directive 84/458/EEC of 18 September 1984 (OJ No L 256, 26.9.1984, p. 19),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 215),
385 L 0585: Council Directive 85/585/EEC of 20 December 1985 (OJ No L 372, 31.12.1985, p. 43).
367 L 0428: Council Directive 67/428/EEC of 27 June 1967 (OJ No 148, 11.7.1967, p. 10),
376 L 0463: Council Directive 76/463/EEC of 4 May 1976 (OJ No L 126, 14.5.1976, p. 33),
386 L 0604: Council Directive 86/604/EEC of 8 December 1986 (OJ No L 352, 13.12.1986, p. 45).
1 72 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972, p. 121),
378 L 0143: Council Directive 78/143/EEC of 30 January 1978 (OJ No L 44, 15.2.1978, p. 18),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
381 L 0962: Council Directive 81/962/EEC of 24 November 1981 (OJ No L 354, 9.12.1981, p. 22),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 215),
387 L 0055: Council Directive 87/55/EEC of 18 December 1986 (OJ No L 24, 27.1.1987, p. 41).
374 L 0411: Council Directive 74/41 I/EEC of 1 August 1974 (OJ No L 221, 12.8.1974, p. 17),
374 L 0644: Council Directive 74/644/EEC of 19 December 1974 (OJ No L 349, 28.12.1974, p. 63),
375 L 0155: Council Directive 75/155/EEC of 4 March 1975 (OJ No L 64, 11.3.1975, p. 21),
376 L 0628: Council Directive 76/628/EEC of 20 July 1976 (OJ No L 223, 16.8.1976, p. 1),
378 L 0609: Council Directive 78/609/EEC of 29 June 1978 (OJ No L 197, 22.7.1978, p. 10),
378 L 0842: Council Directive 78/842/EEC of 10 October 1978 (OJ No L 291, 17.10.1978, p. 15),
1 79 H: Acts concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
380 L 0608: Council Directive 80/608/EEC of 30 June 1980 (OJ No L 170, 3.7.1980, p. 33),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 216),
389 L 0344: Council Directive 89/344/EEC of 3 May 1989 (OJ No L 142, 25.5.1989, p, 19).
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 216).
378 L 0612: Council Directive 78/612/EEC of 29 June 1978 (OJ No L 197, 22.7.1978, p. 22),
1 79 H: Acts concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p.110),
380 L 0597: Council Directive 80/597/EEC of 29 May 1980 (OJ No L 155, 23.6.1980, p. 23),
385 L 0006: Council Directive 85/6/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 21),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 216),
386 L 0102: Council Directive 86/102/EEC of 24 March 1986 (OJ No L 88, 3.4.1986, p. 40),
389 L 0393: Council Directive 89/393/EEC of 14 June 1989 (OJ No L 186, 30.6.1989, p. 13).
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 216).
379 L 0168: Council Directive 79/168/EEC of 5 February 1979 (OJ No L 37, 13.2.1979, p. 27),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 17),
381 L 0487: Council Directive 81/487/EEC of 30 June 1981 (OJ No L 189, 11.7.1981, p. 43),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, pp. 216 and 217),
389 L 0394: Council Directive 89/394/EEC of 14 June 1989 (OJ No L 186, 30.6.1989, p. 14).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
The following shall be added to Article 3(2):
“Must” together with the name (in Swedish) of the fruit used, for fruit juices.’
378 L 0630: Council Directive 78/630/EEC of 19 June 1978 (OJ No L 206, 29.7.1978, p. 12),
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
383 L 0635: Council Directive 83/635/EEC of 13 December 1983 (OJ No L 357, 21.12.1983, p. 37),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, pp. 216 and 217).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
The following shall replace Article 3(2)(c):
“flødepulver” in Denmark, “Rahmpulver” and “Sahnepulver” in Germany and Austria, “gräddpulver” in Sweden, “nidurseydd nymjólk” in Iceland, “kermajauhe/gräddpulver” in Finland and “fløtepulver” in Norway to denote the product defined in point 2(d) of the Annex.’
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 110),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 216).
380 L 0428: Commission Directive 80/428/EEC of 28 March 1980 (OJ No L 102, 19.4.1980, p. 26),
381 L 0036: Council Directive 81/36/EEC of 9 February 1981 (OJ No L 46, 19.2.1981, p. 33),
382 L 0528: Council Directive 82/528/EEC of 19 July 1982 (OJ No L 234, 9.8.1982, p. 1),
388 L 0298: Council Directive 88/298/EEC of 16 May 1988 (OJ No L 126, 20.5.1988, p. 53),
389 L 0186: Council Directive 89/186/EEC of 6 March 1989 (OJ No L 66, 10.3.1989, p. 36).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
Annex I shall be replaced by the following:
a Chilled fruit is treated in the same way as fresh fruit.” | ||
HS heading or subheading No | CCT heading No | Description |
---|---|---|
ex 0704 | 0701 B | Cabbages, cauliflowers and Brussels sprouts, fresh or chilled |
0709 70 | 0701 C | Spinach, fresh or chilled |
ex 0709 90, 0705 | 0701 D | Salad vegetables, including endive and chicory, fresh or chilled |
ex 0709 90 | 0701 E | Chard (or white beet) and cardoons, fresh or chilled |
0708 | 0701 F | Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled |
0706 | 0701 G | Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled |
0703 10, 0703 20 | 0701 H | Onions, shallots and garlic, fresh or chilled |
0703 90 | 0701 IJ | Leeks and other alliaceous plants, fresh or chilled |
0709 20 | 0701 K | Asparagus, fresh or chilled |
0709 10 | 0701 L | Artichokes, fresh or chilled |
0702 | 0701 M | Tomatoes, fresh or chilled |
ex 0709 90 | 0701 N | Olives, fresh or chilled |
ex 0709 90 | 0701 O | Capers, fresh or chilled |
0707 | 0701 P | Cucumbers and gherkins, fresh or chilled |
0709 51, 0709 52 | 0701 Q | Mushrooms and truffles, fresh or chilled |
ex 0709 90 | 0701 R | Fennel, fresh or chilled |
ex 0709 60 | 0701 S | Sweet peppers, fresh or chilled |
ex 0709 | 0701 T | Other, fresh or chilled |
ex 0710 | ex 0702 | Vegetables, uncooked, frozen |
ex 0801, ex 0803, ex 0804 | ex 0801 | Dates, bananas, coconuts, Brazil nuts, cashew nutsa, avocados, mangoes, guavas and mangosteens, fresh, shelled or peeled |
ex 0805 | ex 0802 | Citrus fruit, fresha |
ex 0804 | ex 0803 | Figs, fresha |
ex 0806 | ex 0804 | Grapes, fresha |
ex 0802 | ex 0805 | Nuts, other than those falling within heading No 08.01, fresha, shelled or peeled |
0808 | 0806 | Apples, pears and quinces, fresha |
0809 | 0807 | Stone fruit, fresha |
ex 0810, 0807 20 | 0808 | Berries, fresha |
ex 0810, 0807 10 | 0809 | Other fruit, fresha |
ex 0811 | ex 0810 | Fruit, uncooked, preserved by freezing, not containing added sugara |
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 17),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 217),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
385 L 0573: Council Directive 85/573/EEC of 19 December 1985 (OJ No L 372, 31.12.1985, p. 22).
382 L 0504: Council Directive 82/504/EEC of 12 July 1982 (OJ No L 230, 5.8.1982, p. 35),
390 L 0612: Commission Directive 90/612/EEC of 26 October 1990 (OJ No L 326, 24.11.1990, p. 58).
382 L 0712: Council Directive 82/712/EEC of 18 October 1982 (OJ No L 297, 23.10.1982, p. 31).
1 79 H: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 17),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 218),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
386 L 0197: Council Directive 86/197/EEC of 26 May 1986 (OJ No L 144, 29.5.1986, p. 38),
389 L 0395: Council Directive 89/395/EEC of 14 June 1989 (OJ No L 186, 30.6.1989, p. 17),
391 L 0072: Commission Directive 91/72/EEC of 16 January 1991 (OJ No L 42, 15.2.1991, p. 27).
Foodstuffs labelled before the entry into force of this Agreement and in accordance with the relevant national legislation of the EFTA States in force at that time, may be placed on their own markets until 1 January 1995.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
the following shall be added to Article 5.3:
‘in Finnish “säteilytetty, käsitelty ionisoivalla säteilyllä”,
in Icelandic “geislao, meohändlao meo j6nandi geislun”,
in Norwegian “bestrålt, behandlet med ioniserende stråling”,
in Swedish “bestrålad, behandlad med joniserande strålning”.’;
in Article 9(6), the corresponding heading in the Harmonized System to CN codes 2206 00 91, 2206 00 93 and 2206 00 99, is 22.06;
the following shall be added to Article 9a.2:
‘in Finnish “viimeinen käyttöajankohta”,
in Icelandic “siðasti neysludagur”,
in Norwegian “holdbar til”,
in Swedish “sista förbrukningsdagen”.’;
in Article 10a, the corresponding heading in the Harmonized System to tariff heading Nos 2204 and 2205, is 2204.
380 L 1276: Council Directive 80/1276/EEC of 22 December 1980 (OJ No L 375, 31.12.1980, p. 77),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 217),
388 L 0593: Council Directive 88/593/EEC of 18 November 1988 (OJ No L 318, 25.11.1988, p. 44),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 217).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
The following shall be added to the title of the Annex:
‘LUTE’ | (Finnish) |
‘VIDAUKI’ | (Icelandic) |
‘VEDLEGG’ | (Norwegian) |
‘BILAGA’ | (Swedish). |
The following shall be added to the text in the Annex:
‘tunnus’ | (Finnish) |
‘merki’ | (Icelandic) |
‘symbol’ | (Norwegian) |
‘symbol’ | (Swedish). |
380 L 1276: Council Directive 80/1276/EEC of 22 December 1980 (OJ No L 375, 31.12.1980, p. 77),
385 L 0007: Council Directive 85/7/EEC of 19 December 1984 (OJ No L 2, 3.1.1985, p. 22),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 217).
386 L 0388: Commission Directive 86/388/EEC of 23 July 1986 (OJ No L 228, 14.8.1986, p. 32),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 217).
Norway and Sweden shall comply with the provisions of the Directive by 1 January 1995.
388 L 0298: Council Directive 88/298/EEC of 16 May 1988 (OJ No L 126, 20.5.1988, p. 53).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
Annex I shall be replaced by the following:
HS heading or subheading No | CCT heading No | Description |
---|---|---|
ex 1001 | ex 1001 | Wheat |
1002 | 1002 | Rye |
1003 | 1003 | Barley |
1004 | 1004 | Oats |
ex 1005 | ex 1005 | Maize |
ex 1006 | ex 1006 | Paddy rice |
ex 1007 | ex 1007 | Buckwheat, millet, grain, sorghum, tricale and other cereals” |
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
Annex I shall be replaced by the following:
HS heading or subheading No | CCT heading No | Description |
---|---|---|
0201, 0202, 0203, 0204, 0205, 0206 | ex 0201 | Meat and edible offals of horses, asses, mules and hinnies, bovine animals, swine, sheep and goats, fresh, chilled or frozen |
ex 0207 | 0202 | Dead poultry (that is to say, fowls, ducks, geese, turkeys and guinea fowls) and edible offals thereof (except liver), fresh, chilled or frozen |
0207 31, ex 0207 39, 0207 50, ex 0210 90 | 0203 | Poultry liver, fresh, chilled, frozen, salted or in brine |
0208 10, ex 0208 90 | ex 0204 | Other meat and edible meat offals, fresh, chilled or frozen, of domestic pigeons, domestic rabbits and game |
0209 | ex 0205 | Pig fat and poultry fat, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked |
0210 | 0206 | Meat and edible meat offals (except poultry liver), salted, in brine, dried or smoked |
ex 0401, ex 0403, ex 0404 | 0401 | Milk and cream, fresh, not concentrated or sweetened |
ex 0401, 0402, ex 0403, ex 0404 | 0402 | Milk and cream, preserved, concentrated or sweetened |
0405 | 0403 | Butter |
0406 | 0404 | Cheese and curd |
ex 0407, ex 0408 | ex 0405 | Birds' eggs and egg yolks, fresh, dried or otherwise preserved, sweetened or not except eggs for hatching as well as eggs and egg yolks intended for purposes other than nutrition |
1601, ex 1902 20 | 1601 | Sausages and the like, of meat, meat offals or animal blood |
ex 0210 90, 1602, 1902 20 | 1602 | Other prepared or preserved meat or meat offal” |
391 L 0071: Commission Directive 91/71/EEC of 16 January 1991 (OJ No L 42, 15.2.1991, p. 25).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
The following shall be added to Article 8(1)(a):
391 L 0238: Council Directive 91/238/EEC of 22 April 1991 (OJ No L 107, 27.4.1991, p. 50).
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
The EFTA Surveillance Authority may designate, according to its working procedures, two observers entitled to participate in the tasks of the Committee which are described in Article 2, first indent of the Council Decision 75/320/EEC of 20 May 1975 setting up a pharmaceutical committee.
Notwithstanding Article 101 of the Agreement, the EC Commission shall invite experts from the EFTA States according to Article 99 of the Agreement, to participate in the tasks which are described in Article 2, second indent of the Council Decision 75/320/EEC.
The EC Commission shall, in due time, inform the EFTA Surveillance Authority about the date of the meeting of the Committee and transmit the relevant documentation.
375 L 0319: Second Council Directive 75/319/EEC of 20 May 1975 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to medicinal products (OJ No L 147, 9.6.1975, p. 13),
383 L 0570: Council Directive 83/570/EEC of 26 October 1983 (OJ No L 332, 28.11.1983, p. 1),
387 L 0021: Council Directive 87/21/EEC of 22 December 1986 (OJ No L 15, 17.1.1987, p. 36),
389 L 0341: Council Directive 89/341/EEC of 3 May 1989 (OJ No L 142, 25.5.1989, p. 11), as corrected by OJ No L 176, 23.6.1989, p. 55.
383 L 0570: Council Directive 83/570/EEC of 26 October 1983 (OJ No L 332, 28.11.1983, p. 1),
387 L 0019: Council Directive 87/19/EEC of 22 December 1986 (OJ No L 15, 17.1.1987, p. 31),
389 L 0341: Council Directive 89/341/EEC of 3 May 1989 (OJ No L 142, 25.5.1989, p. 11) as corrected by OJ No L 176, 23.6.1989, p. 55.
378 L 0420: Council Directive 78/420/EEC of 2 May 1978 (OJ No L 123, 11.5.1978, p. 26),
383 L 0570: Council Directive 83/570/EEC of 26 October 1983 (OJ No L 332, 28.11.1983, p. 1),
389 L 0341: Council Directive 89/341/EEC of 3 May 1989 (OJ No L 142, 25.5.1989, p. 11), as corrected by OJ No L 176, 23.6.1989, p. 55.
172 B: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ No L 73, 27.3.1972),
381 L 0464: Council Directive 81/464/EEC of 24 June 1981 (OJ No L 183, 4.7.1981, p. 33),
1 85 I Act concerning the Conditions of Accession and Adjustment to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985).
390 L 0676: Council Directive 90/676/EEC of 13 December 1990 (OJ No L 373, 31.12.1990, p. 15).
387 L 0020: Council Directive 87/20/EEC of 22 December 1986 (OJ No L 15, 17.1.1987, p. 34).
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
388 L 0183: Council Directive 88/183/EEC of 22 March 1988 (OJ No L 83, 29.3.1988, p. 33),
389 L 0284: Council Directive 89/284/EEC of 13 April 1989 supplementing and amending Directive 76/116/EEC in respect of the calcium, magnesium, sodium and sulphur content of fertilizers (OJ No L 111, 22.4.1989, p. 34),
389 L 0530: Council Directive 89/530/EEC of 18 September 1989 supplementing and amending Directive 76/116/EEC in respect of the trace elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc contained in fertilizers (OJ No L 281, 30.9.1989, p. 116),
The EFTA States will be free to limit access to their market according to the requirements of their legislation existing at the date of entry into force of this Agreement concerning cadmium in fertilizers. The Contracting Parties shall jointly review the situation in 1995.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
In Annex I, Chapter A II, the following shall be added to No 1, column 6, third paragraph, to the text in brackets:
‘Austria, Finland, Iceland, Liechtenstein, Norway, Sweden, Switzerland’.
In Annex I, Chapter B 1, 2 and 4, the following shall be added to column 9, point 3, to the text in brackets after (6b):
‘Austria, Finland, Iceland, Liechtenstein, Norway, Sweden, Switzerland’.
379 L 0138: Commission Directive 79/138/EEC of 14 December 1978 (OJ No L 39, 14.2.1979, p. 3), as corrected by OJ No L 1, 3.1.1980, p. 11,
387 L 0566: Commission Directive 87/566/EEC of 24 November 1987 (OJ No L 342, 4.12.1987, p. 32),
389 L 0519: Commission Directive 89/519/EEC of 1 August 1989 supplementing and amending Directive 77/535/EEC (OJ No L 265, 12.9.1989, p. 30).
388 L 0126: Commission Directive 88/126/EEC of 22 December 1987 (OJ No L 63, 9.3.1988, p. 12).
379 L 0831: Council Directive 79/831/EEC of 18 September 1979 (OJ No L 259, 15.10.1979, p. 10),
1 79 H: Acts concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 17),
384 L 0449: Commission Directive 84/449/EEC of 25 April 1984 (OJ No L 251, 19.9.1984, p. 1),
388 L 0302: Commission Directive 88/302/EEC of 18 November 1987 (OJ No L 133, 30.5.1988, p. 1) as corrected by OJ No L 136, 2.6.1988, p. 20,
390 D 0420: Commission Decision 90/420/EEC of 25 July 1990 on the classification and labelling of Di(2-ethylhexyl)phthalate in accordance with Article 23 of Council Directive 67/548/EEC (OJ No L 222, 17.8.1990, p. 49),
391 L 0325: Commission Directive 91/325/EEC of 1 March 1991 (OJ No L 180, 8.7.91, p. 1),
391 L 0326: Commission Directive 91/326/EEC of 5 March 1991 (OJ No L 180, 8.7.91, p. 79).
The Contracting Parties agree on the objective that the provisions of the Community acts on dangerous substances and preparations should apply by 1 January 1995. Finland shall comply with the provisions of the acts as from the entry into force of the seventh amendment to Council Directive 67/548/EEC. Pursuant to cooperation to be initiated from the signature of this Agreement in order to solve remaining problems, a review of the situation will take place during 1994, including matters not covered by Community legislation. If an EFTA State concludes that it will need any derogation from the Community acts relating to classification and labelling, the latter shall not apply to it unless the EEA Joint Committee agrees on another solution.
As regards the exchange of information, the following shall apply:
The EFTA States that comply with the acquis on dangerous substances and preparations shall give equivalent guarantees to those existing within the Community that:
where the information is treated as confidential on the grounds of industrial and commercial secrecy within the Community, according to the provisions of the Directive, only those EFTA States which have taken over the relevant acquis shall participate in the exchange of information,
confidential information will be afforded the same degree of protection in the EFTA States as that which obtains within the Community;
All EFTA States will participate in the exchange of information concerning all other aspects as provided for in the Directive.
382 L 0242: Council Directive 82/242/EEC of 31 March 1982 on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of testing the biodegradability of non-ionic surfactants and amending Directive 73/404/EEC (OJ No L 109, 22.4.1982, p. 1),
386 L 0094: Council Directive 86/94/EEC of 10 March 1986 (OJ No L 80, 25.3.1986, p. 51).
382 L 0243: Council Directive 82/243/EEC of 31 March 1982 (OJ No L 109, 22.4.1982, p. 18).
379 L 0663: Council Directive 79/663/EEC of 24 July 1979 supplementing the Annex to Council Directive 76/769/EEC (OJ No L 197, 3.8.1979, p. 37),
382 L 0806: Council Directive 82/806/EEC of 22 November 1982 (OJ No L 339, 1.12.1982, p. 55),
382 L 0828: Council Directive 82/828/EEC of 3 December 1982 (OJ No L 350, 10.12.1982, p. 34),
383 L 0264: Council Directive 83/264/EEC of 16 May 1983 (OJ No L 147, 6.6.1983, p. 9),
383 L 0478: Council Directive 83/478/EEC of 19 September 1983 (OJ No L 263, 24.9.1983, p. 33),
385 L 0467: Council Directive 85/467/EEC of 1 October 1985 (OJ No L 269, 11.10.1985, p. 56),
385 L 0610: Council Directive 85/610/EEC of 20 December 1985 (OJ No L 375, 31.12.1985, p. 1),
389 L 0677: Council Directive 89/677/EEC of 21 December 1989 (OJ No L 398, 30.12.1989, p. 19),
389 L 0678: Council Directive 89/678/EEC of 21 December 1989 (OJ No L 398, 30.12.1989, p. 24),
391 L 0173: Council Directive 91/173/EEC of 21 March 1991 (OJ No L 85, 5.4.1991, p. 34),
391 L 0338: Council Directive 91/338/EEC of 18 June 1991 (OJ No L 186, 12.7.1991, p. 59),
391 L 0339: Council Directive 91/339/EEC of 18 June 1991 (OJ No L 186, 12.7.91, p. 64).
The EFTA States will be free to limit access to their markets according to the requirements of their legislation existing at the date of entry into force of this Agreement, concerning:
chlorinated organic solvents,
asbestos fibres,
mercury compounds,
arsenic compounds,
organostannic compounds,
pentachlorophenol,
cadmium,
batteries.
The Contracting Parties shall jointly review the situation in 1995.
381 L 0187: Council Directive 81/187/EEC of 26 March 1981 (OJ No L 88, 2.4.1981, p. 29),
384 L 0291: Commission Directive 84/291/EEC of 18 April 1984 (OJ No L 144, 30.5.1984, p. 1).
The EFTA States will be free to limit access to their markets according to the requirements of their legislation existing at the date of entry into force of this Agreement. New EC rules will be dealt with according to the procedures laid down in Articles 97 to 104 of the Agreement.
383 L 0131: Commission Directive 83/131/EEC of 14 March 1983 (OJ No L 91, 9.4.1983, p. 35),
385 L 0298: Commission Directive 85/298/EEC of 22 May 1985 (OJ No L 154, 13.6.1985, p. 48),
386 L 0214: Council Directive 86/214/EEC of 26 May 1986 (OJ No L 152, 6.6.1986, p. 45),
386 L 0355: Council Directive 86/355/EEC of 21 July 1986 (OJ No L 212, 2.8.1986, p. 33),
387 L 0181: Council Directive 87/181/EEC of 9 March 1987 (OJ No L 71, 14.3.1987, p. 33),
387 L 0477: Commission Directive 87/477/EEC of 9 September 1987 (OJ No L 273, 26.9.1987, p. 40),
389 L 0365: Council Directive 89/365/EEC of 30 May 1989 (OJ No L 159, 10.6.1989, p. 58),
390 L 0533: Council Directive 90/533/EEC of 15 October 1990 (OJ No L 296, 27.10.1990, p. 63),
391 L 0188: Commission Directive 91/188/EEC of 19 March 1991 (OJ No L 92, 13.4.1991, p. 42).
The EFTA States will be free to limit access to their markets according to the requirements of their legislation existing at the date of entry into force of this Agreement. New EC rules will be dealt with according to the procedures laid down in Articles 97 to 104 of the Agreement.
390 L 0018: Commission Directive 90/18/EEC of 18 December 1989 (OJ No L 11, 13.1.1990, p. 37).
389 L 0178: Commission Directive 89/178/EEC of 22 February 1989 (OJ No L 64, 8.3.1989, p. 18),
390 L 0035: Commission Directive 90/35/EEC of 19 December 1989 (OJ No L 19, 24.1.1990, p. 14),
390 L 0492: Commission Directive 90/492/EEC of 5 September 1990 (OJ No L 275, 5.10.1990, p. 35), as corrected by OJ No L 321, 21.11.1990, p. 19,
391 L 0155: Commission Directive 91/155/EEC of 5 March 1991 (OJ No L 76, 22.3.1991, p. 35).
The Contracting Parties agree on the objective that the provisions of the Community acts on dangerous substances and preparations should apply by 1 January 1995. Finland shall comply with the provisions of the acts as from the entry into force of the seventh amendment to Council Directive 67/548/EEC. Pursuant to cooperation to be initiated from the signature of this Agreement in order to solve remaining problems, a review of the situation will take place during 1994, including matters not covered by Community legislation. If an EFTA State concludes that it will need any derogation from the Community acts relating to classification and labelling, the latter shall not apply to it unless the EEA Joint Committee agrees on another solution.
As regards the exchange of information, the following shall apply:
The EFTA States that comply with the acquis on dangerous substances and preparations shall give equivalent guarantees to those existing within the Community that:
where the information is treated as confidential on the grounds of industrial and commercial secrecy within the Community, according to the provisions of the Directive, only those EFTA States which have taken over the relevant acquis shall participate in the exchange of information,
confidential information will be afforded the same degree of protection in the EFTA States as that which obtains within the Community;
all EFTA States will participate in the exchange of information concerning all other aspects as provided for in the Directive.
The EFTA States will be free to limit access to their markets according to the requirements of their legislations existing at the time of entry into force of this Agreement concerning batteries. The Contracting Parties shall jointly review the situation in 1995.
The EFTA States may apply their national legislation, existing at the date of entry into force of this Agreement. The Contracting Parties shall organize practical ways of cooperation. They shall jointly review the situation in 1995.
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
379 L 0661: Council Directive 79/661/EEC of 24 July 1979 (OJ No L 192, 31.7.1979, p. 35),
1 79 H: Acts concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties -Accession to the European Communities of the Hellenic Republic (OJ No L 291, 19.11.1979, p. 108),
382 L 0147: Commission Directive 82/147/EEC of 11 February 1982 (OJ No L 63, 6.3.1982, p. 26),
382 L 0368: Council Directive 82/368/EEC of 17 May 1982 (OJ No L 167, 15.6.1982, p. 1),
383 L 0191: Second Commission Directive 83/191/EEC of 30 March 1983 (OJ No L 109, 26.4.1983, p. 25),
383 L 0341: Third Commission Directive 83/341/EEC of 29 June 1983 (OJ No L 188, 13.7.1983, p. 15),
383 L 0496: Fourth Commission Directive 83/496/EEC of 22 September 1983 (OJ No L 275, 8.10.1983, p. 20),
383 L 0574: Council Directive 83/574/EEC of 26 October 1983 (OJ No L 332, 28.11.1983, p. 38),
384 L 0415: Fifth Commission Directive 84/415/EEC of 18 July 1984 (OJ No L 228, 25.8.1984, p. 31), as corrected by OJ No L 255, 25.9.1984, p. 28,
385 L 0391: Sixth Commission Directive 85/391/EEC of 16 July 1985 (OJ No L 224, 22.8.1985, p. 40),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and Adjustments to the Treaties - Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 218),
386 L 0179: Seventh Commission Directive 86/179/EEC of 28 February 1986 (OJ No L 138, 24.5.1986, p. 40),
386 L 0199: Eighth Commission Directive 86/199/EEC of 26 March 1986 (OJ No L 149, 3.6.1986, p. 38),
387 L 0137: Ninth Commission Directive 87/137/EEC of 2 February 1987 (OJ No L 56, 26.2.1987, p. 20),
388 L 0233: Tenth Commission Directive 88/233/EEC of 2 March 1988 (OJ No L 105, 26.4.1988, p. 11),
388 L 0667: Council Directive 88/667/EEC of 21 December 1988 (OJ No L 382, 31.12.1988, p. 46),
389 L 0174: Eleventh Commission Directive 89/174/EEC of 21 February 1989 (OJ No L 64, 8.3.1989, p. 10), as corrected by OJ No L 199, 13.7.1989, p. 23,
389 L 0679: Council Directive 89/679/EEC of 21 December 1989 (OJ No L 398, 30.12.1989, p. 25),
390 L 0121: Twelfth Commission Directive 90/121/EEC of 20 February 1990 (OJ No L 71, 17.3.1990, p. 40),
3 91 L 0184: Thirteenth Commission Directive 91/184/EEC of 12 March 1991 (OJ No L 91, 12.4.1991, p. 59).
387 L 0143: Commission Directive 87/143/EEC of 10 February 1987 (OJ No L 57, 27.2.1987, p. 56).
390 L 0207: Commission Directive 90/207/EEC of 4 April 1990 (OJ No L 108, 28.4.1990, p. 92).
387 L 0219: Council Directive 87/219/EEC of 30 March 1987 (OJ No L 91, 3.4.1987, p. 19).
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
In Article 1(1)(a), the corresponding heading in the Harmonized System to subheading No 2710 C I of the Common Customs Tariff, is ex 2710.
383 L 0206: Council Directive 83/206/EEC of 21 April 1983 (OJ No L 117, 4.5.1983, p. 15).
385 L 0581: Council Directive 85/581/EEC of 20 December 1985 (OJ No L 372, 31.12.1985, p. 37),
387 L 0416: Council Directive 87/416/EEC of 21 July 1987 (OJ No L 225, 13.8.1987, p. 33).
The provisions of the Decision shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
‘European standard’, referred to in Article 1(7) of the Decision, shall mean a standard approved by ETSI, CEN/Cenelec, CEPT and other bodies on which the Contracting Parties may agree. ‘European prestandard’, referred to in Article 1(8) of the Decision, shall mean a standard adopted by the same bodies.
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11.1985, p. 214),
388 L 0182: Council Directive 88/182/EEC of 22 March 1988 (OJ No L 81, 26.3.1988, p. 75),
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
Article 1(7) is replaced by the following:
The following shall be added to the end of the first subparagraph of Article 8(1):
‘A full text of the draft technical regulation notified shall be made available in the original language as well as in a full translation into one of the official languages of the European Community.’;
The following shall be added to the second subparagraph of Article 8(1):
‘The Community, on the one side, and the EFTA Surveillance Authority or the EFTA States through the EFTA Surveillance Authority, on the other side, may ask for further information on a draft technical regulation notified.’;
The following shall be added to Article 8(2):
‘The comments of the EFTA States shall be forwarded by the EFTA Surveillance Authority to the EC Commission in the form of a single coordinated communication and the comments of the Community shall be forwarded by the Commission to the EFTA Surveillance Authority. The Contracting Parties shall, when a six-month standstill is invoked according to the rules of their respective internal systems, inform each other thereof in a similar manner.’;
The first subparagraph of Article 8(4) shall be replaced by the following:
‘The information supplied under this Article shall be considered as confidential upon request.’;
Article 9 shall be replaced by the following:
‘The competent authorities of the EC Member States and the EFTA States shall postpone the adoption of draft technical regulations notified for three months from the date of receipt of the text of the draft regulation
by the EC Commission in case of drafts notified by Member States of the Community,
by the EFTA Surveillance Authority for drafts notified by the EFTA States.
However, this standstill period of three months shall not apply in those cases where, for urgent reasons relating to the protection of public health or safety, the protection of health and life of animal or plants, the competent authorities are obliged to prepare technical regulations in a very short space of time in order to enact and introduce them immediately without any consultations being possible. The reasons which warrant the urgency of the measures taken shall be given. The justification for urgent measures shall be detailed and clearly explained with particular emphasis on the unpredictability and the seriousness of the danger confronting the concerned authorities as well as the absolute necessity for immediate action to remedy it.’;
The following shall be added to list I of the Annex:
‘ON (Austria)
Österreichisches Normungsinstitut
Heinestrasse 38
A-1020 Wien
ÖVE (Austria)
Österreichischer Verband für Elektrotechnik
Eschenbachgasse 9
A-1010 Wien
SFS (Finland)
Suomen Standardisoimisliitto SFS r.y.
PL 205
SF-00121 Helsinki
SESKO (Finland)
Suomen Sähköteknillinen Standardisoimisyhdistys Sesko r.y.
Sarkiniementie 3
SF-00210 Helsinki
STRI (Iceland)
Staðlaráð Islands
Keldnaholti
IS-112 Reykjavík
SNV (Liechtenstein)
Schweizerische Normen-Vereinigung
Kirchenweg 4
Postfach
CH-8032 Zurich
NSF (Norway)
Norges Standardiseringsforbund
Pb 7020 Homansbyen
N-0306 Oslo 3
NEK (Norway)
Norsk Elektroteknisk Komite
Pb 280 Skøyen
N-0212 Oslo 2
SIS (Sweden)
Standardiseringskommissionen i Sverige
Box 3295
S-103 66 Stockholm
SEK (Sweden)
Svenska Elektriska Kommissionen
Box 1284
S-164 28 Kista
SNV (Switzerland)
Schweizerische Normen-Vereinigung
Kirchenweg 4
Postfach
CH-8032 Zurich
SEK (Switzerland)
Schweizerisches Elektrotechnisches Komitee
Postfach
CH-8034 Zurich’;
for the application of the Directive, the following communications by electronic means are considered necessary:
notification slips. They may be communicated before or together with the transmission of the full text;
acknowledgement of receipt of draft text, containing inter alia, the relevant expiry date of the standstill determined according to the rules of each system;
messages requesting supplementary information;
answers to requests for supplementary information;
comments;
requests for ad boc meetings;
answers to requests for ad boc meetings;
requests for final texts;
information that a six-month standstill has been called;
the following communications may, for the time being, be transmitted by normal mail;
the full text of the draft notified;
basic legal texts or regulatory provisions;
the final text;
Administrative arrangements concerning the communications shall be jointly agreed by the Contracting Parties.
390 D 0352: Council Decision 90/352/EEC of 29 June 1990 (OJ No L 173, 6,7,1990, p. 49).
The provisions of the Decision shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
the entity designated by the EFTA States shall immediately communicate to the EC Commission the information it sends to the EFTA States or their competent authorities. The EC Commission shall immediately communicate to the entity designated by the EFTA States the information it sends to the EC Member States or their competent authorities.
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
As regards the participation of the EFTA States in the work of the European Organization of Technical Approval mentioned in Annex II to the Directive, Article 100 of the Agreement shall apply.
Norway shall comply with the provisions of the Directive by 1 January 1995.
Provisions concerning classification and labelling as well as restrictions on the marketing and use of dangerous substances and preparations in this Agreement shall apply also to provisions in Annex II, part II, point 3 of the Directive.
391 L 0368: Council Directive 91/368/EEC of 20 June 1991 (OJ No L 198, 22.7.1991, p. 16).
Sweden shall comply with the provisions of the Directive by 1 January 1994.
Contracting Parties shall authorize imports and marketing of spirit drinks which are in conformity with the Community legislation as listed in this Chapter. For all other purposes, EFTA States may continue to apply their national legislation.
The provisions of the Regulation shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
the provisions of this Regulation shall not prejudice the right of the EFTA States to prohibit on a non-discriminatory basis the placing on their national market of spirit drinks for direct human consumption which exceed alcoholic strength of 60%;
in Article 1(2), the corresponding headings in the Harmonized system to CN codes 2203 00, 2204, 2205, 2206 and 2207 are 2203, 2204, 2205, 2206 00 and 2207;
as regards the definition of fruit spirit drinks in Article 1(4)(1): for Austria, alcohol of agricultural origin may be added at any phase of the manufacturing process, provided that the minimum proportion of 33% of the alcohol contained in the final product is derived from the name-giving fruit;
as regards Article l(4)(q): Finland, Iceland, Norway and Sweden may prohibit the marketing of vodka produced from raw materials other than cereals or potatoes;
in application of Article 6(1) the following terms may complete the sales description:
the words ‘Suomalainen punssi/Finsk Punsch/Finnish punch’ and ‘Svensk Punsch/Swedish punch’ can be used for a spirit drink from sugar cane distillate as raw material. It may be mixed with alcohol of agricultural origin, and sweetening. It may be flavoured with wine or juice or natural aroma from citrus or other fruits or berries;
the word ‘Spritglögg’ can be used for a spirit drink produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with natural extracts of cloves, or any other plant which contains the same principal aromatic constituent, using one of the following processes:
maceration and/or distillation,
redistillation of the alcohol in the presence of the buds or other parts of the plants specified above,
addition of natural distilled extracts of clove plants,
a combination of these three methods.
Other natural plant extracts or aromatic seed may also be used, but the cloves taste must remain predominant;
the word ‘Jägertee’ can be used for a liquor normally diluted before consumption in hot water or tea, originating in Austria. This liquor is prepared on the basis of ethyl alcohol of agricultural origin, essence of certain spirit drinks or tea to which several natural aromatizing substances have been added. The alcohol strength is at least 22.5% volume The sugar content is at least 100 g per litre expressed as invert sugar.
This liquor may also be designated as ‘Jagertee’ or ‘Jagatee’;
In Article 3(2) ‘Regulation’ shall read ‘EEA Agreement’;
Articles 7(6), 7(7), 10(2), 11 and 12 shall not apply;
Annex II shall be completed as follows:
391 R 1180: Commission Regulation (EEC) No 1180/91 of 6 May 1991 (OJ No L 115, 8.5.1991, p. 5),
391 R 1781: Commission Regulation (EEC) No 1781/91 of 19 June 1991 (OJ No L 160, 25.6.1991, P. 6).
The provisions of the Regulation shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptation:
For the application of Articles 2 and 6 Finland, Iceland, Norway and Sweden may apply a maximum methyl alcohol content of 1 200 g per hectolitre of alcohol at 100% volume.
The provisions of the Regulation shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
Article 2(2) shall be completed as follows:
Starkvinsglögg:
aromatized wine which has been prepared from wine as referred to in paragraph l(a), the characteristic taste of which is obtained by the use of cloves which must always be used together with other spices; this drink may be sweetened according to Article 3(a).’;
in the heading and text of Article 2(3)(f), ‘or vinglögg’ shall be inserted after ‘Glühwein’;
Articles 8(7), 8(8), 9(2), 10 and 11 shall not apply.
Listed here for information purposes only; for application see Annex IV on energy.
Not valid for oatmeal and oatflakes.
Excluding potatoes and dehydrated vegetables.’;
For hypochlorites only.’.
Listed here for information purposes only; for application see Annex IV on energy.
The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Attachments you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: