- Latest available (Revised)
- Original (As adopted by EU)
Commission Delegated Decision (EU) 2016/790 of 13 January 2016 amending Annex V to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the evidence of formal qualifications and the titles of training courses (notified under document C(2016) 1) (Text with EEA relevance)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).
This is the original version as it was originally adopted in the EU.
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications(1), and in particular Article 21a(4) thereof,
Whereas:
(1) Annex V to Directive 2005/36/EC contains lists of the evidence of formal qualifications of doctors, nurses responsible for general care, dental practitioners, veterinary surgeons, midwives, pharmacists and architects.
(2) Several Member States have notified to the Commission of updates to legislative, regulatory and administrative provisions with regard to the issuing of evidence of formal qualifications of Doctor of Medicine, Nurse responsible for general care, Dentists, Veterinary Surgeons, Midwife, Pharmacist and Architect. The Commission considers that the notified legislative, regulatory and administrative provisions are in conformity with conditions set out in Chapter III of Title III of Directive 2005/36/EC. It is therefore necessary to update Annex V to Directive 2005/36/EC.
(3) For reasons of clarity and legal certainty, it is necessary to replace all of the relevant points of Annex V to Directive 2005/36/EC on the evidence of formal qualifications and the titles of training courses.
(4) Directive 2005/36/EC should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Annex V to Directive 2005/36/EC is amended in accordance with the Annex to this Decision.
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 13 January 2016.
For the Commission
Elżbieta Bieńkowska
Member of the Commission
Annex V to Directive 2005/36/EC is amended as follows:
Points 5.1.1 to 5.1.4 are replaced by the following:
a Until 2012. | ||||
b As of 2013. | ||||
c Until 1 October 2017, the evidence of formal qualifications should also be accompanied by a certificate of completion of a post-graduate internship (“staż podyplomowy”). | ||||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the qualifications | Certificate accompanying the qualifications | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diplôme de “médecin”/Master in de geneeskunde |
| 20.12.1976 | |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “магистър” по Медицина' и професионална квалификация “Магистър-лекар” | Университет | 1.1.2007 | |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) | Lékářská fakulta univerzity v České republice | 1.5.2004 | |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand.med.) | Universitet |
| 20.12.1976 |
Deutschland |
| Zuständige Behörden | 20.12.1976 | |
Eesti | Arstikraad Degree in Medicine (MD) Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool | 1.5.2004 | |
Ελλάδα | Πτυχίο Ιατρικής |
| 1.1.1981 | |
España | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía |
| 1.1.1986 | |
Título de Graduado/a en Medicina |
| 1.1.1986 | ||
France | Diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales | Universités | 20.12.1976 | |
Hrvatska | Diploma “doktor medicine/doktorica medicine” | Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj | 1.7.2013 | |
Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
Italia | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia | 20.12.1976 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού | Ιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 | |
Latvija | ārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | 1.5.2004 | |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją | Universitetas | 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją | 1.5.2004 |
2. Magistro diplomas (medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija) | 2. Internatūros pažymėjimas (medicinos gydytojo profesinė kvalifikacija) | |||
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements | Jury d'examen d'Etat | Certificat de stage | 20.12.1976 |
Magyarország | Okleveles orvosdoktor oklevél (dr. med) | Egyetem | 1.5.2004 | |
Malta | Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija | Universita` ta' Malta | Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku | 1.5.2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Faculteit Geneeskunde | 20.12.1976 | |
Österreich | Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) | Medizinische Fakultät einer Universität, bzw Medizinische Universität | 1.1.1994 | |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem “lekarza” | szkoły wyższe | Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowegoa c/Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowegob c | 1.5.2004 |
Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina | Universidades | Certificado emitido pela Ordem dos Médicos | 1.1.1986 |
România | Diplomă de licenţă de doctor medic | Universităţi | 1.1.2007 | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “doktor medicine/doktorica medicine” | Univerza | Potrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM všeobecné lekárstvo doktor všeobecného lekárstva (“MUDr.”) | Univerzita | 1.5.2004 | |
Suomi/Finland | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen | Yliopisto | 1.1.1994 | |
Sverige | Läkarexamen | Universitet eller högskola | Bevis om legitimation som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
a As of January 2013. | |||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the qualifications | Reference date |
---|---|---|---|
België/Belgique/Belgie | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste | Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique | 20.12.1976 |
България | Свидетелство за призната специалност | Университет | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci | Ministerstvo zdravotnictví | 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge | Sundhedsstyrelsen | 20.12.1976 |
Deutschland | Fachärztliche Anerkennung | Landesärztekammer | 20.12.1976 |
Eesti | Residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal | Tartu Ülikool | 1.5.2004 |
Ελλάδα | Τίτλος Ιατρικής Ειδικότητας | 1. Περιφέρεια 2. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 3. Νομαρχία | 1.1.1981 |
España | Título de Especialista | Ministerio de Educación y Cultura | 1.1.1986 |
France | 1. Certificat d'études spéciales de médecine accompagné du diplôme d'Etat de docteur en médecine | 1. Universités | 20.12.1976 |
2. Attestation de médecin spécialiste qualifié accompagnée du diplôme d'Etat de docteur en médecine | 2. Conseil de l'Ordre des médecins | ||
3. Diplôme d'études spécialisées ou diplôme d'études spécialisées complémentaires qualifiant de médecine accompagné du diplôme d'Etat de docteur en médecine | 3. Universités | ||
Hrvatska | Diploma o specijalističkom usavršavanju | Ministarstvo nadležno za zdravstvo | 1.7.2013 |
Ireland | Certificate of Specialist doctor | Competent authority | 20.12.1976 |
Italia | Diploma di medico specialista | Università | 20.12.1976 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας | Ιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 |
Latvija | “Sertifikāts”-kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē | Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentūros pažymėjimas (gydytojo specialisto profesinė kvalifikacija) | Universitetas | 1.5.2004 |
Luxembourg | Certificat de médecin spécialiste | Ministre de la Santé publique | 20.12.1976 |
Magyarország | Szakorvosi bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 |
Malta | Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1.5.2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
| 20.12.1976 |
Diploma geneeskundig specialist |
| ||
Österreich | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | 1.1.1994 |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
Portugal | Titulo de especialista | Ordem dos Médicos | 1.1.1986 |
România | Certificat de medic specialist | Ministerul Sănătăţii | 1.1.2007 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu | 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii | 1. Slovenská zdravotnícka univerzita 2. Univerzita Komenského v Bratislave 3. Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach | 1.5.2004 |
Suomi/Finland | Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen | Yliopisto | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Certificate of Completion of training | Postgraduate Medical Education and Training Board | 20.12.1976 |
General Medical Council | 1.4.2010 |
a As of June 2015 | ||
Anaesthetics | General surgery | |
---|---|---|
Minimum period of training: 3 years | Minimum period of training: 5 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Anesthésie-réanimation/Anesthesie-reanimatie | Chirurgie/Heelkunde |
България | Анестезиология и интензивно лечение | Хирургия |
Česká republika | Anesteziologie a intenzivní medicína | Chirurgie |
Danmark | Anæstesiologi | Kirurgi |
Deutschland | Anästhesiologie | (Allgemeine) Chirurgie |
Eesti | Anestesioloogia | Üldkirurgia |
Ελλάδα | Αναισθησιολογία | Χειρουργική |
España | Anestesiología y Reanimación | Cirugía general y del aparato digestivo |
France | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale |
Hrvatska | Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina | Opća kirurgija |
Ireland | Anaesthesia | General surgery |
Italia | Anestesia, rianimazione e terapia intensiva | Chirurgia generale |
Κύπρος | Αναισθησιολογία | Γενική Χειρουργική |
Latvija | Anestezioloģija un reanimatoloģija | Ķirurģija |
Lietuva | Anesteziologija reanimatologija | Chirurgija |
Luxembourg | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale |
Magyarország | Aneszteziológia és intenzív terápia | Sebészet |
Malta | Anesteżija u Kura Intensiva | Kirurġija Ġenerali |
Nederland | Anesthesiologie | Heelkunde |
Österreich | Anästhesiologie und Intensivmedizin |
|
Polska | Anestezjologia i intensywna terapia | Chirurgia ogólna |
Portugal | Anestesiologia | Cirurgia geral |
România | Anestezie şi terapie intensivă | Chirurgie generală |
Slovenija | Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina | Splošna kirurgija |
Slovensko | Anestéziológia a intenzívna medicína | Chirurgia |
Suomi/Finland | Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård | Yleiskirurgia/Allmän kirurgi |
Sverige | Anestesi och intensivvård | Kirurgi |
United Kingdom | Anaesthetics | General surgery |
Neurological surgery | Obstetrics and Gynaecology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Neurochirurgie | Gynécologie — obstétrique/Gynaecologie — verloskunde |
България | Неврохирургия | Акушерство и гинекология |
Česká republika | Neurochirurgie | Gynekologie a porodnictví |
Danmark | Neurokirurgi | Gynækologi og obstetrik |
Deutschland | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
Eesti | Neurokirurgia | Sünnitusabi ja günekoloogia |
Ελλάδα | Νευροχειρουργική | Μαιευτική-Γυναικολογία |
España | Neurocirugía | Obstetricia y ginecología |
France | Neurochirurgie | Gynécologie — obstétrique |
Hrvatska | Neurokirurgija | Ginekologija i opstetricija |
Ireland | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology |
Italia | Neurochirurgia | Ginecologia e ostetricia |
Κύπρος | Νευροχειρουργική | Μαιευτική — Γυναικολογία |
Latvija | Neiroķirurģija | Ginekoloģija un dzemdniecība |
Lietuva | Neurochirurgija | Akušerija ginekologija |
Luxembourg | Neurochirurgie | Gynécologie — obstétrique |
Magyarország | Idegsebészet | Szülészet-nőgyógyászat |
Malta | Newrokirurġija | Ostetriċja u Ġinekoloġija |
Nederland | Neurochirurgie | Obstetrie en Gynaecologie |
Österreich | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
Polska | Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia |
Portugal | Neurocirurgia | Ginecologia e obstetricia |
România | Neurochirurgie | Obstetrică-ginecologie |
Slovenija | Nevrokirurgija | Ginekologija in porodništvo |
Slovensko | Neurochirurgia | Gynekológia a pôrodníctvo |
Suomi/Finland | Neurokirurgia/Neurokirurgi | Naistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar |
Sverige | Neurokirurgi | Obstetrik och gynekologi |
United Kingdom | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology |
a As of 1991/1992 | ||
General (internal) medicine | Ophthalmology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 3 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Médecine interne/Inwendige geneeskunde | Ophtalmologie/Oftalmologie |
България | Вътрешни болести | Очни болести |
Česká republika | Vnitřní lékařství | Oftalmologie |
Danmark | Oftalmologi | |
Deutschland | Innere Medizin | Augenheilkunde |
Eesti | Sisehaigused | Oftalmoloogia |
Ελλάδα | Παθολογία | Οφθαλμολογία |
España | Medicina interna | Oftalmología |
France | Médecine interne | Ophtalmologie |
Hrvatska | Opća interna medicina | Oftalmologija i optometrija |
Ireland | General (Internal) Medicine | Ophthalmic surgery Ophthalmologya |
Italia | Medicina interna | Oftalmologia |
Κύπρος | Παθολογία | Οφθαλμολογία |
Latvija | Internā medicīna | Oftalmoloģija |
Lietuva | Vidaus ligos | Oftalmologija |
Luxembourg | Médecine interne | Ophtalmologie |
Magyarország | Belgyógyászat | Szemészet |
Malta | Mediċina Interna | Oftalmoloġija |
Nederland | Interne geneeskunde | Oogheelkunde |
Österreich | Innere Medizin | Augenheilkunde und Optometrie |
Polska | Choroby wewnętrzne | Okulistyka |
Portugal | Medicina interna | Oftalmologia |
România | Medicină internă | Oftalmologie |
Slovenija | Interna medicina | Oftalmologija |
Slovensko | Vnútorné lekárstvo | Oftalmológia |
Suomi/Finland | Sisätaudit/Inre medicin | Silmätaudit/Ögonsjukdomar |
Sverige | Internmedicine | Ögonsjukdomar (oftalmologi) |
United Kingdom | General (internal) medicine | Ophthalmology |
a As of June 2015 | ||
Otorhinolaryngology | Paediatrics | |
---|---|---|
Minimum period of training: 3 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie | Pédiatrie/Pediatrie |
България | Ушно-носно-гърлени болести | Педиатрия |
Česká republika | Otorinolaryngologie | Dětské lékařství |
Danmark | Oto-rhino-laryngologi | Pædiatri |
Deutschland | Hals-Nasen-Ohrenheilkunde | Kinder— und Jugendmedizin |
Eesti | Otorinolarüngoloogia | Pediaatria |
Ελλάδα | Ωτορινολαρυγγολογία | Παιδιατρική |
España | Otorrinolaringología | Pediatría y sus áreas especificas |
France | Oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale | Pédiatrie |
Hrvatska | Otorinolaringologija | Pedijatrija |
Ireland | Otolaryngology | Paediatrics |
Italia | Otorinolaringoiatria | Pediatria |
Κύπρος | Ωτορινολαρυγγολογία | Παιδιατρική |
Latvija | Otolaringoloģija | Pediatrija |
Lietuva | Otorinolaringologija | Vaikų ligos |
Luxembourg | Oto-rhino-laryngologie | Pédiatrie |
Magyarország | Fül-orr-gégegyógyászat | Csecsemő— és gyermekgyógyászat |
Malta | Otorinolaringoloġija | Pedjatrija |
Nederland | Keel-, neus— en oorheelkunde | Kindergeneeskunde |
Österreich |
| Kinder— und Jugendheilkunde |
Polska | Otorynolaryngologia | Pediatria |
Portugal | Otorrinolaringologia | Pediatria |
România | Otorinolaringologie | Pediatrie |
Slovenija | Otorinolaringológija | Pediatrija |
Slovensko | Otorinolaryngológia | Pediatria |
Suomi/Finland | Korva-, nenä— ja kurkkutaudit/Öron-, näs— och halssjukdomar | Lastentaudit/Barnsjukdomar |
Sverige | Öron-, näs— och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi) | Barn— och ungdomsmedicin |
United Kingdom | Otolaryngology | Paediatrics |
a As of July 2011 | ||
b As of June 2015 | ||
Respiratory medicine | Urology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 5 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Pneumologie | Urologie |
България | Пневмология и фтизиатрия | Урология |
Česká republika | Pneumologie a ftizeologie | Urologie |
Danmark | Intern medicin: lungesygdomme | Urologi |
Deutschland |
| Urologie |
Eesti | Pulmonoloogia | Uroloogia |
Ελλάδα | Φυματιολογία— Πνευμοvολογία | Ουρολογία |
España | Neumología | Urología |
France | Pneumologie | Chirurgie urologique |
Hrvatska | Pulmologija | Urologija |
Ireland | Respiratory medicine | Urology |
Italia | Malattie dell'apparato respiratorio | Urologia |
Κύπρος | Πνευμονολογία — Φυματιολογία | Ουρολογία |
Latvija | Ftiziopneimonoloģija | Uroloģija |
Lietuva | Pulmonologija | Urologija |
Luxembourg | Pneumologie | Urologie |
Magyarország | Tüdőgyógyászat | Urológia |
Malta | Mediċina Respiratorja | Uroloġija |
Nederland | Longziekten en tuberculose | Urologie |
Österreich |
| Urologie |
Polska | Choroby płuc | Urologia |
Portugal | Pneumologia | Urologia |
România | Pneumologie | Urologie |
Slovenija | Pnevmologija | Urologija |
Slovensko | Pneumológia a ftizeológia | Urológia |
Suomi/Finland | Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi | Urologia/Urologi |
Sverige | Lungsjukdomar (pneumologi) | Urologi |
United Kingdom | Respiratory medicine | Urology |
a As of May 2006 | ||
b As of June 2015 | ||
Orthopaedics | Pathological anatomy | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde | Anatomie pathologique/Pathologische anatomie |
България | Ортопедия и травматология | Обща и клинична патология |
Česká republika | Ortopedie | Patologie |
Danmark | Ortopædisk kirurgi | Patologisk anatomi og cytology |
Deutschland |
| Pathologie |
Eesti | Ortopeedia | Patoloogia |
Ελλάδα | Ορθοπεδική | Παθολογική Ανατομική |
España | Cirugía ortopédica y traumatología | Anatomía patológica |
France | Chirurgie orthopédique et traumatologie | Anatomie et cytologie pathologiques |
Hrvatska | Ortopedija i traumatologija | Patologija |
Ireland | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology |
Italia | Ortopedia e traumatologia | Anatomia patologica |
Κύπρος | Ορθοπεδική | Παθολογοανατομία — Ιστολογία |
Latvija | Traumatoloģija un ortopēdija | Patoloģija |
Lietuva | Ortopedija traumatologija | Patologija |
Luxembourg | Orthopédie | Anatomie pathologique |
Magyarország | Ortopédia és traumatológia | Patológia |
Malta | Kirurġija Ortopedika | Istopatoloġija |
Nederland | Orthopedie | Pathologie |
Österreich |
|
|
Polska | Ortopedia i traumatologia narządu ruchu | Patomorfologia |
Portugal | Ortopedia | Anatomia patologica |
România | Ortopedie şi traumatologie | Anatomie patologică |
Slovenija | Ortopedska kirurgija; Travmatologija | Patologija |
Slovensko | Ortopédia | Patologická anatómia |
Suomi/Finland | Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi | Patologia/Patologi |
Sverige | Ortopedi | Klinisk patologi |
United Kingdom | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology |
Neurology | Psychiatry | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Neurologie | Psychiatrie, particulièrement de l'adulte/Psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie |
България | Нервни болести | Психиатрия |
Česká republika | Neurologie | Psychiatrie |
Danmark | Neurologi | Psykiatri |
Deutschland | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapie |
Eesti | Neuroloogia | Psühhiaatria |
Ελλάδα | Νευρολογία | Ψυχιατρική |
España | Neurología | Psiquiatría |
France | Neurologie | Psychiatrie |
Hrvatska | Neurologija | Psihijatrija |
Ireland | Neurology | Psychiatry |
Italia | Neurologia | Psichiatria |
Κύπρος | Νευρολογία | Ψυχιατρική |
Latvija | Neiroloģija | Psihiatrija |
Lietuva | Neurologija | Psichiatrija |
Luxembourg | Neurologie | Psychiatrie |
Magyarország | Neurológia | Pszichiátria |
Malta | Newroloġija | Psikjatrija |
Nederland | Neurologie | Psychiatrie |
Österreich | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapeutische Medizin |
Polska | Neurologia | Psychiatria |
Portugal | Neurologia | Psiquiatria |
România | Neurologie | Psihiatrie |
Slovenija | Nevrologija | Psihiatrija |
Slovensko | Neurológia | Psychiatria |
Suomi/Finland | Neurologia/Neurologi | Psykiatria/Psykiatri |
Sverige | Neurologi | Psykiatri |
United Kingdom | Neurology | General psychiatry |
Diagnostic radiology | Radiotherapy | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Radiodiagnostic/Röntgendiagnose | Radiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie |
България | Образна диагностика | Лъчелечение |
Česká republika | Radiologie a zobrazovací metody | Radiační onkologie |
Danmark | Radiologi | Klinisk Onkologi |
Deutschland | (Diagnostische) Radiologie | Strahlentherapie |
Eesti | Radioloogia | Onkoloogia |
Ελλάδα | Ακτινοδιαγνωστική | Ακτινοθεραπευτική — Ογκολογία |
España | Radiodiagnóstico | Oncología radioterápica |
France | Radiodiagnostic et imagerie médicale | Oncologie option oncologie radiothérapique |
Hrvatska | Klinička radiologija | Onkologija i radioterapija |
Ireland | Radiology | Radiation oncology |
Italia | Radiodiagnostica | Radioterapia |
Κύπρος | Ακτινολογία | Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία |
Latvija | Diagnostiskā radioloģija | Terapeitiskā radioloģija |
Lietuva | Radiologija | Onkologija radioterapija |
Luxembourg | Radiodiagnostic | Radiothérapie |
Magyarország | Radiológia | Sugárterápia |
Malta | Radjoloġija | Onkoloġija u Radjoterapija |
Nederland | Radiologie | Radiotherapie |
Österreich | Radiologie | Strahlentherapie-Radioonkologie |
Polska | Radiologia i diagnostyka obrazowa | Radioterapia onkologiczna |
Portugal | Radiodiagnóstico | Radioterapia |
România | Radiologie-imagistică medicală | Radioterapie |
Slovenija | Radiologija | Radioterapija in onkologija |
Slovensko | Rádiológia | Radiačná onkológia |
Suomi/Finland | Radiologia/Radiologi | Syöpätaudit/Cancersjukdomar |
Sverige | Medicinsk radiologi | Tumörsjukdomar (allmän onkologi) |
United Kingdom | Clinical radiology | Clinical oncology |
a As of 2006 | ||
b As of 2012 | ||
c As of June 2015 | ||
Plastic surgery | Clinical biology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde | Biologie clinique/Klinische biologie |
България | Пластично-възстановителна и естетична хирургия | Клинична лаборатория |
Česká republika | Plastická chirurgie | |
Danmark | Plastikkirurgi | |
Deutschland |
| Laboratoriumsmedizinb |
Eesti | Plastika— ja rekonstruktiivkirurgia | Laborimeditsiin |
Ελλάδα | Πλαστική Χειρουργική | |
España | Cirugía plástica, estética y reparadora | Análisis clínicos |
France | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique | Biologie médicale |
Hrvatska | Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija | |
Ireland | Plastic, reconstructive and aesthetic surgery | |
Italia | Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica | Patologia clinica |
Κύπρος | Πλαστική Χειρουργική | |
Latvija | Plastiskā ķirurģija | |
Lietuva | Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija | Laboratorinė medicina |
Luxembourg | Chirurgie plastique | Biologie clinique |
Magyarország | Plasztikai (égési) sebészet | Orvosi laboratóriumi diagnosztika |
Malta | Kirurġija Plastika | |
Nederland | Plastische chirurgie | |
Österreich | Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Chirurgie Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgiec | Medizinische Biologie |
Polska | Chirurgia plastyczna | Diagnostyka laboratoryjna |
Portugal | Cirurgia plástica, estética e reconstrutiva | Patologia clínica |
România | Chirurgie plastică, estetică şi microchirurgie reconstructivă | Medicină de laborator |
Slovenija | Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija | |
Slovensko | Plastická chirurgia | Laboratórna medicína |
Suomi/Finland | Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi | |
Sverige | Plastikkirurgi | |
United Kingdom | Plastic surgery |
a Until 2012 | ||
b Dates of repeal within the meaning of Article 27(3): 4 April 2000 | ||
c As of May 2006 | ||
d As of June 2015 | ||
Microbiology-bacteriology | Biological chemistry | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | ||
България | Микробиология | Биохимия |
Česká republika | Lékařská mikrobiologie | Klinická biochemie |
Danmark | Klinisk mikrobiologi | Klinisk biokemi |
Deutschland |
| Laboratoriumsmedizina |
Eesti | ||
Ελλάδα |
| |
España | Microbiología y parasitología | Bioquímica clínica |
France | ||
Hrvatska | Klinička mikrobiologija | |
Ireland | Microbiology | Chemical pathology |
Italia | Microbiologia e virologia | Biochimica clinica |
Κύπρος | Μικροβιολογία | |
Latvija | Mikrobioloģija | |
Lietuva | ||
Luxembourg | Microbiologie | Chimie biologique |
Magyarország | Orvosi mikrobiológia | |
Malta | Mikrobijoloġija | Patoloġija Kimika |
Nederland | Medische microbiologie | Klinische chemieb |
Österreich | Medizinische und Chemische Labordiagnostik | |
Polska | Mikrobiologia lekarska | |
Portugal | ||
România | ||
Slovenija | Klinična mikrobiologija | Medicinska biokemija |
Slovensko | Klinická mikrobiológia | Klinická biochémia |
Suomi/Finland | Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi | Kliininen kemia/Klinisk kemi |
Sverige | Klinisk bakteriologi | Klinisk kemi |
United Kingdom | Medical microbiology and virology | Chemical pathology |
a Dates of repeal within the meaning of Article 27(3): 1 January 1983 | ||
b As of June 2015 | ||
Immunology | Thoracic surgery | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 5 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thoraxa | |
България | Клинична имунология | Гръдна хирургия Кардиохирургия |
Česká republika | Alergologie a klinická imunologie | Hrudní chirurgie |
Danmark | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi |
Deutschland | Thoraxchirurgie | |
Eesti | Torakaalkirurgia | |
Ελλάδα | Χειρουργική Θώρακος | |
España | Inmunología |
|
France | Chirurgie thoracique et cardiovasculaire | |
Hrvatska | Alergologija i klinička imunologija | |
Ireland | Immunology (clinical and laboratory) | Cardiothoracic surgery |
Italia |
| |
Κύπρος | Ανοσολογία | Χειρουργική Θώρακος |
Latvija | Imunoloģija | Torakālā ķirurģija |
Lietuva | Krūtinės chirurgija | |
Luxembourg | Immunologie | Chirurgie thoracique |
Magyarország | Allergológia és klinikai immunológia | Mellkassebészet |
Malta | Immunoloġija | Kirurġija Kardjo-Toraċika |
Nederland | Cardio-thoracale chirurgie | |
Österreich |
| Thoraxchirurgie |
Polska | Immunologia kliniczna | Chirurgia klatki piersiowej |
Portugal | Cirurgia cardiotorácica | |
România | Chirurgie toracică | |
Slovenija | Torakalna kirurgija | |
Slovensko | Klinická imunológia a alergológia | Hrudníková chirurgia |
Suomi/Finland | Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt— och thoraxkirurgi | |
Sverige | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi |
United Kingdom | Immunology | Cardo-thoracic surgery |
a Dates of repeal within the meaning of Article 27(3): 1 January 1983 | ||
Paediatric surgery | Vascular surgery | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 5 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkundea | |
България | Детска хирургия | Съдова хирургия |
Česká republika | Dětská chirurgie | Cévní chirurgie |
Danmark | Karkirurgi | |
Deutschland | Kinderchirurgie | Gefäßchirurgie |
Eesti | Lastekirurgia | Kardiovaskulaarkirurgia |
Ελλάδα | Χειρουργική Παίδων | Αγγειοχειρουργική |
España | Cirugía pediátrica | Angiología y cirugía vascular |
France | Chirurgie infantile | Chirurgie vasculaire |
Hrvatska | Dječja kirurgija | Vaskularna kirurgija |
Ireland | Paediatric surgery | |
Italia | Chirurgia pediatrica | Chirurgia vascolare |
Κύπρος | Χειρουργική Παίδων | Χειρουργική Αγγείων |
Latvija | Bērnu ķirurģija | Asinsvadu ķirurģija |
Lietuva | Vaikų chirurgija | Kraujagyslių chirurgija |
Luxembourg | Chirurgie pédiatrique | Chirurgie vasculaire |
Magyarország | Gyermeksebészet | Érsebészet |
Malta | Kirurgija Pedjatrika | Kirurġija Vaskolari |
Nederland | ||
Österreich | Kinder— und Jugendchirurgie | Allgemeinchirurgie und Gefäßchirurgie |
Polska | Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa |
Portugal | Cirurgia pediátrica | Angologia/Cirurgia vascular |
România | Chirurgie pediatrică | Chirurgie vasculară |
Slovenija | Kardiovaskularna kirurgija | |
Slovensko | Detská chirurgia | Cievna chirurgia |
Suomi/Finland | Lastenkirurgia/Barnkirurgi | Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi |
Sverige | Barn— och ungdomskirurgi | |
United Kingdom | Paediatric surgery | Vascular surgery |
a Until 14 September 2010 | ||
b As of October 2009 | ||
Cardiology | Gastroenterology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Cardiologie | Gastro-entérologie/Gastro-enterologie |
България | Кардиология | Гастроентерологияa |
Česká republika | Kardiologie | Gastroenterologie |
Danmark | Intern medicin: kardiologi | Intern medicin: gastroenterology og hepatologi |
Deutschland |
|
|
Eesti | Kardioloogia | Gastroenteroloogia |
Ελλάδα | Καρδιολογία | Γαστρεντερολογία |
España | Cardiología | Aparato digestivo |
France | Cardiologie et maladies vasculaires | Gastro-entérologie et hépatologie |
Hrvatska | Kardiologija | Gastroenterologija |
Ireland | Cardiology | Gastro-enterology |
Italia | Malattie dell'apparato cardiovascolare | Gastroenterologia |
Κύπρος | Καρδιολογία | Γαστρεντερολογία |
Latvija | Kardioloģija | Gastroenteroloģija |
Lietuva | Kardiologija | Gastroenterologija |
Luxembourg | Cardiologie et angiologie | Gastro-enterologie |
Magyarország | Kardiológia | Gasztroenterológia |
Malta | Kardjoloġija | Gastroenteroloġija |
Nederland | Cardiologie | Maag-darm-leverziekten |
Österreich | Innere Medizin und Kardiologie | Innere Medizin und Gastroenterologie und Hepatologie |
Polska | Kardiologia | Gastrenterologia |
Portugal | Cardiologia | Gastrenterologia |
România | Cardiologie | Gastroenterologie |
Slovenija | Kardiologija in vaskularna medicina | Gastroenterologija |
Slovensko | Kardiológia | Gastroenterológia |
Suomi/Finland | Kardiologia/Kardiologi | Gastroenterologia/Gastroenterologi |
Sverige | Kardiologi | Medicinsk gastroenterologi och hepatologi |
United Kingdom | Cardiology | Gastroenterology |
a As of October 2009 | ||
Rheumatology | General Haematology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 3 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Rhumathologie/reumatologie | |
България | Ревматология | Клинична хематология |
Česká republika | Revmatologie | Hematologie a transfúzní lékařství |
Danmark | Intern medicin: reumatologi | Intern medicin: hæmatologi |
Deutschland |
|
|
Eesti | Reumatoloogia | Hematoloogia |
Ελλάδα | Ρευματολογία | Αιματολογία |
España | Reumatología | Hematología y hemoterapia |
France | Rhumatologie | |
Hrvatska | Reumatologija | Hematologija |
Ireland | Rheumatology | Haematology (clinical and laboratory) |
Italia | Reumatologia | Ematologia |
Κύπρος | Ρευματολογία | Αιματολογία |
Latvija | Reimatoloģija | Hematoloģija |
Lietuva | Reumatologija | Hematologija |
Luxembourg | Rhumatologie | Hématologie |
Magyarország | Reumatológia | Hematológia |
Malta | Rewmatoloġija | Ematoloġija |
Nederland | Reumatologie | |
Österreich | Innere Medizin und Rheumatologie | Innere Medizin und Hämatologie und internistische Onkologie |
Polska | Reumatologia | Hematologia |
Portugal | Reumatologia | Imuno-hemoterapia |
România | Reumatologie | Hematologie |
Slovenija | Revmatologija | Hematologija |
Slovensko | Reumatológia | Hematológia a transfúziológia |
Suomi/Finland | Reumatologia/Reumatologi | Kliininen hematologia/Klinisk hematologi |
Sverige | Reumatologi | Hematologi |
United Kingdom | Rheumatology | Haematology |
a As of October 2009 | ||
Endocrinology | Physiotherapy | |
---|---|---|
Minimum period of training: 3 years | Minimum period of training: 3 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie | |
България | Ендокринология и болести на обмяната | Физикална и рехабилитационна медицина |
Česká republika | Diabelotologie a endokrinologie | Rehabilitační a fyzikální medicína |
Danmark | Intern medicin: endokrinologi | |
Deutschland |
| Physikalische und Rehabilitative Medizin |
Eesti | Endokrinoloogia | Taastusravi ja füsiaatria |
Ελλάδα | Ενδοκρινολογία | Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
España | Endocrinología y nutrición | Medicina física y rehabilitación |
France | Endocrinologie — diabète — maladies métaboliques | Médecine physique et de réadaptation |
Hrvatska | Endokrinologija i dijabetologija | Fizikalna medicina i rehabilitacija |
Ireland | Endocrinology and diabetes mellitus | |
Italia | Endocrinologia e malattie del ricambio | Medicina fisica e riabilitazione |
Κύπρος | Ενδοκρινολογία | Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
Latvija | Endokrinoloģija | Rehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija Fizikālā medicīna |
Lietuva | Endokrinologija | Fizinė medicina ir reabilitacija |
Luxembourg | Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition | Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
Magyarország | Endokrinológia | Fizikális medicina és rehabilitációs orvoslás |
Malta | Endokrinoloġija u Dijabete | |
Nederland | Revalidatiegeneeskunde | |
Österreich | Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie | Physikalische Medizin und Allgemeine Rehabilitation |
Polska | Endokrynologia | Rehabilitacja medyczna |
Portugal | Endocrinologia/Nutrição | Medicina física e de reabilitação |
România | Endocrinologie | Reabilitare Medicală |
Slovenija | Fizikalna in rehabilitacijska medicina | |
Slovensko | Endokrinológia | Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia |
Suomi/Finland | Endokrinologia/Endokrinologi | Fysiatria/Fysiatri |
Sverige | Endokrina sjukdomar | Rehabiliteringsmedicin |
United Kingdom | Endocrinology and diabetes mellitus |
a 1 August 1987 except for persons having commenced training prior to that date | ||
b 31 December 1971 | ||
c 31 October 1999 | ||
d Evidence of qualifications is no longer awarded for training commenced after 5 March 1982 | ||
e 9 July 1984 | ||
f 31 March 2004 | ||
Neuropsychiatry | Dermato-venereology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 3 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Neuropsychiatriea | Dermato-vénéréologie/Dermato-venereologie |
България | Кожни и венерически болести | |
Česká republika | Dermatovenerologie | |
Danmark | Dermato-venerologi | |
Deutschland | Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) | Haut— und Geschlechtskrankheiten |
Eesti | Dermatoveneroloogia | |
Ελλάδα | Νευρολογία — Ψυχιατρική | Δερματολογία — Αφροδισιολογία |
España | Dermatología médico-quirúrgica y venereología | |
France | Neuropsychiatrieb | Dermatologie et vénéréologie |
Hrvatska | Dermatologija i venerologija | |
Ireland | ||
Italia | Neuropsichiatriac | Dermatologia e venerologia |
Κύπρος | Νευρολογία — Ψυχιατρική | Δερματολογία — Αφροδισιολογία |
Latvija | Dermatoloģija un veneroloģija | |
Lietuva | Dermatovenerologija | |
Luxembourg | Neuropsychiatried | Dermato-vénéréologie |
Magyarország | Bőrgyógyászat | |
Malta | Dermato-venerejoloġija | |
Nederland | Zenuw — en zielsziektene | Dermatologie en venerologie |
Österreich | Neurologie und Psychiatrief | Haut— und Geschlechtskrankheiten |
Polska | Dermatologia i wenerologia | |
Portugal | Dermatovenereologia | |
România | Dermatovenerologie | |
Slovenija | Dermatovenerologija | |
Slovensko | Neuropsychiatria | Dermatovenerológia |
Suomi/Finland | Ihotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi | |
Sverige | Hud— och könssjukdomar | |
United Kingdom |
a 1 February 1984 | ||
b 3 December 1971 | ||
c 31 October 1993 | ||
d Evidence of qualifications is no longer awarded for training commenced after 5 March 1982 | ||
e 8 July 1984 | ||
f 31March 2004 | ||
g 1 January 1991 | ||
h As of June 2015 | ||
Radiology | Child psychiatry | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile/Psychiatrie, meer bepaald in de kinder— en jeugdpsychiatrie | |
България | Радиобиология | Детска психиатрия |
Česká republika | Dětská a dorostová psychiatrie | |
Danmark | Børne— og ungdomspsykiatri | |
Deutschland | Radiologie | Kinder — und Jugendpsychiatrie und —psychotherapie |
Eesti | ||
Ελλάδα | Ακτινολογία — Ραδιολογία | Παιδοψυχιατρική |
España | Electroradiologíaa | |
France | Electro-radiologieb | Pédopsychiatrieg |
Hrvatska | Klinička radiologija | Dječja i adolescentna psihijatrija |
Ireland | Child and adolescent psychiatry | |
Italia | Radiologiac | Neuropsichiatria infantile |
Κύπρος | Παιδοψυχιατρική | |
Latvija | Bērnu psihiatrija | |
Lietuva | Vaikų ir paauglių psichiatrija | |
Luxembourg | Électroradiologied | Psychiatrie infantile |
Magyarország | Radiológia | Gyermek— és ifjúsági pszichiátria |
Malta | ||
Nederland | Radiologiee | |
Österreich | Radiologief |
|
Polska | Psychiatria dzieci i młodzieży | |
Portugal | Radiologia | Psiquiatria da infância e da adolescência |
România | Psihiatrie pediatrică | |
Slovenija | Radiologija | Otroška in mladostniška psihiatrija |
Slovensko | Detská psychiatria | |
Suomi/Finland | Lastenpsykiatria/Barnpsykiatri | |
Sverige | Barn— och ungdomspsykiatri | |
United Kingdom | Child and adolescent psychiatry |
a As of October 2009 | ||
Geriatrics | Renal diseases | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Gériatrie/Geriatrie | |
България | Гериатрична медицина | Нефрология |
Česká republika | Geriatrie | Nefrologie |
Danmark | Intern medicin: geriatri | Intern medicin: nefrologi |
Deutschland |
| |
Eesti | Nefroloogia | |
Ελλάδα | Νεφρολογία | |
España | Geriatría | Nefrología |
France | Néphrologie | |
Hrvatska | Nefrologija | |
Ireland | Geriatric medicine | Nephrology |
Italia | Geriatria | Nefrologia |
Κύπρος | Γηριατρική | Νεφρολογία |
Latvija | Nefroloģija | |
Lietuva | Geriatrija | Nefrologija |
Luxembourg | Gériatrie | Néphrologie |
Magyarország | Geriátria | Nefrológia |
Malta | Ġerjatrija | Nefroloġija |
Nederland | Klinische geriatrie | |
Österreich | Innere Medizin und Nephrologie | |
Polska | Geriatria | Nefrologia |
Portugal | Nefrologia | |
România | Geriatrie şi gerontologie | Nefrologie |
Slovenija | Nefrologija | |
Slovensko | Geriatria | Nefrológia |
Suomi/Finland | Geriatria/Geriatri | Nefrologia/Nefrologi |
Sverige | Geriatrik | Medicinska njursjukdomar (nefrologi) |
United Kingdom | Geriatric medicine | Renal medicine |
a As of June 2015 | ||
Communicable diseases | Community medicine | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | ||
България | Инфекциозни болести | Социална медицина и здравен мениджмънт комунална хигиена |
Česká republika | Infekční lékařství | Hygiena a epidemiologie |
Danmark | Intern medicin: infektionsmedicin | Samfundsmedicin |
Deutschland | Öffentliches Gesundheitswesen | |
Eesti | Infektsioonhaigused | |
Ελλάδα | Κοινωνική Iατρική | |
España | Medicina preventiva y salud pública | |
France | Santé publique et médecine sociale | |
Hrvatska | Infektologija | Javnozdravstvena medicina |
Ireland | Infectious diseases | Public health medicine |
Italia | Malattie infettive | Igiene e medicina preventiva |
Κύπρος | Λοιμώδη Νοσήματα | — Υγειονολογία |
— Κοινοτική Ιατρική | ||
Latvija | Infektoloģija | |
Lietuva | Infektologija | |
Luxembourg | Maladies contagieuses | Santé publique |
Magyarország | Infektológia | Megelőző orvostan és népegészségtan |
Malta | Mard Infettiv | Saħħa Pubblika |
Nederland | Maatschappij en gezondheid | |
Österreich | Innere Medizin und Infektiologie |
|
Polska | Choroby zakaźne | Zdrowie publiczne, epidemiologia |
Portugal | Doenças infecciosas | Saúde pública |
România | Boli infecţioase | Sănătate publică şi management |
Slovenija | Infektologija | Javno zdravje |
Slovensko | Infektológia | Verejné zdravotníctvo |
Suomi/Finland | Infektiosairaudet/Infektionssjukdomar | Terveydenhuolto/Hälsovård |
Sverige | Infektionssjukdomar | Socialmedicin |
United Kingdom | Infectious diseases | Public health medicine |
a As of June 2015 | ||
Pharmacology | Occupational medicine | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Médecine du travail/Arbeidsgeneeskunde | |
България | Клинична фармакология и терапия Фармакология | Трудова медицина |
Česká republika | Klinická farmakologie | Pracovní lékařství |
Danmark | Klinisk farmakologi | Arbejdsmedicin |
Deutschland | Pharmakologie und Toxikologie | Arbeitsmedizin |
Eesti | ||
Ελλάδα | Ιατρική της Εργασίας | |
España | Farmacología clínica | Medicina del trabajo |
France | Médecine du travail | |
Hrvatska | Klinička farmakologija s toksikologijom | Medicina rada i športa |
Ireland | Clinical pharmacology and therapeutics | Occupational medicine |
Italia | Farmacologia | Medicina del lavoro |
Κύπρος | Ιατρική της Εργασίας | |
Latvija | Arodslimības | |
Lietuva | Darbo medicina | |
Luxembourg | Médecine du travail | |
Magyarország | Klinikai farmakológia | Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan) |
Malta | Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika | Mediċina Okkupazzjonali |
Nederland |
| |
Österreich | Pharmakologie und Toxikologie |
|
Polska | Farmakologia kliniczna | Medycyna pracy |
Portugal | Medicina do trabalho | |
România | Farmacologie clinică | Medicina muncii |
Slovenija | Medicina dela, prometa in športa | |
Slovensko | Klinická farmakológia | Pracovné lekárstvo |
Suomi/Finland | Kliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling | Työterveyshuolto/Företagshälsovård |
Sverige | Klinisk farmakologi | Yrkes— och miljömedicin |
United Kingdom | Clinical pharmacology and therapeutics | Occupational medicine |
a Dates of repeal within the meaning of Article 27(3): 12 August 1996 | ||
Allergology | Nuclear medicine | |
---|---|---|
Minimum period of training: 3 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde | |
България | Клинична алергология | Нуклеарна медицина |
Česká republika | Alergologie a klinická imunologie | Nukleární medicína |
Danmark | Klinisk fysiologi og nuklearmedicin | |
Deutschland | Nuklearmedizin | |
Eesti | ||
Ελλάδα | Αλλεργιολογία | Πυρηνική Ιατρική |
España | Alergología | Medicina nuclear |
France | Médecine nucléaire | |
Hrvatska | Alergologija i klinička imunologija | Nuklearna medicina |
Ireland | ||
Italia | Allergologia ed immunologia clinica | Medicina nucleare |
Κύπρος | Αλλεργιολογία | Πυρηνική Ιατρική |
Latvija | Alergoloģija | |
Lietuva | Alergologija ir klinikinė imunologija | |
Luxembourg | Médecine nucléaire | |
Magyarország | Allergológia és klinikai immunológia | Nukleáris medicina |
Malta | Mediċina Nukleari | |
Nederland | Allergologiea | Nucleaire geneeskunde |
Österreich | Nuklearmedizin | |
Polska | Alergologia | Medycyna nuklearna |
Portugal | Imuno-alergologia | Medicina nuclear |
România | Alergologie şi imunologie clinică | Medicină nucleară |
Slovenija | Nuklearna medicina | |
Slovensko | Klinická imunológia a alergológia | Nukleárna medicína |
Suomi/Finland | Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin | |
Sverige | Allergisjukdomar | Nukleärmedicin |
United Kingdom | Nuclear medicine |
a 30 September 2007 | ||
b 28 February 2013 | ||
Maxillo-facial surgery (basic medical training) | Biological haematology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | ||
България | Лицево-челюстна хирургия | Трансфузионна хематология |
Česká republika | Maxilofaciální chirurgie | |
Danmark | ||
Deutschland | ||
Eesti | ||
Ελλάδα | ||
España | Cirugía oral y maxilofacial | |
France | Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie | Hématologie |
Hrvatska | Maksilofacijalna kirurgija | |
Ireland | ||
Italia | Chirurgia maxillo-facciale | |
Κύπρος | ||
Latvija | Mutes, sejas un žokļu ķirurģija | |
Lietuva | Veido ir žandikaulių chirurgija | |
Luxembourg | Chirurgie maxillo-faciale | Hématologie biologique |
Magyarország | Szájsebészeta | |
Malta | ||
Nederland | ||
Österreich | Mund— Kiefer — und Gesichtschirurgieb | |
Polska | Chirurgia szczekowo-twarzowa | |
Portugal | Cirurgia maxilo-facial | Hematologia clinica |
România | ||
Slovenija | Maxilofacialna kirurgija | |
Slovensko | Maxilofaciálna chirurgia | |
Suomi/Finland | ||
Sverige | ||
United Kingdom |
a Dates of repeal within the meaning of Article 27(3): 31 December 1994 | ||
Stomatology | Dermatology | |
---|---|---|
Minimum period of training: 3 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | ||
България | ||
Česká republika | ||
Danmark | ||
Deutschland | ||
Eesti | ||
Ελλάδα | ||
España | Estomatología | |
France | Stomatologie | |
Hrvatska | ||
Ireland | Dermatology | |
Italia | Odontostomatologiaa | |
Κύπρος | ||
Latvija | ||
Lietuva | ||
Luxembourg | Stomatologie | |
Magyarország | ||
Malta | Dermatoloġija | |
Nederland | ||
Österreich | ||
Polska | ||
Portugal | Estomatologia | |
România | ||
Slovenija | ||
Slovensko | ||
Suomi/Finland | ||
Sverige | ||
United Kingdom | Dermatology |
a As from June 2015 | ||
Venerology | Tropical medicine | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | ||
България | ||
Česká republika | ||
Danmark | ||
Deutschland | ||
Eesti | ||
Ελλάδα | ||
España | ||
France | ||
Hrvatska | ||
Ireland | Genito-urinary medicine | Tropical medicine |
Italia | Medicina tropicale | |
Κύπρος | ||
Latvija | ||
Lietuva | ||
Luxembourg | ||
Magyarország | Trópusi betegségek | |
Malta | Mediċina Uro-ġenetali | |
Nederland | ||
Österreich |
| |
Polska | Medycyna transportu | |
Portugal | Medicina tropical | |
România | ||
Slovenija | ||
Slovensko | Tropická medicína | |
Suomi/Finland | ||
Sverige | ||
United Kingdom | Genito-urinary medicine | Tropical medicine |
a Dates of repeal within the meaning of Article 27(3): 1 January 1983 | ||
b As of 17.2.2006 | ||
Gastroenterological surgery | Accident and emergency medicine | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 5 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomena | |
България | Гастроентерологичнa хирургия | Спешна медицина |
Česká republika |
| |
Danmark | ||
Deutschland | Visceralchirurgie | |
Eesti | ||
Ελλάδα | ||
España | ||
France | Chirurgie viscérale et digestive | |
Hrvatska | Abdominalna kirurgija | Hitna medicina |
Ireland | Emergency medicine | |
Italia | Chirurgia dell'apparato digerente | Medicina d'emergenza-urgenzab |
Κύπρος | ||
Latvija | ||
Lietuva | Abdominalinė chirurgija | |
Luxembourg | Chirurgie gastro-entérologique | |
Magyarország | Oxyológia és sürgősségi orvostan | |
Malta | Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza | |
Nederland | ||
Österreich | ||
Polska | Medycyna ratunkowa | |
Portugal | ||
România | Medicină de urgenţă | |
Slovenija | Abdominalna kirurgija | Urgentna medicina |
Slovensko | Gastroenterologická chirurgia |
|
Suomi/Finland | Gastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi | Akuuttilääketiede/Akutmedicin |
Sverige | ||
United Kingdom | Emergency medicine |
a Training leading to the award of evidence of formal qualifications as a specialist in dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training) assumes completion and validation of basic medical studies (Article 24) and, in addition, completion and validation of basic dental studies (Article 34) | ||
b As of 2006 | ||
c As of 10.7.2014 | ||
d As of 2009 | ||
Clinical neurophysiology | Dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training)a | |
---|---|---|
Minimum period of training: 4 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/Stomatologie en mond-, kaak— en aangezichtschirurgie | |
България | Дентална, орална и лицево-челюстна хирургия | |
Česká republika | ||
Danmark | ||
Deutschland |
| |
Eesti | ||
Ελλάδα | Στοματική και Γναθοπροσωπική Χειρουργικήc | |
España | Neurofisiologia clínica | |
France | ||
Hrvatska | ||
Ireland | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery |
Italia | ||
Κύπρος | Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική | |
Latvija | ||
Lietuva | ||
Luxembourg | Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale | |
Magyarország | Arc-állcsont-szájsebészet | |
Malta | Newrofiżjoloġija Klinika | Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ |
Nederland | ||
Österreich | Mund-, Kiefer— und Gesichtschirurgie | |
Polska | ||
Portugal | ||
România | Chirurgie Orală şi Maxilo-facialăd | |
Slovenija | ||
Slovensko | ||
Suomi/Finland | Kliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologi | Suu— ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi |
Sverige | Klinisk neurofysiologi | |
United Kingdom | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery |
Medical oncology | Medical genetics | |
---|---|---|
Minimum period of training: 5 years | Minimum period of training: 4 years | |
Country | Title | Title |
Belgique/België/Belgien | Oncologie médicale/Medische oncologie | |
България | Медицинска онкология | Медицинска генетика |
Česká republika | Klinická onkologie | Lékařská genetika |
Danmark | Klinisk genetik | |
Deutschland | Humangenetik | |
Eesti | Meditsiinigeneetika | |
Ελλάδα | Παθολογική Ογκολογία | |
España | Oncología Médica | |
France | Oncologie | Génétique médicale |
Hrvatska | ||
Ireland | Medical oncology | Clinical genetics |
Italia | Oncologia medica | Genetica medica |
Κύπρος | Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία | |
Latvija | Onkoloģija ķīmijterapija | Medicīnas ģenētika |
Lietuva | Chemoterapinė onkologija | Genetika |
Luxembourg | Oncologie médicale | Médecine génétique |
Magyarország | Klinikai onkológia | Klinikai genetika |
Malta | ||
Nederland | Klinische genetica | |
Österreich | Medizinische Genetik | |
Polska | Onkologia kliniczna | Genetyka kliniczna |
Portugal | Oncologia médica | Genética médica |
România | Oncologie medicala | Genetica medicala |
Slovenija | Internistična onkologija | Klinična genetika |
Slovensko | Klinická onkológia | Lekárska genetica |
Suomi/Finland | Perinnöllisyyslääketiede/Medicinsk genetik | |
Sverige | ||
United Kingdom | Medical oncology | Clinical genetics |
a As of January 2013.’ | |||
Country | Evidence of formal qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Bijzondere beroepstitel van huisarts/Titre professionnel particulier de médecin généraliste | Huisarts/Médecin généraliste | 31.12.1994 |
България | Свидетелство за призната специалност по Обща медицина | Лекар-специалист по Обща медицина | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci všeobecné praktické lékařství | Všeobecný praktický lékař | 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge i almen medicin | Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin | 31.12.1994 |
Deutschland | Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin | 31.12.1994 |
Eesti | Residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus Diplom peremeditsiini erialal | Perearst | 1.5.2004 |
Ελλάδα | Τίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής | Iατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής | 31.12.1994 |
España | Título de especialista en medicina familiar y comunitaria | Especialista en medicina familiar y comunitaria | 31.12.1994 |
France | Diplômes d'études spécialisées de médecine générale accompagnés du diplôme d'Etat de docteur en médecine | Médecin qualifié en médecine générale | 31.12.1994 |
Hrvatska | Diploma o specijalističkom usavršavanju | specijalist obiteljske medicine | 1.7.2013 |
Ireland | Certificate of specific qualifications in general medical practice | General medical practitioner | 31.12.1994 |
Italia |
| Medico di medicina generale | 31.12.1994 |
Κύπρος | Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής | Ιατρός Γενικής Ιατρικής | 1.5.2004 |
Latvija | Ģimenes ārsta sertifikāts | Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas | Šeimos medicinos gydytojas | 1.5.2004 |
2. Rezidentūros pažymėjimas(šeimos gydytojo profesinė kvalifikacija) | Šeimos gydytojas | ||
Luxembourg | Diplôme de formation spécifique en medicine générale | Médecin généraliste | 31.12.1994 |
Magyarország | Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány | Háziorvostan szakorvosa | 1.5.2004 |
Malta | Tabib tal-familja | Mediċina tal-familja | 1.5.2004 |
Nederland | Certificaat van inschrijving in een specialistenregister van huisartsen | Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC) | 31.12.1994 |
Diploma geneeskundig specialist | Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunsta | ||
Österreich | Diplom über die besondere Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin | 31.12.1994 |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej | Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej | 1.5.2004 |
Portugal | Título de especialista em medicina geral e familiar | Especialista em medicina geral e familiar | 31.12.1994 |
România | Certificat de medic specialist medicină de familie | Medic specialist medicină de familie | 1.1.2007 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz družinske medicine | Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii v odbore “všeobecné lekárstvo” | Všeobecný lekár | 1.5.2004 |
Suomi/Finland | Todistus yleislääketieteen erityiskoulutuksesta/Bevis om särskild allmänläkarutbildning | Yleislääketieteen erityiskoulutuksen suorittanut laillistettu lääkäri/Legitimerad läkare som har fullgjort särskild allmänläkarutbildning | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialistkompetens i allmänmedicin | Specialist i allmänmedicin | 31.12.1994 |
United Kingdom | Certificate of completion of training | General practitioner | 31.12.1994 |
Point 5.2.2 is replaced by the following:
a This evidence of formal qualification entitles the holder to automatic recognition when it is issued to the nationals of Member States who obtained qualification in Ireland. | ||||
b This information on the evidence of qualifications was included to ensure that graduates trained in Ireland would be entitled to automatic recognition without the need for actual registration in Ireland, such registration not being part of the qualification process. | ||||
c This information on the evidence of qualifications replaces previous entries for the UK in order to ensure that graduates trained in the United Kingdom would be entitled to automatic recognition of their qualification without the need for actual registration, such registration not being part of the qualification process.’ | ||||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | — Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) | — De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten | — Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e) | 29.6.1979 |
— De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft | — Infirmier(ère) hospitalier(ère)/Ziekenhuisverpleger(-verpleegster) | |||
| ||||
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Бакалавър” с професионална квалификация “Медицинска сестра” | Университет | Медицинска сестра | 1.1.2007 |
Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | — Všeobecná sestra | 1.5.2004 |
2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate: — Vysvědčení o absolutoriu | 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | — Všeobecný ošetřovatel | ||
Danmark | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje | Professionshøjskole | Sygeplejerske | 29.6.1979 |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss | Gesundheits— und Krankenpflegerin/Gesundheits— und Krankenpfleger | 29.6.1979 |
Eesti | 1. Diplom õe erialal | 1. Tallinna MeditsiinikoolTartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool | õde | 1.5.2004 |
2. Õe põhikoolituse diplom | 2. Tallinna Tervishoiu Kõrgkool | |||
3. Õe põhiõpe diplom | 3. Tartu Tervishoiu Kõrgkool | |||
Ελλάδα | 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών | 1. Πανεπιστήμιο Αθηνών | Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια | 1.1.1981 |
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) | 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτω | |||
3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής | 3. Υπουργείο Εθνικής 'Αμυνας | |||
4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |||
5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |||
6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής | 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | |||
7. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής Πανεπιστήμιου Πελοποννήσου | 7. Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου | |||
España | Título de Diplomado universitario en Enfermería |
| Enfermero/a diplomado/a | 1.1.1986 |
Titulo de Graduado/a en Enfermería | — El rector de una Universidad | Graduado/a en Enfermería | 1.1.1986 | |
France |
| Le ministère de la santé | Infirmier(ère) | 29.6.1979 |
Hrvatska | 1. Svjedodžba “medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege” | 1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije “medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege” | 1. medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege | 1.7.2013 |
2. Svjedodžba “prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva” | 2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici HrvatskojSveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj | 2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva | ||
Ireland | 1. Certificate of Registered General Nursea | 1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012];Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [from 2 October 2012] | Registered General Nurse (RGN) | 29.6.1979 |
2. B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBIb | 2. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [as of September 2002] | |||
3. B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBIb | 3. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [as of September 2006] | |||
Italia | 1. Diploma di infermiere professionale | 1. Scuole riconosciute dallo Stato | 1. Infermiere professionale | 29.6.1979 |
2. Diploma di laurea in infermieristica | 2. Università | 2. Infermiere | ||
Κΰπρος | Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής | 1.5.2004 |
Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου | Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου | Νοσηλευτής(τρια) Γενικής Νοσηλευτικής | ||
Πτυχίο Νοσηλευτικής Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου Κύπρου | Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου | |||
Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Λευκωσίας — BSc in Nursing | Πανεπιστήμιο Λευκωσίας University of Nicosia | |||
Πτυχίο Γενικής Νοσηλευτικής | Σχολή Επιστημών Υγείας, Πανεπιστήμιο Frederick | |||
Latvija | 1. Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu | 1. Māsu skolas | Māsa | 1.5.2004 |
2. Māsas diploms | 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu | |||
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 1. Universitetas | Bendrosios praktikos slaugytojas | 1.5.2004 |
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 2. Kolegija | |||
3. Bakalauro diplomas(slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | 3. Universitetas | |||
4. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | 4. Kolegija | |||
Luxembourg |
| Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | 29.6.1979 |
Magyarország | 1. Ápoló bizonyítvány | 1. Szakképző iskola | Ápoló | 1.5.2004 |
2. Ápoló oklevél | 2. Felsőoktatási intézmény | |||
3. Okleveles ápoló oklevél | 3. Felsőoktatási intézmény | |||
Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universita “ta' Malta” | Infermier Registrat tal-Ewwel Livell | 1.5.2004 |
Nederland | 1. Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A | 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | Verpleegkundige | 29.6.1979 |
2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |||
3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |||
4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige — Kwalificatieniveau 4 | 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |||
5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige — Kwalificatieniveau 5 | 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |||
Österreich | 1. Diplom über die Ausbildung in der all-gemeinen Gesundheits— und Krankenpflege | 1. Schule für allgemeine Gesundheits— und Krankenpflege | — Diplomierte Gesundheits— und Krankenschwester | 1.1.1994 |
2. Diplom als “Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger” | 2. Allgemeine Krankenpflegeschule | — Diplomierter Gesundheits— und Krankenpfleger | ||
3. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs “Gesundheits— und Krankenpflege” | 3. Fachhochschulrat/Fachhochschule | |||
Polska |
| Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | Pielęgniarka | 1.5.2004 |
Portugal | 1. Diploma do curso de enfermagem geral | 1. Escolas de Enfermagem | Enfermeiro | 1.1.1986 |
2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem | 2. Escolas Superiores de Enfermagem | |||
3. Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde | |||
România | 1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată | 1. Universităţi | Asistent medical generalist | 1.1.2007 |
2. Diplomă de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată | 2. Universităţi | |||
3. Certificat de competențe profesionale (de asistent medical generalist) | 3. Ministerul Educaţiei Naționale | |||
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik” | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola | Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik | 1.5.2004 |
Slovensko | 1. DIPLOMošetrovateľstvo “magister” (“Mgr.”) | 1. Vysoká škola/Univerzita | Sestra | 1.5.2004 |
2. DIPLOMošetrovateľstvo “bakalár” (“Bc.”) | 2. Vysoká škola/Univerzita | |||
3. DIPLOMdiplomovaná všeobecná sestra | 3. Stredná zdravotnícka škola | |||
Suomi/Finland | 1. Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/Hälsovårdsläroanstalter | Sairaanhoitaja/Sjukskötare | 1.1.1994 |
2. Sosiaali— ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor | |||
Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | 1.1.1994 |
United Kingdom | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by article 31 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Nurse — Adult in its registerc | Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies | Registered Nurse — Adult | 29.6.1979 |
Points 5.3.2 and 5.3.3 are replaced by the following:
a Until 2012. | |||||
b As of 2013. | |||||
c Until 1 October 2016, the evidence of formal qualifications should also be accompanied by a certificate of completion of the post-graduate internship (“staż podyplomowy”). | |||||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire |
| Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire | 28.1.1980 | |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Магистър” по “Дентална медицина” с професионална квалификация “Магистър-лекар по дентална медицина” | Университет | Лекар по дентална медицина | 1.1.2007 | |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) | Lékařská fakulta univerzity v České republice | Zubní lékař | 1.5.2004 | |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.) | Universitet | 1. Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen 2. Tilladelse til selvstændig virke som tandlæge | Tandlæge | 28.1.1980 |
Deutschland | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden | Zahnarzt | 28.1.1980 | |
Eesti | Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD) Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool | Hambaarst | 1.5.2004 | |
Ελλάδα | Πτυχίο Οδοντιατρικής | Πανεπιστήμιο | Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος | 1.1.1981 | |
España | Título de Licenciado en Odontología | El rector de una universidad | Licenciado en Odontología | 1.1.1986 | |
Título de Graduado/a en Odontología | El rector de una Universidad | Graduado/a en Odontología | 1.1.1986 | ||
France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités | Chirurgien-dentiste | 28.1.1980 | |
Hrvatska | Diploma “doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine” | Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj | doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine | 1.7.2013 | |
Ireland | — Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) | — Universities | — Dentist | 28.1.1980 | |
— Bachelor of Dental Surgery (BDS) | — Royal College of Surgeons in Ireland | — Dental practitioner | |||
— Licentiate in Dental Surgery (LDS) | — Dental surgeon | ||||
Italia | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra | Odontoiatra | 28.1.1980 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | Οδοντίατρος | 1.5.2004 | |
Latvija | Zobārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | Sertifikāts — kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā | Zobārsts | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją | Universitetas | 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją | Gydytojas odontologas | 1.5.2004 |
2. Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija) | 2. Internatūros pažymėjimas(gydytojo odontologo profesinė kvalifikacija) | ||||
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat | Médecin-dentiste | 28.1.1980 | |
Magyarország | Okleveles fogorvos doktor oklevél (doctor medicinae dentariae, dr. med. dent) | Egyetem | Fogorvos | 1.5.2004 | |
Malta | Lawrja fil— Kirurġija Dentali | Universita` ta Malta | Kirurgu Dentali | 1.5.2004 | |
Nederland | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen | Faculteit Tandheelkunde | Tandarts | 28.1.1980 | |
Österreich | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades “Doktor der Zahnheilkunde” |
| Zahnarzt | 1.1.1994 | |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarsko-dentystycznym lekarskim z tytułem “lekarz dentysta” | Szkoły wyższe | Świadectwo złożenia Lekarsko — Dentystycznego Egzaminu Państwowegoa c/Świadectwo złożenia Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Końcowegob c | Lekarz dentysta | 1.5.2004 |
Portugal | — Carta de curso de licenciatura em medicina dentária |
| Médico dentista | 1.1.1986 | |
— Mestrado integrado em medicina dentária | 24.3.2006 | ||||
România | Diplomă de licenţă de medic dentist | — Universităţi | Medic dentist | 1.10.2003 | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine” | — Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine | Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM zubné lekárstvo doktor zubného lekárstva (“MDDr.”) | Univerzita | Zubný lekár | 1.5.2004 | |
Suomi/Finland | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen |
| Sosiaali— ja terveysalan lupa— ja valvontaviraston päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Tillstånds— och tillsynsverket för social— och hälsovården om godkännande av prakisk tjänstgöring | Hammaslääkäri/Tandläkare | 1.1.1994 |
Sverige | Tandläkarexamen | Universitet eller högskola | Bevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Tandläkare | 1.1.1994 |
United Kingdom | — Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.) | — Universities | — Dentist | 28.1.1980 | |
— Licentiate in Dental Surgery | — Royal Colleges |
|
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Reference date |
---|---|---|---|
België/ Belgique/ Belgien | |||
България | Свидетелство за призната специалност по “Орална хирургия” | Факултет по дентална медицина към Медицински университет | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci (v oboru orální a maxilofaciální chirurgie) | 1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví 2. Ministerstvo zdravotnictví | 19.7.2007 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i tand-, mund- og kæbekirurgi | Sundhedsstyrelsen | 28.1.1980 |
Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie | Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 |
Eesti | |||
Ελλάς | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Γvαθoχειρoυργικής (up to 31 December 2002) |
| 1.1.2003 |
España | |||
France | |||
Hrvatska | |||
Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 |
Italia | Diploma di specialista in Chirurgia Orale | Università | 21.5.2005 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική Χειρουργική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 |
Latvija | |||
Lietuva | 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentūros pažymėjimas (burnos chirurgo profesinė kvalifikacija) | Universitetas | 1.5.2004 |
Luxembourg | |||
Magyarország | Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1.5.2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister | Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 |
Österreich | |||
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
Portugal | Título de Especialista em Cirurgia Oral | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 |
România | Certificatul de specialist în Chirurgie dento-alveolară | Ministerul Sănătăţii | 17.12.2008 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije | 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii v špecializačnom odbore maxilofaciálna chirurgia |
| 17.12.2008 |
Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu-ja leukakirurgia / Specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi | Yliopisto | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialistkompetens i oral kirurgi | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Certificate of completion of specialist training in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980 |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Reference date |
---|---|---|---|
België/ Belgique/ Belgien | Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/ Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie | Ministre de la Santé publique/ Minister bevoegd voor Volksgezondheid | 27.1.2005 |
България | Свидетелство за призната специалност по “Ортодонтия” | Факултет по дентална медицина към Медицински университет | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci (v oboru ortodoncie) | 1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví 2. Ministerstvo zdravotnictví | 19.7.2007 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti | Sundhedsstyrelsen | 28.1.1980 |
Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie | Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 |
Eesti | Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal Ortodontia residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus | Tartu Ülikool | 1.5.2004 |
Ελλάς | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Ορθoδovτικής |
| 1.1.1981 |
España | |||
France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes | 28.1.1980 |
Hrvatska | |||
Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 |
Italia | Diploma di specialista in Ortognatodonzia | Università | 21.5.2005 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 |
Latvija | “Sertifikāts”– kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā | Latvijas Ārstu biedrība | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentūros pažymėjimas (gydytojo ortodonto profesinė kvalifikacija) | Universitetas | 1.5.2004 |
Luxembourg | |||
Magyarország | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1.5.2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister | Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 |
Österreich | |||
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
Portugal | Título de Especialista em Ortodontia | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 |
România | Certificatul de specialist în Ortodonţie şi Ortopedie dento-facială | Ministerul Sănătăţii | 17.12.2008 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije | 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii v špecializačnom odbore čeľustná ortopédia | Slovenská zdravotnícka univerzita | 17.12.2008 |
Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/ Specialtand-läkarexamen, tandreglering | Yliopisto | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialistkompetens i ortodonti | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980’ |
Point 5.4.2 is replaced by the following:
Point 5.5.2 is replaced by the following:
a This evidence of formal qualification entitles the holder to automatic recognition when it is issued to the nationals of Member States who obtained qualification in Ireland. | ||||
b This information on the evidence of qualifications was included to ensure that graduates trained in Ireland would be entitled to automatic recognition without the need for actual registration in Ireland, such registration not being part of the qualification process. | ||||
c This information on the evidence of qualifications was included to ensure that graduates trained in the United Kingdom would be entitled to automatic recognition of their qualification without the need for actual registration, such registration not being part of the qualification process.’ | ||||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse |
| Vroedvrouw/Accoucheuse | 23.1.1983 |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Бакалавър” с професионална квалификация “Акушерка” | Университет | Акушеркa | 1.1.2007 |
Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | Porodní asistentka/porodní asistent | 1.5.2004 |
2. Diplom o ukončení studia ve studijním programu porodní asistence ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) | 2. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | |||
3. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) | 3. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | |||
Danmark | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskab | Professionshøjskole | Jordemoder | 23.1.1983 |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss |
| 23.1.1983 |
Eesti | Diplom ämmaemanda erialal |
| Ämmaemand | 1.5.2004 |
Ämmaemanda diplom |
| |||
Ελλάδα | 1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) | 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.) | Μαία | 23.1.1983 |
2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) | 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | Μαιευτής | ||
3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών | 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |||
España |
| Ministerio de Educación y Cultura |
| 1.1.1986 |
France | Diplôme de sage-femme | L'Etat | Sage-femme | 23.1.1983 |
Hrvatska | Svjedodžba “prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva” |
| Prvostupnik (baccalaureus) Primaljstva/Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva | 1.7.2013 |
Ireland | 1. Certificate in Midwiferya | 1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012];Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) [from 2 October 2012]. | Registered Midwife (RM) | 23.1.1983 |
2. B.Sc. in Midwifery approved by the NMBIb | 2. A third-level Institution delivering a Midwifery education programmes approved by the NMBI | |||
3. Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBIb | 3. third-level Institution delivering Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI | |||
Italia | 1. Diploma d'ostetrica | 1. Scuole riconosciute dallo Stato | Ostetrica | 23.1.1983 |
2. Laurea in ostetricia | 2. Universita' | |||
Κύπρος | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένη Μαία | 1.5.2004 |
Latvija | Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu | Māsu skolas | Vecmāte | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
| 1. Universitetas | Akušeris | 1.5.2004 |
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
| 2. Kolegija | |||
3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją | 3. Kolegija | |||
4. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos augytojo profesinė kvalifikacija)Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) | 4. Universitetas | |||
5. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija)Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) | 5. Kolegija | |||
6. Profesinio bakalauro diplomas(akušerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akušerio profesinė kvalifikacija) | 6. Kolegija | |||
Luxembourg | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Sage-femme | 23.1.1983 |
Magyarország | 1. Szülésznő bizonyítvány | 1. Iskola/főiskola | Szülésznő | 1.5.2004 |
2. Szülésznő oklevél | 2. Felsőoktatási intézmény | |||
Malta | Lawrja jew diploma fl— Istudji tal-Qwiebel | Universita` ta' Malta | Qabla | 1.5.2004 |
Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen | Verloskundige | 23.1.1983 |
Österreich | 1. Hebammen-Diplom | 1.
| Hebamme | 1.1.1994 |
2. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs “Hebamme” | 2. Fachhochschulrat | |||
Polska |
| Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Higher education institution recognised by the competent authorities) | Położna | 1.5.2004 |
Portugal | 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. Ecolas de Enfermagem | Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1.1.1986 |
2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 2. Escolas Superiores de Enfermagem | |||
3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 3.
| |||
România | Diplomă de licenţă de moaşă | Universităţi | Moaşă | 1.1.2007 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “diplomirana babica/diplomirani babičar” | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola | diplomirana babica/diplomirani babičar | 1.5.2004 |
Slovensko | 1. DIPLOMpôrodná asistencia “bakalár” (“Bc.”) | 1. Vysoká škola/Univerzita | Pôrodná asistentka | 1.5.2004 |
2. DIPLOMdiplomovaná pôrodná asistentka | 2. Stredná zdravotnícka škola | |||
Suomi/Finland | 1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen | 1. Terveydenhuoltooppi-laitokset/hälsovårdsläroanstalter | Kätilö/Barnmorska | 1.1.1994 |
2. Sosiaali— ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | 2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor | |||
Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | Barnmorska | 1.1.1994 |
United Kingdom | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by article 40 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its registerc | Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies | Registered Midwife | 23.1.1983 |
Point 5.6.2 is replaced by the following:
a This evidence of formal qualification entitles the holder to automatic recognition when it is issued to the nationals of Member States who obtained qualification in Ireland. | ||||
b This information on the evidence of qualifications was included to ensure that graduates trained in Ireland would be entitled to automatic recognition without the need for actual registration in Ireland. In such cases, the accompanying certificate testifies the completion of all qualifications requirements. | ||||
c This evidence of formal qualification entitles the holder to automatic recognition of their qualification when it is issued to the nationals of Member States who obtained qualification in the United Kingdom. | ||||
d This information on the evidence of qualifications was included to ensure that graduates trained in the United Kingdom would be entitled to automatic recognition of their qualification without the need for actual registration. In such cases, the accompanying certificate testifies the completion of all qualifications requirements.’ | ||||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/ Belgique/ Belgien | Diploma van apotheker / Diplôme de pharmacien |
| 1.10.1987 | |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Магистър” по “Фармация” с професионална квалификация “Магистър-фармацевт” | Университет | 1.1.2007 | |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | 1.5.2004 | |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Det Farmaceutiske Fakultet, Københavns Universitet | 1.10.1987 | |
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Syddansk Universitet | |||
Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden | 1.10.1987 | |
Eesti | Diplom proviisori õppekava läbimisest Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) | Tartu Ülikool | 1.5.2004 | |
Ελλάς | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος |
| 1.10.1987 | |
España | Título de Licenciado en Farmacia |
| 1.10.1987 | |
Título de Graduado/a en Farmacia | — El rector de una Universidad | 1.1.1986 | ||
France |
| Universités | 1.10.1987 | |
Hrvatska | Diploma 'magistar farmacije/magistra farmacije' |
| 1.7. 2013 | |
Ireland | 1. Certificate of Registered Pharmaceutical ChemistaCertificate of Registration as a Pharmacista | 1. Cumann Cógaiseoirí na hEireann(Pharmaceutical Society of Ireland) | 1.10.1987 | |
2. A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Irelandb | 2. Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland | 2. Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as pharmacist | ||
Italia | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università | 1.11.1993 | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού | Συμβούλιο Φαρμακευτικής | 1.5.2004 | |
Latvija | Farmaceita diploms | Universitātes tipa augstskola | 1.5.2004 | |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesinė kvalifikacija) | Universitetas | 1.5.2004 | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale | 1.10.1987 | |
Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: mag. Pharm) | Egyetem | 1.5.2004 | |
Malta | Lawrja fil-farmaċija | Universita` ta' Malta | 1.5.2004 | |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie | 1.10.1987 | |
Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Österreichische Apothekerkammer | 1.10.1994 | |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra | 1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego | 1.5.2004 | |
Portugal |
| Instituição de Ensino Superior Universitário | 1.10.1987 | |
Mestrado Integrado em Ciências Farmacêuticas | 1.1.2007 | |||
România | Diplomă de licenţă de farmacist | Universităţi | 1.1.2007 | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv “magister farmacije/magistra farmacije” | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM farmácia magister (“Mgr.”) | Univerzita | 1.5.2004 | |
Suomi/Finland | Proviisorin tutkinto/Provisorexamen | Yliopisto | 1.10.1994 | |
Sverige | Apotekarexamen | Universitet och högskolor | 1.10.1994 | |
United Kingdom | 1. Certificate of Registered Pharmacistc | 1.10.1987 | ||
2. A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Irelandd | Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland | Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment. |
Point 5.7.1 is replaced by the following:
a The two denominations “Università degli studi di (name of the town)” and “Università di (name of the town)” are equivalent terms that identify the same University.’ | ||||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Reference academic year |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | 1. Architect/Architecte | 1. Nationale hogescholen voor architectuur/Ecoles nationales supérieures d'architecture | 1988/1989 | |
2. Architect/Architecte | 2. Hogere-architectuur-instituten/Instituts supérieurs d'architecture | |||
3. Architect/Architecte | 3. Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt/Ecole provinciale supérieure d'architecture de Hasselt | |||
4. Architect/Architecte | 4. Koninklijke Academies voor Schone Kunsten/Académies royales des Beaux-Arts | |||
5. Architect/Architecte | 5. Sint-Lucasscholen/Ecoles Saint-Luc | |||
6. Burgerlijke ingenieur-architect | 6.
| |||
7. Burgerlijk Ingenieur— Architect (Ir. Arch.) | 7. K.U. Leuven, faculteit ingenieurswetenschappen | Certificat de stage délivré par l'Ordre des Architectes/Stagegetuigschrift afgeleverd door de Orde van Architecten | 2004/2005 | |
8. Burgerlijk Ingenieur— Architect (Ir. Arch.) | 8. Vrije Universiteit Brussel, faculteit ingenieurswetenschappen | Certificat de stage délivré par l'Ordre des Architectes/Stagegetuigschrift afgeleverd door de Orde van Architecten | 2004/2005 | |
България | Магистър-Специалност aрхитектура | — Университет по архитектура, строителство и геодезия София, Архитектурен факултет | Свидетелство, издадено от компетентната Камара на архитектите, удостоверяващо изпълнението на предпоставките, необходими за регистрация като архитект с пълна проектантска правоспособност в регистъра на архитектите | 2010/2011 |
— Варненски свободен университет “Черноризец Храбър”, Варна, Архитектурен факултет | 2007/2008 | |||
— Висше строително училище “Любен Каравелов”, Архитектурен факултет | 2009/2010 | |||
Česká republika | Architektura a urbanismus |
| Osvědčení o splnění kvalifikačních požadavků pro samostatný výkon profese architekta vydané Českou komorou architektů | 2007/2008 |
Inženýr architekt (Ing.Arch.) | — Technická univerzita v Liberci, Fakulta umění a architektury | |||
Magistr umění v oboru architektura (MgA.) | — Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze | |||
Magistr umění v oboru Architektonická tvorba, MgA | — Akademie výtvarných umění v Praze | 2007/2008 | ||
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i arkitektur (cand.arch.) |
| 1988/1989 | |
Deutschland | Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur Univ. |
| Bescheinigung einer zuständigen Architektenkammer über die Erfüllung der Qualifikationsvoraussetzungen im Hinblick auf eine Eintragung in die Architektenliste | 1988/1989 |
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur FH |
| |||
Master of Arts — M.A. | — Hochschule Bremen — University of applied Sciences, Fakultät Architektur, Bau und Umwelt — School of Architecture Bremen | 2003/2004 | ||
— Fachhochschule Münster (University of Applied Sciences) — MuensterSchool of Architecture | 2000/2001 | |||
— Georg-Simon-Ohm-Hochschule Nürnberg Fakultät Architektur | 2005/2006 | |||
— Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation | 2010/2011 | |||
— Hochschule Regensburg (University of Applied Sciences), Fakultät für Architektur | 2007/2008 | |||
— Technische Universität München, Fakultät für Architektur | 2009/2010 | |||
— Hochschule Lausitz, Studiengang Architektur, Fakultät für Bauen“seit Juli 2013: Brandenburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg” | 2009/2010 | |||
— Fachhochschule Lübeck, University of Applied Sciences, Fachbereich Bauwesen | 2004/2005 | |||
— Fachhochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Fakultät Bauingenieurwesen/Architektur | 2005/2006 | |||
— Fachhochschule Erfurt/University of Applied Sciences | 2006/2007 | |||
— Hochschule Augsburg/Augsburg University of Applied Sciences | 2005/2006 | |||
— Hochschule Koblenz, Fachbereich Bauwesen | 2004/2005 | |||
— Hochschule München/Fakultät für Architektur | 2005/2006 | |||
Master of Arts (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Architektur) | Hochschule Trier Fachbereich Gestaltung — Fachrichtung Architektur | 2007/2008 | ||
Master of Engineering (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Engineering) | Technische Hochschule Mittelhessen (University of Applied Sciences) Fachbereich Bauwesen | 2010/2011 | ||
Bachelor of Arts — B.A. | — Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation | 2010/2011 | ||
— Technische Universität München, Fakultät für Architektur | 2009/2010 | |||
— Alanus Hochschule für Kunst und Gesellschaft, Bonn | 2007/2008 | |||
Bachelor of Sciences (B.Sc.) | Hochschule Bochum, Fachbereich Architektur | 2003/2004 | ||
Master of Science | Leibniz Universität Hannover, Fakultät für Architektur und Landschaft | 2011/2012 | ||
Ελλάδα | Δίπλωμα αρχιτέκτονα — μηχανικού |
| Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής | 1988/1989 |
Δίπλωμα Αρχιτέκτονα—Μηχανικού | — Πανεπιστήμιο Πατρών, τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής | 2003/2004 | ||
España | Título oficial de arquitecto | Rectores de las universidades enumeradas a continuación:
| 1988/1989 | |
— Universidad de A Coruña | 1991/1992 | |||
— Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada. | 1994/1995 | |||
— Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante | 1997/1998 | |||
| 1998/1999 | |||
| 1999/2000 | |||
— Universidad Camilo José Cela de Madrid | 2000/2001 | |||
— Universidad San Pablo CEU | 2001/2002 | |||
— Universidad CEU Cardenal Herrera, Valencia-Escuela Superior de Enseñanzas Técnicas | 2002/2003 | |||
— Universidad Rovira i Virgili | 2005/2006 | |||
— Universidad Francisco de Vitoria | 2006/2007 | |||
— IE Universidad. Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura | 2009/2010 | |||
Título de Graduado/a en Arquitectura | — IE Universidad, Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura | 2008/2009 | ||
| 2009/2010 | |||
| 2010/2011 | |||
Graduado en fundamentos de la arquitectura + Máster en Arquitectura | — Universidad Politécnica de Madrid. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid | 2010/2011 | ||
— Universidad Antonio de Nebrija | 2011/2012 | |||
France | 1. Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale. | 1. Le ministre chargé de l'architecture | 1988/1989 | |
2. Diplôme d'architecte ESA | 2. Ecole spéciale d'architecture de Paris | |||
3. Diplôme d'architecte ENSAIS | 3. Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture | |||
4. Diplôme d'Etat d'architecte (DEA) | 4. Ecole Nationale Supérieure d'Architecture et de Paysage de Bordeaux (Ministère chargé de l'architecture et Ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte diplômé d'Etat à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture) | 2005/2006 | |
Ecole Nationale Supérieure d'Architecture de Bretagne (Ministère chargé de l'architecture et Ministère chargé de l'enseignement supérieur | 2005/2006 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Grenoble (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture et de paysage de Lille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Marne La Vallée (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Nancy (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Normandie (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris-La Villette (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Malaquais (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Val-de-Seine (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Saint-Etienne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Toulouse (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Versailles (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | |||
Diplôme d'Etat d'architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue | Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | |||
Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | |||
5. Diplôme d'études de l'école spéciale d'architecture Grade 2 équivalent au diplôme d'Etat d'architecte | 5. Ecole spéciale d'architecture (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Diplôme d'architecte de l'ESA habilitant à exercer la maitrise d'œuvre en son nom propre, équivalent à l'habilitation de l'architecte diplômé d'Etat à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre, reconnu par le Ministère chargé de l'architecture | 2006/2007 | |
6. Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours architecte) | 6. Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, reconnue par le ministère chargé de l'architecture | 2005/2006 | |
Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours d'architecte pour ingénieur) | Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, délivrée par le ministère chargé de l'architecture | 2005/2006 | |
Hrvatska | ||||
Ireland | 1. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI) | 1. National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin | Certificate of fulfilment of qualifications requirements for professional recognition as an architect in Ireland issued by the Royal Institute of Architects of Ireland (RIAI) | 1988/1989 |
2. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.)
| 2. Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin(College of Technology, Bolton Street, Dublin) | |||
3. Certificate of associateship (ARIAI) | 3. Royal Institute of Architects of Ireland | |||
4. Certificate of membership (MRIAI) | 4. Royal Institute of Architects of Ireland | |||
5. Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons) UL) | 5. University of Limerick | 2005/2006 | ||
6. Degree of Bachelor of Architecture (Honours)(B.Arch. (Hons) WIT) | 6. Waterford Institute of Technology | 2005/2006 | ||
Italiaa | Laurea in architettura |
| Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione (ora Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca) dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1988/1989 |
— Università degli Studi Mediterranea di Reggio Calabria | 2000/2001 | |||
Laurea in ingegneria edile — architettura |
| 1998/1999 | ||
Laurea specialistica in ingegneria edile — architettura |
| 2000/2001 | ||
| 2001/2002 | |||
— Università Politecnica delle Marche | 2002/2003 | |||
— Università degli studi della Calabria | 2003/2004 | |||
— Università degli studi di Salerno | 2005/2006 | |||
Laurea magistrale in ingegneria edile — architettura |
| 2004/2005 | ||
— Università degli studi di Salerno | 2010/2011 | |||
— Università degli studi della Calabria | 2004/2005 | |||
— Università degli studi di Brescia | 2004/2005 | |||
— Università Politecnica delle Marche | 2004/2005 | |||
— Università degli Studi di Perugia | 2006/2007 | |||
— Università degli Studi di Padova | 2008/2009 | |||
— Università degli Studi di Genova | 2014/2015 | |||
Laurea specialistica quinquennale in Architettura | — Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma “La Sapienza” | 1998/1999 | ||
| 1999/2000 | |||
— Università di Firenze | 2001/2002 | |||
Laurea magistrale quinquennale in Architettura |
| 2004/2005 | ||
Laurea specialistica in architettura (Progettazione architettonica) | — Università di Roma Tre | 2001/2002 | ||
Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2005/2006 | |||
Laurea magistrale in architettura (Progettazione architettonica) | Università di Roma Tre | 2004/2005 | ||
Laurea specialistica in Architettura |
| 2001/2002 | ||
— Università IUAV di Venezia | 2002/2003 | |||
| 2004/2005 | |||
Laurea magistrale in Architettura |
| 2004/2005 | ||
— Università degli Studi di Trieste | 2014/2015 | |||
— Università degli Studi di Camerino | 2006/2007 | |||
— Università degli Studi di Enna “Kore” | 2004/2005 | |||
| 2008/2009 | |||
| 2009/2010 | |||
| 2010/2011 | |||
— Università degli Studi di Genova | 2014/2015 | |||
Laurea specialistica in architettura -progettazione architettonica e urbana | Facoltà “Ludovico Quaroni” dell'Università degli Studi “La Sapienza” di Roma | 2000/2001 | ||
Laurea Magistrale in architettura -progettazione architettonica e urbana | Facoltà “Ludovico Quaroni” dell'Università degli Studi “La Sapienza” di Roma | 2004/2005 | ||
Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbana) | Università di Roma Tre | 2001/2002 | ||
Laurea Magistrale in Architettura (Progettazione Urbana) | Università di Roma Tre | 2004/2005 | ||
Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione urbana e territoriale) | Politecnico di Torino | 2002/2003 | ||
Laurea Specialistica in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltà di Architettura civile) | 2001/2002 | ||
Laurea magistrale in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltà di Architettura civile) | 2004/2005 | ||
Laurea Specialistica in Architettura (Restauro) | — Facoltà di architettura di Valle Giulia dell'Università degli Studi “La Sapienza” di Roma | 2004/2005 | ||
— Università degli Studi di Roma Tre — Facoltà di Architettura | 2001/2002 | |||
— Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2005/2006 | |||
Laurea Magistrale in Architettura (Restauro) |
| 2009/2010 | ||
— Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2004/2005 | |||
Laurea Specialista in Architettura (costruzione) | Politecnico di Torino | 2002/2003 | ||
Laurea Magistrale in Architettura — Progettazione architettonica | Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2004/2005 | ||
— Politecnico di Torino | 2013/2014 | |||
Laurea Magistrale in Architettura e Città, Valutazione e progetto | Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2004/2005 | ||
Laurea Specialistica in Architettura e Città, Valutazione e progetto | Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2007/2008 | ||
Laurea Magistrale in Architettura — Arredamento e Progetto | Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2008/2009 | ||
Laurea Magistrale in Architettura Manutenzione e Gestione | Università degli Studi di Napoli “Federico II” | 2008/2009 | ||
Laurea Magistrale in Architettura Costruzione Città | Politecnico di Torino | 2010/2011 | ||
Laurea Magistrale in Architettura per il Progetto Sostenibile | Politecnico di Torino | 2010/2011 | ||
Laurea Magistrale in Architettura per il Restauro e la Valorizzazione del Patrimonio | Politecnico di Torino | 2010/2011 | ||
Laurea Magistrale in Architettura e Culture del Progetto | Università IUAV di Venezia | 2013/2014 | ||
Laurea Magistrale in Architettura e Innovazione | Università IUAV di Venezia | 2013/2014 | ||
Laurea Magistrale in Architettura per il Nuovo e l'Antico | Università IUAV di Venezia | 2013/2014 | ||
Laurea Magistrale in Architettura — Restauro | Università degli Studi Mediterranea di Reggio Calabria | 2013/2014 | ||
Κύπρος | Διπλωμα αρχιτεκτονα — μηχανικου στην αρχιτεκτονικη | — Πανεπιστημιο κυπρου | Βεβαιωση που εκδιδεται απο το επιστημονικο και τεχνικο επιμελητηριο κυπρου (ετεκ) η οποια επιτρεπει την ασκηση δραστηριοτητων στον τομεα τησ αρχιτεκτονικησ | 2005/2006 |
Professional Diploma in Architecture | — University of Nicosia | 2006/2007 | ||
Δίπλωμα Αρχιτεκτονικής (5 έτη) | — Frederick University Σχολή Αρχιτεκτονικής, Καλών και Εφαρμοσμένων Τεχνών του Πανεπιστημίου Frederick | 2008/2009 | ||
Δίπλωμα Αρχιτέκτονα Μηχανικού (5 ετούς φοίτησης) | — Frederick University Σχολή Αρχιτεκτονικής, Καλών και Εφαρμοσμένων Τεχνών του Πανεπιστημίου Frederick | 2008/2009 | ||
Latvija | Arhitekta diploms | Rīgas Tehniskā universitāte | Latvijas Arhitektu savienības sertificēšanas centra Arhitekta prakses sertifikāts | 2007/2008 |
Lietuva | Bakalauro diplomas (Architektūros bakalauras) |
| Architekto kvalifikacijos atestatas, suteikiantis teisę užsiimti veikla architektūros srityje (Atestuotas architektas) išduodamas po architektūros bakalauro studijų baigimo ir trejų metų praktinės veiklos atestuoto architekto priežiūroje. | 2008/2009 |
Magistro diplomas (Architektūros magistras) |
| |||
Magyarország | Okleveles épitészmérnök MSc | — Budapesti Müszaki és Gazdaságtudományi Egyetem — Épitészmérnöki Kar | A területi illetékes építészkamara hatósági bizonyítványa a szakmagyakorlási jogosultságról. | 2007/2008 |
Okleveles épitészmérnök | — Széchenyi István Egyetem, Györ — Müszaki Tudományi Kar | 2007/2008 | ||
Okleveles építészmérnök | — Pécsi Tudományegyetem — Pollack Mihály Műszaki Kar | 2007/2008 | ||
Malta | Degree in Bachelor of Engineering and Architecture (Hons) | Universita' ta' Malta | Warrant b'titlu ta' “Perit” mahrug mill-Bord tal-Warrant | 2007/2008 |
Nederland | 1. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur | 1. Technische Universiteit te Delft | Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. As of 2014/2015: Verklaring van Bureau Architectenregister die bevestigt dat aan de eisen voor de beroepskwalificatie van architect is voldaan | 1988/1989 |
2. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek | 2. Technische Universiteit te Eindhoven | |||
3. Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk:
| 1988/1989 | |||
4. Master of Science in Architecture, Urbanism & Building Sciences variant Architecture | 4. Technische Universiteit Delft Faculteit Bouwkunde | 2003/2004 | ||
— Master of Science in Architecture, Building and Planning (specialisatie: Architecture) | Technische Universiteit Eindhoven | 2002/2003 | ||
Master of Architecture | ArtEZ hogeschool voor de kunsten/ArtEZ Academie van Bouwkunst | 2003/2004 | ||
Amsterdamse Hogeschool van de Kunsten/Academie van Bouwkunst Amsterdam | 2003/2004 | |||
Hanze Hogeschool Groningen/Academie van Bouwkunst Groningen | 2003/2004 | |||
Hogeschool Rotterdam/Rotterdamse Academie van Bouwkunst | 2003/2004 | |||
Fontys Hogeschool voor de Kunsten/Academie voor Architectuur en Stedenbouw in Tilburg | 2003/2004 | |||
Österreich | 1. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 1. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz) | Bescheinigung des Bundesministers für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft über die Erfüllung der Voraussetzung für die Eintragung in die Architektenkammer/Bescheinigung einer Bezirksverwaltungsbehörde über die Ausbildung oder Befähigung, die zur Ausübung des Baumeistergewerbes (Berechtigung für Hochbauplanung) berechtigt | 1998/1999 |
2. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 2. Technische Universität Wien | |||
3. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 3. Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck) | |||
4. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 4. Universität für Angewandte Kunst in Wien | |||
5. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 5. Akademie der Bildenden Künste in Wien | |||
6. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 6. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung in Linz | |||
7. Bachelor of Science in Engineering (BSc) (aufgrund eines Bachelorstudiums), Diplom-Ingenieur/in (Dipl.-Ing. oder DI) für technisch-wissenschaftlich Berufe (aufgrund eines Bachelor— und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 7. Fachhochschule Kärnten | 2004/2005 | ||
8. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 8. Universität Innsbruck (Leopold-Franzens— Universität Innsbruck) | 2008/2009 | ||
9. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 9. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann— Universität Graz) | 2008/2009 | ||
10. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 10. Technische Universität Wien | 2006/2007 | ||
11. Master of Architecture (MArch) (aufgrund eines Bachelor— und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 11. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung Linz | 2008/2009 | ||
11. Akademie der bildenden Künste Wien | 2008/2009 | |||
12. Masterstudium der Architektur | 12. Universität für angewandte Kunst Wien | 2011/2012 | ||
Polska | magister inżynier architekt (mgr inż. arch.) |
| Zaświadczenie o członkostwie w okręgowej izbie architektów/Zaświadczenie Krajowej Rady Izby Architektów RP potwierdzające posiadanie kwalifikacji do wykonywania zawodu architekta zgodnych z wymaganiami wynikającymi z przepisów prawa Unii Europejskiej osoby nie będącej członkiem Izby | 2007/2008 |
— Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego | 2003/2004 | |||
dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta | — Wyższa Szkoła Ekologii i Zarządzania w Warszawie | 2011/2012 | ||
— Politechnika Lubelska | 2008/2009 | |||
dyplom studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta | Politechnika Świętokrzyska | 2012/2013 | ||
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Arquitectura |
| Certificado de cumprimento dos pré-requisitos de qualificação para inscrição na Ordem dos Arquitectos, emitido pela competente Ordem dos Arquitectos | 1988/1989 |
— Universidade Lusíada de Lisboa | 1986/1987 | |||
— Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada deVila Nova de Famalicão | 1993/1994 | |||
— Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia | 1995/1996 | |||
— Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes | 1997/1998 | |||
— Universidade do Minho | 1997/1998 | |||
— Instituto Superior Técnico da Universidade Técnica de Lisboa | 1998/1999 | |||
— ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa | 1998/1999 | |||
Carta de Curso de Licenciatura em Arquitectura e Urbanismo | — Escola Superior Gallaecia | 2002/2003 | ||
Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992 | — Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto | 1991/1992 | ||
Mestrado integrado em Arquitectura | — Universidade Autónoma de Lisboa | 2001/2002 | ||
— Universidade Técnica de Lisboa (Instituto Superior Técnico) | 2001/2002 | |||
Carta de curso de Mestrado integrado em Arquitectura | — Universidade do Minho | 1997/1998 | ||
— ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa | 1999/2000 | |||
— Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicão | 2006/2007 | |||
— Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias | 1995/1996 | |||
— Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Lisboa | 2008/2009 | |||
— Universidade de Évora | 2007/2008 | |||
— Escola Superior Artística do Porto (ESAP) | 1988/1989 (Licenciatura) 2007/2008 (Mestrado) | |||
— Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes | 2006/2007 | |||
Universidade Lusíada do Porto | 2006/2007 | |||
Carta de curso de Mestrado Integrado em Arquitectura e Urbanismo | — Universidade Fernando Pessoa | 2006/2007 | ||
— ESG/Escola Superior Gallaecia | 2002/2003 | |||
Diploma de Mestre em Arquitectura | — Universidade Lusíada de Lisboa | 1988/1989 | ||
Carta de Curso, Grau de Licenciado | — Universidade de Évora | 2001/2002 | ||
Carta de curso de mestre em Arquitectura | — Universidade do Porto | 2003/2004 | ||
Certidão de Licenciatura em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras | 2001/2002 | ||
Diploma de Mestrado Integrado em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras | 2001/2002 | ||
România | Diploma de arhitect | — Universitatea de arhitectură şi urbanism “ION MINCU” — la propunerea Facultăţii de Arhitectură | Certificat de dobândire a dreptului de semnătură si de înscriere în Tabloul Naţional al Arhitecţilor | 2010/2011 |
— Universitatea “Politehnică” din Timişoara | Certificat de dobândire a dreptului de semnătură si de înscriere în Tabloul Naţional al Arhitecţilor | 2011/2012 | ||
— Universitatea Tehnică din Cluj—Napoca | 2010/2011 | |||
— Universitatea Tehnică “Gheorghe Asachi” din Iaşi | 2007/2008 | |||
Slovenija | Magister inženir arhitekture/Magistrica inženirka arhitekture | Univerza v Ljubljani, Fakulteta za Arhitekturo | Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor o usposobljenosti za opravljanje nalog odgovornega projektanta arhitekture | 2007/2008 |
Slovensko | Diplom inžiniera Architekta (titul Ing. arch.) | — Slovenská technická univerzita v Bratislave, Fakulta architektúry, študijný odbor 5.1.1 Architektúra a urbanizmus | Certifikát vydaný Slovenskou komorou architektov na základe 3-ročnej praxe pod dohľadom a vykonania autorizačnej skúšky | 2007/2008 |
— Technická univerzita v Košiciach, Fakulta umení, študijný odbor 5.1.1. Architektúra a urbanizmus | 2004/2005 | |||
Diplom magistra umení (titul Mgr. art.) | — Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave, študijný odbor 2.2.7 “Architektonická tvorba” | 2007/2008 | ||
Suomi/Finland | Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen |
| 1998/1999 | |
— Oulun yliopisto | 2010/2011 | |||
— Tampereen teknillinen yliopisto | 2010/2011 | |||
— Aalto-yliopisto/Aalto-universitetet | 2010/2011 | |||
Sverige | Arkitektexamen |
| 1998/1999 | |
— Umeå universitet | 2009/2010 | |||
United Kingdom | 1. Diplomas in architecture | 1.
| Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board. The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board. EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation. An Architects Registration Board Part 3 Certificate of Architectural Education | 1988/1989 |
— Cardiff University | 2006/2007 | |||
— University for the Creative Arts | 2008/2009 | |||
— Birmingham City University | 2008/2009 | |||
— University of Nottingham | 2008/2009 | |||
2. Degrees in architecture | 2. Universities | 1988/1989 | ||
3. Final examination | 3. Architectural Association | |||
— Final Examination (ARB/RIBA Part 2) | — Architectural Association | 2011/2012 | ||
4. Examination in architecture | 4. Royal College of Art | |||
5. Examination Part II | 5. Royal Institute of British Architects | |||
6. Master of Architecture | 6.
| 2006/2007 | ||
— Cardiff University | 2006/2007 | |||
— University of Plymouth | 2007/2008 | |||
— Queens University, Belfast | 2009/2010 | |||
— Northumbria University | 2009/2010 | |||
— University of Brighton | 2010/2011 | |||
— Birmingham City University | 2010/2011 | |||
— University of Kent | 2006/2007 | |||
— University of Ulster | 2008/2009 | |||
— University of Edinburgh/Edinburgh School of Architecture and Landscape Architecture | 2009/2010 | |||
— Leeds Metropolitan University | 2011/2012 | |||
— University of Newcastle upon Tyne | 2011/2012 | |||
— University of Lincoln | 2011/2012 | |||
— University of Huddersfield | 2012/2013 | |||
— University of the West of England | 2011/2012 | |||
— University of Westminster | 2011/2012 | |||
— University for the Creative Arts | 2013/2014 | |||
7. Graduate Diploma in Architecture | 7. University College London | 2006/2007 | ||
8. Professional Diploma in Architecture | 8. University of East London | 2007/2008 | ||
— Northumbria University | 2008/2009 | |||
9. Graduate Diploma in Architecture/MArch Architecture | 9. University College London | 2008/2009 | ||
10. Postgraduate Diploma in Architecture | 10.
| 2007/2008 | ||
— University of Edinburgh | 2008/2009 | |||
— Sheffield Hallam University | 2009/2010 | |||
11. MArch Architecture (ARB/RIBA Part 2) | 11. University College London | 2011/2012 | ||
— University of Nottingham | 2013/2014 | |||
— University of East London | 2013/2014 | |||
12. Master of Architecture (MArch) | 12. Liverpool John Moores University | 2011/2012 | ||
— De Montfort University | 2011/2012 | |||
— Arts University Bournemouth | 2011/2012 | |||
— Nottingham Trent University | 2012/2013 | |||
— Sheffield Hallam University | 2013/2014 | |||
13. Postgraduate Diploma in Architecture and Architectural Conservation | 13. University of Edinburgh | 2008/2009 | ||
14. Postgraduate Diploma in Architecture and Urban Design | 14. University of Edinburgh | 2008/2009 | ||
15. MPhil in Environmental Design in Architecture (Option B) | 15. University of Cambridge | 2009/2010 | ||
— MPhil in Architecture and Urban Design | — University of Cambridge | 2013/2014 | ||
16. Professional Diploma in Architecture: Advanced Environmental and Energy Studies | 16. University of East London/Centre for Alternative Technology | 2008/2009 | ||
17. MArchD in Applied Design in Architecture | 17. Oxford Brookes University | 2011/2012 | ||
18. M'Arch | 18. University of Portsmouth | 2011/2012 | ||
19. Master of Architecture (International) | 19. University of Huddersfield | 2012/2013 | ||
20. Master of Architecture with Honours | 20 Cardiff University | 2015/2016 | ||
21. MArch (Architecture) | 21. Kingston University | 2013/2014 | ||
22. MArch in Architecture | 22. University of Greenwich | 2013/2014 | ||
23. The degree of Master of Architecture in the College of Humanities and Social Science | 23. University of Edinburgh/Edinburgh School of Architecture and Landscape Architecture | 2012/2013 |
The Whole Decision you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: