- Latest available (Revised)
- Original (As adopted by EU)
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the management of Community tariff quotas and of reference quantities for products eligible for preferences by virtue of agreements with certain Mediterranean countries and repealing Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).
This version of this Regulation was derived from EUR-Lex on IP completion day (31 December 2020 11:00 p.m.). It has not been amended by the UK since then. Find out more about legislation originating from the EU as published on legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas:
(1) The Additional Protocols to the Cooperation Agreements between the European Economic Community, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria(1), the Arab Republic of Egypt(2), the Hashemite Kingdom of Jordan(3), the Syrian Arab Republic(4), of the other part, and the supplementary Protocol to the Agreement establishing an association between the European Economic Community and Malta(5), provide tariff concessions of which some fall within Community tariff quotas and reference quantities.
(2) The Protocol laying down the conditions and procedures for the implementation of the second stage of the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and the Republic of Cyprus and adapting certain provisions of the Agreement(6), supplemented by Council Regulation (EC) No 3192/94 of 19 December 1994 amending the arrangements applying to imports into the Community of certain agricultural products originating in Cyprus(7), also provide tariff concessions of which some fall within Community tariff quotas and reference quantities.
(3) Council Regulation (EEC) No 1764/92 of 29 June 1992 amending the arrangements for the import into the Community of certain agricultural products originating in Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria and Tunisia(8), accelerated the tariff dismantling and provided for an increase of the volumes of the tariff quotas and reference quantities laid down in the Protocols to the Association or Cooperation Agreements with the Mediterranean countries in question.
(4) The arrangements for importing oranges originating in Cyprus, in Egypt and in Israel into the Community has been adjusted by the Agreements in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Cyprus(9), between the European Community and the Arab Republic of Egypt(10) and between the European Community and Israel(11).
(5) Decision No 1/98 of the EC-Turkey Association Council of 25 February 1998 on the trade regime for agricultural products(12) provides for tariff concessions of which some are granted within tariff quotas.
(6) The Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip(13), of the other part, as well as the Euro-Mediterranean Agreements establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia(14), the Kingdom of Morocco(15), the State of Israel(16), of the other part, provide tariff concessions of which some fall within Community tariff quotas and reference quantities.
(7) These tariff concessions have been implemented by Council Regulation (EC) No 1981/94 of 25 July 1994, opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain products originating in Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Malta, Morocco, the West Bank and the Gaza Strip, Tunisia and Turkey, and providing detailed rules for extending and adapting these tariff quotas(17), and by Council Regulation (EC) No 934/95 of 10 April 1995 establishing a Community statistical surveillance in the framework of reference quantities for a certain number of products originating in Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Malta, Morocco Syria, Tunisia, and the West Bank and the Gaza Strip(18).
(8) As both Council Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95 have been repeatedly and substantially amended, they now need to be recast and simplified in line with the Council Resolution of 25 October 1996 on the simplification and rationalisation of the Community's customs regulations and procedures(19). In the interest of rationalising the implementation of the tariff measures concerned, the provisions relating to tariff quotas and reference quantities should be grouped together in one single regulation which takes account of subsequent amendments of Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95, together with amendments to the Combined Nomenclature codes and to the TARIC-subdivisions.
(9) As the preferential agreements concerned are concluded for an unlimited period, it is appropriate not to limit the duration of this Regulation.
(10) Entitlement to benefit from the tariff concessions is subject to presentation to the customs authorities of the relevant proof of origin as provided for in the preferential agreements in question between the European Community and Mediterranean countries.
(11) The preferential agreements in question provide, when a reference quantity is exceeded, for the Community to have the possibility to replace in the following preferential period the concession granted within that reference quantity by a tariff quota of equal amount.
(12) As a result of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations the customs duties of the Common Customs Tariff became as favourable for certain products as the tariff concession granted for these products in the Mediterranean preferential agreements. It is therefore not necessary to continue providing for the management of the tariff quota for prepared or preserved turkey meat originating in Israel or of the reference quantity for peas for sowing originating in Morocco.
(13) Council or Commission Decisions amending the Combined Nomenclature and TARIC codes do not entail any substantive changes. For the sake of simplification and of timely publication of regulations implementing the Community tariff quotas and reference quantities provided for in new preferential agreements, protocols, Exchanges of Letters or other acts concluded between the Community and Mediterranean countries, and insofar these acts already specify the products eligible for tariff preferences in the framework of tariff quotas and reference quantities, their volumes, duties, periods and any eligibility criteria, it is appropriate to provide that the Commission may, having consulted the Customs Code Committee, make any necessary changes and technical amendments to this Regulation. This does not affect the specific procedure provided in Council Regulation (EC) No 3448/93 of 6 December 1993 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products(20).
(14) Commission Regulation (EC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(21) codified the management rules for tariff quotas designed to be used following the chronological order of dates of customs declarations and for surveillance of preferential imports.
(15) For reasons of speed and efficiency, communication between the Member States and the Commission should, as far as possible, take place by telematic link.
(16) Entitlement to benefit from the tariff concessions for large-flowered roses, small-flowered roses, uniflorous (bloom) carnations and multiflorous (spray) carnations is subject to compliance with the conditions of Council Regulation (EEC) No 4088/87 of 21 December 1987 fixing conditions for the application of preferential customs duties on imports of certain flowers originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip(22).
(17) Wines originating in Algeria, Morocco and Tunisia and carrying a registered designation of origin, must be accompanied either by a certificate of designation of origin in accordance with the model specified in the preferential agreement or by the V I 1 document or a V I 2 extract annotated in compliance with Article 9 of Commission Regulation (EEC) No 3590/85 of 18 December 1985 on the certificate and analysis report required for the importation of wine, grape juice and grape must(23).
(18) Entitlement to benefit from the tariff quota for liqueur wines originating in Cyprus is subject to compliance with the condition that the wines be designated as ‘liqueur wines’ in the V I 1 document or a V I 2 extract provided for in Commission Regulation (EEC) No 3590/85.
(19) Council Decision of 22 December 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Tunisia concerning reciprocal liberalisation measures and amendment of the Agricultural Protocols to the EC/Tunisia Association Agreement(24), provides for new tariff concessions and for changes to existing concessions of which some fall within Community tariff quotas and reference quantities.
(20) The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(25),
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
When products originating in Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Jordan, Syria, Lebanon, Israel, the West Bank and the Gaza Strip and Turkey, listed in Annexes I to IX, are put into free circulation in the Community, they shall be eligible for exemption or reduced rates of customs duties within the limits of the Community tariff quotas or in the framework of the reference quantities, during the periods and in accordance with the provisions set out in this Regulation.]
Textual Amendments
F1 Substituted by Commission Regulation (EC) No 2256/2004 of 14 October 2004 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas for certain products originating in Egypt, in Malta and in Cyprus and as regards reference quantities for certain products originating in Malta and in Cyprus.
The application of the tariff quotas and reference quantities laid down in Annex VIII for products originating in the West Bank and the Gaza Strip shall be temporarily suspended for a period of 10 years from 1 January 2012 .
However, depending on the future economic development of the West Bank and Gaza Strip, a possible extension for an additional period could be considered at the latest 1 year before the expiration of the 10 years period as provided by the Agreement in the form of an Exchange of Letters approved on behalf of the Union by Council Decision 2011/824/EU (26) .]
Textual Amendments
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
To benefit from the Community tariff quotas mentioned in Annexes I to III under order numbers 09.1001, 09.1107 and 09.1205, the wines shall be accompanied either by a certificate of designation of origin issued by the relevant Algerian, Moroccan or Tunisian authority, in accordance with the model set out in Annex XII, or by a VI 1 document or a VI 2 extract annotated in compliance with Article 32(2) of Regulation (EC) No 883/2001.]
Textual Amendments
1. For tomatoes of CN code 0702 00 00 placed into free circulation in every period from 1 October to 31 May (hereinafter ‘ marketing year ’ ), drawings on the monthly tariff quotas laid down in Annex II under order number 09.1104 from 1 October to 31 December and from 1 January to 31 March respectively, shall be stopped each year on 15 January and on the second working day in the Commission following 1 April. On the following working day in the Commission, the Commission services will determine the unused balance of each of these tariff quotas and will make available that unused balance within the additional tariff quota applicable for that marketing year under the order number 09.1112.
From the dates on which the monthly tariff quotas are stopped, any retroactive drawings from any of the stopped monthly tariff quotas applicable during the months of November, December and January to March, and any returns of unused volumes to any of the stopped monthly tariff quotas shall be made on the additional tariff quota applicable under the order number 09.1112 for that marketing year. Detailed provisions for the management of the tariff quota under order number 09.1112 are included under paragraph 2.
2. The monthly use of the additional tariff quota laid down in Annex II under order number 09.1112 for the period from 1 November to 31 May for tomatoes of CN code 0702 00 00 originating in Morocco placed into free circulation in the European Union shall be limited to 30 % of its initial volume of 28 000 tonnes net weight.
The tariff quota under order number 09.1112 shall be managed as a parent tariff quota with seven monthly sub-tariff quotas applicable under the order number 09.1193.
The benefit from this tariff concession can be granted only by declaring the order number 09.1193.]
Textual Amendments
1.The tariff quotas referred to in this Regulation shall be managed by the Commission in accordance with Articles 308a to 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.
2.Products put into free circulation with the benefit of the preferential rates, in particular those provided within the reference quantities referred to in Article 1, shall be subject to Community surveillance in accordance with Article 308d of Regulation (EEC) No 2454/93. The Commission in consultation with the Member States shall decide on the products other than those covered by reference quantities to which surveillance applies.
3.Communication referring to the management of tariff quotas and reference quantities between the Member States and the Commission shall be effected, as far as possible, by telematic link.
1.Without prejudice to the procedure laid down by Council Regulation (EC) No 3448/93, the Commission can, in accordance with the procedure referred to in Article 6(2) of this Regulation, adopt the provisions necessary for the application of this Regulation, notably:
(a)amendments and technical adjustments necessary following changes to the Combined Nomenclature codes and to the Taric-subdivisions;
(b)the necessary adaptations arising from the entry into force of new agreements, protocols, Exchanges of Letters or any other act concluded between the Community and Mediterranean countries and adopted by the Council, where such agreements, protocols, Exchanges of Letters or other Council acts specify the products eligible for tariff preferences in the framework of tariff quotas and reference quantities, their volumes, duties, periods and any eligibility criteria.
2.The provisions adopted in accordance with paragraph 1 do not authorise the Commission to:
(a)carry over preferential quantities from one period to another;
(b)transfer quantities under one tariff quota or reference quantity to another tariff quota or reference quantity;
(c)transfer quantities from a tariff quota to a reference quantity and vice versa;
(d)change the timetables laid down in the agreements, protocols, Exchanges of Letters or other Council acts;
(e)adopt legislation affecting tariff quotas managed by means of import licences.
1.The Commission shall be assisted by the Customs Code Committee set up by Article 248a of Regulation (EEC) No 2913/92(27), hereinafter referred to as the ‘Committee’.
2.Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.
The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.
3.The Committe shall adopt its Rules of Procedure.
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure compliance with this Regulation.
Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95 are hereby repealed.
References to Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95 shall be deemed to refer to this Regulation and read according to the correspondence table in Annex XIII.
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply from 1 January 2001 for the tariff quotas mentioned in Annex III under order numbers 09.1211, 09.1215, 09.1217, 09.1218, 09.1219 and 09.1220.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
Tariff quotas
| a The exemption applies only to the ad valorem duty. | ||||||
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1002 | 0409 00 00 | Natural honey | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 09.1004 | 0603 | Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 09.1005 | 0604 | Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 09.1006 | ex 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1. to 31.3. | 5 000 | Exemption | |
| 09.1007 | 0809 10 00 | Apricots, fresh | From 1.1. to 31.12. | 1 000 | Exemption a | |
| 09.1008 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.11. to 31.3. | 500 | Exemption | |
| 09.1009 | 1509 | Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified | from 1.1. to 31.12. | 1 000 | Exemption | |
| 1510 00 | Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 | |||||
| 09.1010 | ex 1512 19 90 | 10 | Refined sunflower-seed oil | From 1.1. to 31.12. | 25 000 | Exemption |
| 09.1011 | 2002 10 10 | Peeled tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | From 1.1. to 31.12. | 300 | Exemption | |
| 09.1012 | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight | From 1.1. to 31.12. | 300 | Exemption | |
| 09.1013 | 2009 50 | Tomato juice | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 09.1014 | ex 2009 80 35 | 40 , 91 | Apricot juice | from 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption a |
| ex 2009 80 38 | 93 , 97 | |||||
| ex 2009 80 79 | 40 , 80 | |||||
| ex 2009 80 86 | 50 , 80 | |||||
| ex 2009 80 89 | 50 , 80 | |||||
| ex 2009 80 99 | 15 , 92 | |||||
| 09.1001 | ex 2204 21 79 | 71 | Wines entitled to one of the following designations of origin: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15 % vol, in containers holding 2 l or less | from 1.1. to 31.12. | 224 000 hl | Exemption |
| ex 2204 21 80 | 71 | |||||
| ex 2204 21 84 | 51 | |||||
| ex 2204 21 85 | 71 | |||||
| 09.1003 | 2204 10 19 2204 10 99 | Other sparkling wine | from 1.1. to 31.12. | 224 000 hl | Exemption | |
| 2204 21 10 2204 21 79 | Other wine of fresh grapes | |||||
| ex 2204 21 80 | 71 79 80 | |||||
| 2204 21 84 | ||||||
| ex 2204 21 85 | 71 79 80 | |||||
| ex 2204 21 94 | 20 | |||||
| ex 2204 21 98 | 20 | |||||
| ex 2204 21 99 2204 29 10 2204 29 65 | 10 | |||||
| ex 2204 29 75 2204 29 83 | 10 | |||||
| ex 2204 29 84 | 20 | |||||
| ex 2204 29 94 | 20 | |||||
| ex 2204 29 98 | 20 | |||||
| ex 2204 29 99 | 10 | |||||
Reference quantities
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume (in tonnes net weight) | Reference quantity duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 18.0410 | 0704 10 00 | Cauliflowers and headed broccoli, fresh or chilled | From 1.1. to 14.4. and from 1.12. to 31.12. | 1 000 | Exemption | |
| 0704 20 00 | Brussels sprouts, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12. | ||||
| 0704 90 | Other cabbages, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12. | ||||
| 18.0420 | 0709 52 00 | Truffles, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 18.0430 | ex 2005 10 00 | 10 20 40 | Homogenised asparagus, carrots and mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption |
| 18.0440 | ex 2005 10 00 | 30 80 | Other homogenised vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than asparagus, carrots and mixtures of vegetables | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption |
| 18.0450 | 2005 51 00 | Beans, shelled, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0460 | 2005 60 00 | Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0470 | 2005 90 50 | Globe artichokes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0480 | 2005 90 60 | Carrots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0490 | 2005 90 70 | Mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0500 | 2005 90 80 | Other vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0510 | 2007 91 90 | Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of citrus fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0520 | 2007 99 91 | Apple purée, including compotes, with a sugar content not exceeding 13 % by weight | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0530 | 2007 99 98 | Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of other fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption] |
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) No 1006/2011( OJ L 282, 28.10.2011, p. 1 ). Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| a The exemption applies only to the ad valorem part of the duty. | ||||||
| b Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 461/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | ||||||
| c To limit the monthly use of this tariff quota to 8 400 tonnes net weight, it is managed as a parent tariff quota with seven monthly sub-tariff quotas applicable under the order number 09.1193. The benefit from this tariff quota is applied for by declaring solely the order number of the sub-tariff quota 09.1193. | ||||||
| d Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 449/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | ||||||
| e Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than:
If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | ||||||
| f Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 484/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply.] | ||||||
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.10 to 31.10.2012 | 13 350 | Exemption a b | |
| From 1.10 to 31.10.2013 | 13 800 | |||||
| From 1.10 to 31.10.2014 | 14 250 | |||||
| From 1.10 to 31.10.2015 and for each period thereafter from 1.10 to 31.10 | 14 700 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11 to 30.11.2012 | 34 900 | Exemption a b | |
| From 1.11 to 30.11.2013 | 36 100 | |||||
| From 1.11 to 30.11.2014 | 37 300 | |||||
| From 1.11 to 30.11.2015 and for each period thereafter from 1.11 to 30.11 | 38 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.12 to 31.12.2012 | 39 450 | Exemption a b | |
| From 1.12 to 31.12.2013 | 40 800 | |||||
| From 1.12 to 31.12.2014 | 42 150 | |||||
| From 1.12 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.12 to 31.12 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.1.2013 | 39 450 | Exemption a b | |
| From 1.1 to 31.1.2014 | 40 800 | |||||
| From 1.1 to 31.1.2015 | 42 150 | |||||
| From 1.1 to 31.1.2016 and for each period thereafter from 1.1 to 31.1 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.2 to 28.2.2013 | 39 450 | Exemption a b | |
| From 1.2 to 28.2.2014 | 40 800 | |||||
| From 1.2 to 28.2.2015 | 42 150 | |||||
| From 1.2 to 29.2.2016 and for each period thereafter from 1.2 to 28/29.2 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.3 to 31.3.2013 | 39 450 | Exemption a b | |
| From 1.3 to 31.3.2014 | 40 800 | |||||
| From 1.3 to 31.3.2015 | 42 150 | |||||
| From 1.3 to 31.3.2016 and for each period thereafter from 1.3 to 31.3 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.4 to 30.4.2013 | 20 700 | Exemption a b | |
| From 1.4 to 30.4.2014 | 21 400 | |||||
| From 1.4 to 30.4.2015 | 22 100 | |||||
| From 1.4 to 30.4.2016 and for each period thereafter from 1.4 to 30.4 | 22 800 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.5 to 31.5.2013 | 6 250 | Exemption a b | |
| From 1.5 to 31.5.2014 | 6 500 | |||||
| From 1.5 to 31.5.2015 | 6 750 | |||||
| From 1.5 to 31.5.2016 and for each period thereafter from 1.5 to 31.5 | 7 000 | |||||
| 09.1112 c | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11.2012 to 31.5.2013 and for each period thereafter from 1.11 to 31.5 | 28 000 | Exemption a b | |
| 09.1100 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled | From 1.10 to 31.12.2012 | 375 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2013 and for each year thereafter | 1 500 | |||||
| 09.1137 | 0707 00 05 | Cucumbers, fresh or chilled | From 1.11.2012 to 31.5.2013 | 15 000 | Exemption a d | |
| From 1.11.2013 to 31.5.2014 | 15 450 | |||||
| From 1.11.2014 to 31.5.2015 | 15 900 | |||||
| From 1.11.2015 to 31.5.2016 | 16 350 | |||||
| From 1.11.2016 to 31.5.2017 and for each period thereafter from 1.11 to 31.5 | 16 800 | |||||
| 09.1133 | 0709 93 10 | Courgettes, fresh or chilled | From 1.10.2012 to 20.4.2013 | 50 000 | Exemption a e | |
| From 1.10.2013 to 20.4.2014 | 51 500 | |||||
| From 1.10.2014 to 20.4.2015 | 53 000 | |||||
| From 1.10.2015 to 20.4.2016 | 54 500 | |||||
| From 1.10.2016 to 20.4.2017 and for each period thereafter from 1.10 to 20.4 | 56 000 | |||||
| 09.1130 | ex 0805 20 10 | 05 | Clementines, fresh | From 1.11.2012 to 28.2.2013 and for each period thereafter from 1.11 to 28/29.2 | 175 000 | Exemption a f |
| 09.1118 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.4 to 30.4.2013 and for each period thereafter from 1.4 to 30.4 | 3 600 | Exemption | |
| 09.1101 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.5 to 31.5.2013 and for each period thereafter from 1.5 to 31.5 | 1 000 | 6,4 MIN 1,2 EUR/100 kg/net | |
| 09.1103 | 1702 50 00 | Chemically pure fructose | From 1.10 to 31.12.2012 | 150 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2013 and for each year thereafter | 600 | |||||
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| a This quota volume shall be increased from 1 January 2002 to 1 January 2005 on the basis of 4 equal instalments each corresponding to 3 % of this volume. | ||||||
| b Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions (see Articles 291 to 300 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p. 71) and subsequent amendments). | ||||||
| c The exemption applies only to the ad valorem duty. | ||||||
| d This quota volume shall be increased to 2 875 tonnes on 1 January 2002, to 3 250 tonnes on 1 January 2003, to 3 625 tonnes on 1 January 2004 and to 4 000 tonnes from 1 January 2005. | ||||||
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Quota period | Quota volume(in tonnes) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1218 | 0409 00 00 | Natural honey | From 1.1 to 31.12 | 50 | Exemption | |
| 09.1211 | 0603 10 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.1 to 31.12 | 1 000a | Exemption | |
| 09.1213 | ex 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.3 | 16 800a | Exemption | |
| 09.1219 | 0711 20 10 | Olives provisionally preserved, for uses other than the production of oilb | From 1.1 to 31.12 | 10 | Exemption | |
| 09.1207 | 0805 10 10 | Fresh oranges | from 1.1 to 31.12 | 35 123a | Exemptionc | |
| 0805 10 30 | ||||||
| 0805 10 50 | ||||||
| ex 0805 10 80 | 10 | |||||
| 09.1201 | ex 1604 13 11 | 20 | Prepared or preserved sardines of the species Sardina pilchardus | from 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption |
| ex 1604 13 19 | 20 | |||||
| ex 1604 20 50 | 10 | |||||
| 09.1215 | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % | From 1.1 to 31.12 | 2 500d | Exemption | |
| 09.1220 | 2003 20 00 | Truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | From 1.1 to 31.12 | 5 | Exemption | |
| 09.1203 | ex 2008 50 92 | 20 | Apricot pulp, not containing added spirit or sugar, in immediate packings of a net content of 4,5 kg or more | from 1.1 to 31.12 | 5 160 | Exemption |
| ex 2008 50 94 | 20 | |||||
| 09.1217 | 2008 92 51 2008 92 59 2008 92 72 2008 92 74 2008 92 76 2008 92 78 | Mixtures of fruit, not containing added spirit, containing added sugar | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1205 | ex 2204 21 79 | 73 | Wines entitled to one of the following designations of origin: [X1Coteaux de Tebourba,] Coteaux d'Utique, Sidi-Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag, of an actual alcoholic strength by volume of 15 % vol or less and in containers holding 2 l or less | from 1.1 to 31.12 | 56 000 hl | Exemption |
| ex 2204 21 80 | 73 | |||||
| ex 2204 21 83 | 73 | |||||
| ex 2204 21 84 | 73 | |||||
| 09.1209 | 2204 10 19 2204 10 99 | Other sparkling wine | from 1.1 to 31.12 | 179 200 hl | Exemption | |
| Other wine of fresh grapes | ||||||
| 2204 21 10 | ||||||
| 2204 21 79 | ||||||
| ex 2204 21 80 | 73 79 80 | |||||
| 2204 21 83 | ||||||
| ex 2204 21 84 | 10 73 79 80 | |||||
| ex 2204 21 94 | 10 30 | |||||
| ex 2204 21 98 | 10 30 | |||||
| ex 2204 21 99 | 10 | |||||
| 2204 29 10 | ||||||
| 2204 29 65 | ||||||
| ex 2204 29 75 | 10 | |||||
| 2204 29 83 | ||||||
| ex 2204 29 84 | 10 30 | |||||
| ex 2204 29 94 | 10 30 | |||||
| ex 2204 29 98 | 10 30 | |||||
| ex 2204 29 99 | 10 | |||||
Editorial Information
X1 Substituted by Corrigendum to Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the management of Community tariff quotas and of reference quantities for products eligible for preferences by virtue of agreements with certain Mediterranean countries and repealing Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95 (Official Journal of the European Communities L 109 of 19 April 2001).
| a This reference quantity volume shall be increased from 1 January 2002 to 1 January 2005 on the basis of 4 equal instalments each corresponding to 3 % of this volume. | ||||||
| b The exemption applies only to the ad valorem duty. | ||||||
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume(in tonnes) | Reference quantity duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 18.0110 | 0802 11 90 0802 12 90 | Almonds, other than bitter almonds, whether or not shelled | From 1.1 to 31.12 | 1 120a | [X1Exemption] | |
| 18.0125 | ex 0805 10 80 | 90 | Oranges, other than fresh | From 1.1 to 31.12 | 1 680a | Exemption |
| 18.0145 | 0809 10 00 | Apricots, fresh | From 1.1 to 31.12 | 2 240a | Exemptionb | |
Textual Amendments
F6 Substituted by Commission Regulation (EU) No 449/2010 of 25 May 2010 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards tariff quotas of the Union for certain agricultural and processed agricultural products originating in Egypt and repealing Regulations (EC) No 2276/2003, (EC) No 955/2005, (EC) No 1002/2007 and (EC) No 1455/2007.
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| a From 15 January 2011 , this tariff quota volume shall be annually increased by 3 % of the volume of the previous year. The first increase shall take place on the volume of 4 000 tonnes net weight. | ||||||
| b From 15 November 2011 , this tariff quota volume shall be annually increased by 3 % of the volume of the previous year. The first increase shall take place on the volume of 3 000 tonnes net weight. | ||||||
| c The exemption applies only to the ad valorem duty. | ||||||
| d Within this tariff quota, the specific duty provided in the Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 264/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Egypt. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | ||||||
| e Also exemption of the ad valorem duty, in the framework of this tariff quota.] | ||||||
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1712 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled | From 1.6 to 30.6.2010 | 727 | Exemption | |
| From 15.1.2011 to 30.6.2011 and for each period thereafter from 15.1 to 30.6 | 4 000 a | |||||
| 09.1783 | 0707 00 05 | Cucumbers, fresh or chilled | From 15.11.2010 to 15.5.2011 and for each period thereafter from 15.11 to 15.5 | 3 000 b | Exemption c | |
| 09.1784 | 0805 10 20 | Sweet oranges, fresh | From 1.12 to 31.5 | 36 300 d | Exemption e | |
| [F709.1799 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.10.2010 to 30.4.2011 | 10 000 | Exemption | |
| From 1.10.2011 to 30.4.2012 | 10 300 | |||||
| From 1.10.2012 to 30.4.2013 | 10 609 | |||||
| From 1.10.2013 to 30.4.2014 | 11 021 | |||||
| From 1.10.2014 to 30.4.2015 | 11 349 | |||||
| From 1.10.2015 to 30.4.2016 and for each period thereafter from 1.10. to 30.4. | 11 687] | |||||
| 09.1796 | 1006 20 | Husked (brown) rice | From 1.6 to 31.12.2010 | 11 667 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 20 600 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 21 218 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 21 855 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 22 510 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 23 185 | |||||
| 09.1797 | 1006 30 | Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | From 1.6 to 31.12.2010 | 40 833 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 72 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 74 263 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 76 491 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 78 786 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 81 149 | |||||
| 09.1798 | 1006 40 00 | Broken rice | From 1.6 to 31.12.2010 | 46 667 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 82 400 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 84 872 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 87 418 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 90 041 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 92 742 | |||||
| 09.1785 | 1702 50 00 | Chemically pure fructose in solid form | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption | |
| For each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 000 | |||||
| 09.1786 | ex 1704 90 99 | 91 99 | Other sugar confectionery, not containing cocoa, containing 70 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1787 | ex 1806 10 30 | 10 | Sweetened cacao powder, containing 70 % or more but less than 80 % of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1788 | 1806 10 90 | Sweetened cacao powder, containing 80 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1789 | ex 1806 20 95 | 90 | Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content exceeding 2 kg, containing less than 18 % by weight of cocoa butter, containing 70 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1790 | ex 1901 90 99 | 36 95 | Other food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, food preparations of goods of headings 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1791 | ex 2101 12 98 | 92 97 | Preparations with a basis of coffee, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1792 | ex 2101 20 98 | 85 | Preparations with a basis of tea or mate, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1793 | ex 2106 90 59 | 10 | Other flavoured or coloured sugar syrups (excluded isoglucose, lactose, glucose and maltodextrine syrups), containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1794 | ex 2106 90 98 | 26 34 53 | Other food preparations not elsewhere specified or included, of a kind used in drink industries, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1795 | ex 3302 10 29 | 10 | Other preparations of a kind used in drink industries, containing all flavouring agents characterising a beverage, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 %, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
Textual Amendments
Textual Amendments
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| a The exemption applies only to the ad valorem duty. | |||||
| b For imports during the period from 1 November to 31 May of cucumbers of CN code 0707 00 05 , the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 44,9/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | |||||
| c For imports during the period from 1 December to 31 May of sweet oranges, fresh of CN code 0805 10 20 , the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 26,4/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | |||||
| d For imports during the period from 1 November to the end of February of fresh clementines of CN code ex 0805 20 10 (TARIC subheading 05 ), the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 48,4/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | |||||
| e The elimination of customs duties shall only apply to imports into the Community of untreated olive oil, wholly obtained in Jordan and transported directly from Jordan to the Community. Products not complying with this condition shall be subject to the relevant customs duty as laid down in the Common Customs Tariff.] | |||||
| Order No | CN code | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|
| 09.1152 | 0603 10 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 000 | Exemption |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 4 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 7 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 9 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2010 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12. | 12 000 | ||||
| 09.1160 | 0701 90 50 | New potatoes, from 1 January to 30 June, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2006 | 1 000 | Exemption |
| 0701 90 90 | Other potatoes, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2007 | 2 350 | ||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 3 700 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 5 000 | ||||
| 09.1163 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2006 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12., until 31.12.2009 | 1 000 | Exemption |
| 09.1164 | 0707 00 | Cucumbers and gherkins, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 000 | Exemption a b |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 3 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 4 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 5 000 | ||||
| 09.1165 | 0805 | Citrus fruit, fresh or dried | From 1.1. to 31.12.2006 | 1 000 | Exemption a c d |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 3 350 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 5 700 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 8 000 | ||||
| 09.1158 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.1. to 31.12.2006 | 500 | Exemption |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 1 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 1 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 2 000 | ||||
| 09.1166 | 1509 10 | Virgin olive oil | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 000 | Exemption e |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 4 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 7 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 9 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2010 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. | 12 000 | ||||
Nothwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume(in tonnes) | Reference quantity duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 18.0080 | 0712 20 00 | Dried onions, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared | From 1.1 to 31.12 | 840 | Exemption |
Textual Amendments
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| a From 1 January 2004 on, this quota volume shall be annually increased by 1 000 tonnes. | ||||||
| b From 1 January 2004 on, this quota volume shall be annually increased by 2 000 tonnes. | ||||||
| c The concession applies only to the ad valorem part of the duty. | ||||||
| d Any release into free circulation of garlic is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions (see Articles 9 to 11 of Commission Regulation (EC) No 565/2002 ( OJ L 86, 3.4.2002, p. 11 ). | ||||||
| e Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions (see Articles 291 to 300 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 ( OJ L 253, 11.10.1993, p. 1 ) and subsequent amendments). | ||||||
| f From 1 January 2004 on, this quota volume shall be annually increased by 500 tonnes. | ||||||
| g The concession applies to imports of untreated olive oil, wholly obtained in the Lebanon and transported directly from Lebanon to the Community.] | ||||||
| Order No | CN code | Taric subdivision | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1171 | ex 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.5 | 10 000 a | Exemption | |
| 09.1172 | ex 0701 90 50 | New potatoes, and so-called 'new potatoes', fresh or chilled | from 1.6 to 31.7 | 20 000 b | Exemption | |
| ex 0701 90 90 | 10 | |||||
| 09.1173 | ex 0701 90 90 | 10 | So-called 'new potatoes', fresh or chilled | From 1.10 to 31.12 | 20 000 b | Exemption |
| 09.1174 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 5 000 a | Exemption c | |
| 09.1175 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled d | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption c | |
| 09.1176 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled d | From 1.1 to 31.12 | 3 000 | 40 % of the MFN customs duty c | |
| 09.1177 | 0709 90 31 | Olives, fresh or chilled, for uses other than the production of oil e | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1178 | [X20711 20 10] | Provisionally preserved olives, for uses other than the production of oil e | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1179 | ex 0806 10 10 | 91, 99 | Fresh table grapes, except of the variety Emperor (Vitis vinifera cv.) | From 1.10 to 30.4 and from 1.6 to 11.7 | 6 000 | Exemption c |
| 09.1180 | ex 0806 10 10 | 91, 99 | Fresh table grapes, except of the variety Emperor ( Vitis vinifera cv.) | From 1.10 to 30.4 and from 1.6 a 11.7 | 4 000 | 40 % of the MFN customs duty c |
| 09.1181 | 0808 10 | Apples, fresh | From 1.1 to 31.12 | 10 000 | Exemption c | |
| 09.1182 | 0809 10 00 | Apricots, fresh | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption c | |
| 09.1183 | 0809 20 | Cherries, fresh | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption c | |
| 09.1184 | 0809 30 | Peaches, including nectarines, fresh | From 1.1 to 31.12 | 2 000 f | Exemption c | |
| 09.1185 | 0809 40 | Plums and sloes, fresh | From 1.5 to 31.8 | 5 000 | Exemption c | |
| 09.1186 | 1509 10 1510 00 10 | Olive oil g | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1187 | 2002 | Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
Editorial Information
Textual Amendments
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| a The exemption applies only to the ad valorem duty. | ||||||
| b Within this tariff quota, the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero for the period from 1 December to 31 May, if the entry price is not less than EUR 264/tonne, being the entry price agreed between the European Community and Israel. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. | ||||||
| c For grape must under CN codes 2204 30 92 , 2204 30 94 , 2204 30 96 and 2204 30 98 , the exemption applies only to the ad valorem duty.] | ||||||
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight, unless otherwise indicated) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1361 | 0105 12 00 | Live turkeys, weighing not more than 185 g | From 1.1 to 31.12 | 129 920 items | Exemption | |
| 09.1302 | 0404 10 | Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter | From 1.1 to 31.12 | 1 300 | Exemption | |
| 09.1306 | 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.1 to 31.12 | 22 196 | Exemption | |
| 09.1341 | 0603 19 90 | Other fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.11 to 15.4 | 7 840 | Exemption | |
| 09.1300 | 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 30.6 | 33 936 | Exemption | |
| 09.1304 | ex 0702 00 00 | 07 | Cherry tomatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 28 000 | Exemption a |
| 09.1342 | ex 0702 00 00 | 99 | Tomatoes, fresh or chilled, other than cherry tomatoes | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption a |
| 09.1368 | 0707 00 05 | Cucumbers, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption a | |
| 09.1303 | 0709 60 10 | Sweet peppers, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 17 248 | Exemption | |
| 09.1353 | 0710 40 00 2004 90 10 | Sweetcorn, frozen | From 1.1 to 31.12 | 10 600 | 70 % of the specific duty | |
| 09.1354 | 0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 | Sweetcorn, not frozen | From 1.1 to 31.12 | 5 400 | 70 % of the specific duty | |
| 09.1369 | 0712 90 30 | Dried tomatoes, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared | From 1.1 to 31.12 | 1 200 | Exemption | |
| 09.1323 | 0805 10 20 | Oranges, fresh | From 1.1 to 31.12 | 224 000 | Exemption a b | |
| ex 0805 10 80 | 10 | |||||
| 09.1370 | ex 0805 20 10 | 05 | Clementines, mandarins and wilkings, fresh | From 1.1 to 31.12 | 40 000 | Exemption a |
| ex 0805 20 50 | 07 , 37 | |||||
| 09.1371 | ex 0805 20 10 | 05 | Clementines, mandarins and wilkings, fresh | From 15.3 to 30.9 | 15 680 | Exemption a |
| ex 0805 20 50 | 07 , 37 | |||||
| 09.1397 | 0807 19 00 | Melons fresh, other than watermelons | From 1.1 to 31.5.2010 | 15 000 | Exemption | |
| For each period thereafter from 1.8 to 31.5 | 30 000 | |||||
| 09.1398 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.1 to 30.4.2010 | 3 333 | Exemption | |
| For each period thereafter from 1.11 to 30.4 | 5 000 | |||||
| 09.1372 | 1602 31 19 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of turkeys, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal, other than exclusively uncooked turkey meat | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption | |
| 1602 31 30 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of turkeys, containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal | |||||
| 09.1373 | 1602 32 19 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus domesticus , containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal, other than uncooked | From 1.1 to 31.12 | 2 000 | Exemption | |
| 1602 32 30 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus domesticus , containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal | |||||
| 09.1374 | 1704 10 90 | Chewing gum whether or not sugar-coated, not containing cocoa, containing 60 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption | |
| 09.1375 | 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 | Cocoa powder containing 5 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose Other food preparations containing cocoa in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg | From 1.1 to 31.12 | 2 500 | 85 % of the specific duty or of the agricultural component | |
| 09.1376 | 1905 20 30 1905 20 90 | Gingerbread and the like, containing by weight 30 % or more of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.1 to 31.12 | 3 200 | 70 % of the specific duty | |
| 09.1377 | 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with a dry matter content of more than 30 % by weight | From 1.1 to 31.12 | 784 | Exemption | |
| 09.1378 | ex 2008 70 71 | 10 | Slices of peaches, fried in oil, not containing added spirit, with a sugar content exceeding 15 % by weight, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | From 1.1 to 31.12 | 112 | Exemption |
| 09.1331 | 2009 11 2009 12 00 2009 19 | Orange juice | From 1.1 to 31.12 | 35 000 | Exemption | |
| of which: | ||||||
| 09.1333 | ex 2009 11 11 | 10 | Orange juice, in containers of 2 litres or less | From 1.1 to 31.12 | 21 280 | Exemption |
| ex 2009 11 19 | 10 | |||||
| ex 2009 11 91 | 10 | |||||
| ex 2009 11 99 | 11 , 19 92 , 94 | |||||
| ex 2009 12 00 | 10 | |||||
| ex 2009 19 11 | 11 , 19 | |||||
| ex 2009 19 19 | 11 , 19 | |||||
| ex 2009 19 91 | 11 , 19 | |||||
| ex 2009 19 98 | 11 , 19 | |||||
| 09.1379 | ex 2009 90 21 | 40 | Mixtures of citrus juices | From 1.1 to 31.12 | 19 656 | Exemption |
| ex 2009 90 29 | 20 | |||||
| ex 2009 90 51 | 30 | |||||
| ex 2009 90 59 | 39 | |||||
| ex 2009 90 94 | 20 | |||||
| ex 2009 90 96 | 20 | |||||
| ex 2009 90 98 | 20 | |||||
| 09.1380 | 2204 | Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009 | From 1.1 to 31.12 | 6 212 hl | Exemption c | |
| 09.1399 | 3505 20 | Glues based on starches, or on dextrins or other modified starches | From 1.1 to 31.12 | 250 | Exemption | |
Textual Amendments
Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|
| 09.1383 | 0409 00 00 | Natural honey | From 1.1 to 31.12.2005 | 500 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2006 | 750 | ||||
| From 1.1 to 31.12.2007 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 000 | ||||
| 09.1382 | 0603 10 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for ornamental purposes | From 1.1 to 31.12.2005 | 2 000 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2006 | 2 250 | ||||
| From 1.1 to 31.12.2007 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 2 500 | ||||
| 09.1384 | 0712 31 00 0712 32 00 0712 33 00 0712 39 00 | Mushrooms, wood ears ( Auricularia spp.), jelly fungi ( Tremella spp.) and truffles, dried | From 1.1 to 31.12 | 500 | Exemption |
| 09.1385 | 0806 10 10 | Fresh table grapes | From 1.2 to 14.7.2005 | 1 000 | Exemption |
| From 1.2 to 14.7.2006 | 1 500 | ||||
| From 1.2 to 14.7.2007 and for each period thereafter from 1.2 to 14.7 | 2 000 | ||||
| 09.1381 | 0810 10 00 | Fresh strawberries | From 1.11.2004 to 31.3.2005 | 1 680 | Exemption |
| From 1.11.2005 to 31.3.2006 | 2 500 | ||||
| From 1.11.2006 to 31.3.2007 and for each period thereafter from 1.11 to 31.3 | 3 000 | ||||
| 09.1386 | 1509 10 | Virgin olive oil | From 1.1 to 31.12.2005 | 2 000 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2006 | 2 500 | ||||
| From 1.1 to 31.12.2007 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 3 000 |
| a The exemption applies only to the ad valorem duty.] | ||||||
| Order No | CN code | Taric subdivision | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume (in tonnes net weight) | Reference quantity duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 18.0310 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.12.2004 to 31.3.2005 | 1 750 | Exemption a | |
| From 1.12.2005 to 31.3.2006 and for each period thereafter from 1.12 to 31.3 | 2 000 | |||||
| 18.0320 | 0709 30 00 | Aubergines (eggplants), fresh or chilled | From 15.1 to 30.4 | 3 000 | Exemption | |
| 18.0330 | ex 0709 60 | Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta , fresh or chilled: | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 0709 60 10 | Sweet peppers | |||||
| 0709 60 99 | Other | |||||
| 18.0340 | 0709 90 70 | Courgettes, fresh or chilled | From 1.12 to 28/29.2 | 300 | Exemption a | |
| 18.0350 | 0805 10 20 | Fresh oranges | From 1.1 to 31.12 | 25 000 | Exemption a | |
| ex 0805 10 80 | 10 | |||||
| 18.0360 | ex 0805 20 10 | 05 | Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids, fresh | From 1.1 to 31.12 | 500 | Exemption a |
| ex 0805 20 30 | 05 | |||||
| ex 0805 20 50 | 07, 37 | |||||
| ex 0805 20 70 | 05 | |||||
| ex 0805 20 90 | 05, 09 | |||||
| 18.0370 | ex 0805 50 10 | 10 | Lemons ( Citrus limon, Citrus limonum ), fresh | From 1.1 to 31.12 | 800 | Exemption a |
| 18.0380 | 0807 19 00 | Melons (excluding watermelons), fresh | From 1.11 to 31.5 | 10 000 | Exemption | |
Textual Amendments
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| a The exemption applies only to the ad valorem duty. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| b The application of this tariff quota is suspended by Council Regulation (EC) No 1506/98 ( OJ L 200, 16.7.1998, p. 1 ). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| c For the administration of these Community tariff quotas, the following coefficients will be applied to imports of products with a dry matter content other than 28 to 30 % by weight:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Order No | CN code | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.0202 | 0701 90 | Potatoes, fresh or chilled, other than seed | From 1.1 to 31.12 | 2 500 | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0211 | 0703 10 11 0703 10 19 | Onions, fresh or chilled | From 16.5 to 14.2 | 2 000 | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0213 | 0709 30 00 | Aubergines (eggplants), fresh or chilled | From 1.5 to 14.1 | 1 000 | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0215 | 0709 90 70 | Courgettes, fresh or chilled | From 1.3 to 30.11 | 500 | Exemption a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0204 | 0806 10 10 | Fresh table grapes | From 1.5 to 17.6 and from 1.8 to 14.11 | 350 | Exemption a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0217 b | 0807 11 00 | Watermelons, fresh | From 16.6 to 31.3 | 16 500 | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0219 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, with a sugar content exceeding 13 % by weight: | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 0811 10 11 | Strawberries | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 0811 20 11 | Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 0811 90 19 | Other, except tropical fruit and tropical nuts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0206 | 1509 10 90 | Other virgin olive oil | From 1.1 to 31.12 | 100 | 7,5 % ad valorem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0221 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid: | From 1.1 to 31.12 | 8 900 | Exemption | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2002 10 | Whole or in pieces | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2002 90 11 2002 90 19 | Other, with a dry matter content of less than 12 % by weight | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0207 b | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight | From 1.1 to 30.6 | 15 000 , of a dry matter content of 28 to 30 % by weight c | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0209 b | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight | From 1.7 to 31.12 | 15 000 , of a dry matter content of 28 to 30 % by weight c | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0208 | 2007 10 10 2007 91 10 2007 91 30 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 | Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes | From 1.1 to 31.12 | 1 750 | 33 % of the specific duty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0223 | 2007 91 30 | Jams, jellies, marmalades, puree and pastes, obtained by cooking, other than homogenised preparations, of citrus fruit, with a sugar content exceeding 13 % but not exceeding 30 % by weight | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0225 | 2007 99 39 | Other preparations of fruit and nuts, obtained by cooking, with a sugar content exceeding 30 % by weight, other than homogenised preparations | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0212 | 2008 30 19 2008 50 19 2008 50 51 2008 50 92 2008 50 94 2008 60 19 2008 70 19 2008 70 51 2008 80 19 | Citrus fruit, apricots, cherries, peaches, including nectarines, and strawberries, otherwise prepared or preserved | From 1.1 to 31.12 | 2 100 | Exemption a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 09.0214 | 2009 11 11 2009 11 91 2009 19 11 2009 19 91 2009 29 11 2009 29 91 2009 39 11 2009 39 51 2009 39 91 2009 61 90 2009 69 11 2009 69 79 2009 69 90 2009 80 11 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 61 2009 80 85 2009 80 86 2009 90 11 2009 90 21 2009 90 31 2009 90 71 2009 90 92 2009 90 94 | Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit | From 1.1 to 31.12 | 3 400 | 33 % of the specific duty] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textual Amendments
F13 Deleted by Commission Regulation (EC) No 2256/2004 of 14 October 2004 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas for certain products originating in Egypt, in Malta and in Cyprus and as regards reference quantities for certain products originating in Malta and in Cyprus.
[ F13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| F13 ] |
| PART A | |
| Council Regulation (EC) No 1981/94 | Present Regulation |
|---|---|
| Article 1 | Article 1 |
| Article 2 | Article 3 |
| Article 3 | Article 2 |
| Article 4 | Article 4(1)(3) |
| Article 6 | Article 5 |
| Article 7 | Article 6 |
| Article 8 | Article 7 |
| Article 9 | Article 9 |
| Annex I | Annex IX |
| Annex II | Annex VII — Part A |
| Annex III | Annex V — Part A |
| Annex IV | Annex II — Part A |
| Annex V | Annex XI — Part A |
| Annex VI | Annex IV — Part A |
| Annex VII | Annex III — Part A |
| Annex VIII | Annex I |
| Annex IX | Annex X — Part A |
| Annex X | Annex VIII — Part A |
| Annex XI | Annex XII |
OJ L 199, 2.8.1994, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 563/2000 (OJ L 68, 16.3.2000, p. 46).
OJ L 96, 28.4.1995, p. 6. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 800/2000 (OJ L 96, 18.4.2000, p. 33).
OJ L 318, 20.12.1993, p. 18. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2580/2000 (OJ L 298, 25.11.2000, p. 5).
OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1602/2000 (OJ L 188, 26.7.2000, p. 1).
OJ L 382, 31.12.1987, p. 22. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1300/1997 (OJ L 177, 5.7.1997, p. 1).
OJ L 343, 20.12.1985, p. 20. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 960/1998 (OJ L 135, 8.5.1998, p. 4).
OJ L 302, 19.10.1992, p.1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2700/2000 (OJ L 311, 12.12.2000, p. 17).
Textual Amendments
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different versions taken from EUR-Lex before exit day and during the implementation period as well as any subsequent versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation.
The dates for the EU versions are taken from the document dates on EUR-Lex and may not always coincide with when the changes came into force for the document.
For any versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation the date will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. For further information see our guide to revised legislation on Understanding Legislation.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: