- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As enacted) - English
- Original (As enacted) - Welsh
Mae’r fersiwn hon o'r ddarpariaeth hon yn rhagolygol.![]()
Defnyddir y term darpariaeth i ddisgrifio elfen ddiffiniadwy mewn darn o ddeddfwriaeth sy'n cael effaith ddeddfwriaethol – megis Rhan, Pennod neu adran. Mae fersiwn o ddarpariaeth yn rhagolygol naill ai:
Gall Gorchmynion Cychwyn a restrir yn y blwch 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth' fel rhai sydd heb eu gwneud eto ddod â'r fersiwn ragolygol hon i rym.
Deddf Iechyd a Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2025, Adran 6 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 07 Ionawr 2026. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau.![]()
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Cofnodir newidiadau ac effeithiau gan ein tîm golygyddol mewn rhestrau sydd i'w gweld yn yr adran 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth'. Os nad yw'r effeithiau hynny wedi'u cymhwyso eto i destun y ddeddfwriaeth gan y tîm golygyddol maent hefyd wedi'u rhestru ochr yn ochr â'r ddeddfwriaeth yn y darpariaethau yr effeithir arnynt. Defnyddiwch y ddolen 'mwy' i agor y newidiadau a'r effeithiau sy'n berthnasol i'r ddarpariaeth rydych yn edrych arni.
Rhagolygol
(1)Mae Deddf 2016 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn adran 9(7), ar ôl paragraff (d) mewnosoder—
“(e)pan fo’r person yn ddarparwr gwasanaeth—
(i)sydd wedi ei gofrestru mewn cysylltiad â gwasanaeth plant o dan gyfyngiad, a
(ii)sy’n ddarostyngedig i’r gofyniad yn adran 6A(1),
a yw’n ymddangos i Weinidogion Cymru fod y darparwr wedi ymrwymo i drefniant ariannol sy’n dod o fewn adran 9A.”
(3)Ar ôl adran 9 mewnosoder—
(1)At ddibenion y prawf person addas a phriodol yn adran 9, mae trefniant ariannol yn dod o fewn yr adran hon os yw’n drefniant gyda neu er lles person perthnasol—
(a)sy’n afresymol neu’n anghymesur o dan yr holl amgylchiadau, a
(b)a all (o ganlyniad) danseilio gallu’r darparwr gwasanaeth i ddilyn ei amcanion neu ei ddibenion (ac o ran hynny, gweler adran 6A(3)).
(2)Wrth benderfynu a ymrwymwyd i drefniant ariannol o’r fath, rhaid rhoi sylw i’r canlynol—
(a)maint neu werth y trefniant a’i ddiben (gan gynnwys i ba raddau y mae’n ymwneud â darparu’r gwasanaeth plant o dan gyfyngiad);
(b)maint neu werth y trefniant o gymharu â faint o incwm y mae’r darparwr gwasanaeth yn ei gael o ddarparu’r gwasanaeth plant o dan gyfyngiad;
(c)y gyfran o gyfanswm incwm y darparwr gwasanaeth sy’n dod o ddarparu’r gwasanaeth plant o dan gyfyngiad;
(d)llesiant plant sy’n cael gofal a chymorth (yn narpariaeth y gwasanaeth plant o dan gyfyngiad).
(3)At ddibenion adran 9(7)(e) a’r adran hon—
(a)mae “ymrwymo i drefniant ariannol” yn cynnwys gwneud taliad neu ddyfarnu unrhyw fudd (uniongyrchol neu anuniongyrchol) sydd â gwerth ariannol, ond nid yw wedi ei gyfyngu i hynny (ac mae cyfeiriadau at drefniant ariannol i’w darllen fel petaent yn cynnwys cyfres o drefniadau);
(b)ystyr “person perthnasol” yw unrhyw un o’r canlynol—
(i)cyflogai, gweithiwr neu swyddog i’r darparwr gwasanaeth;
(ii)person cysylltiedig â chyflogai, gweithiwr neu swyddog i’r darparwr gwasanaeth;
(iii)pan fo’r darparwr gwasanaeth yn rhan o grŵp o bersonau sydd o dan berchnogaeth ar y cyd neu reolaeth ar y cyd, unrhyw berson o fewn y grŵp hwnnw.
(1)Yn adran 9A(3)(b)—
(a)mae i “cyflogai” a “gweithiwr” yr ystyron a roddir i “employee” a “worker” gan adran 230 o Ddeddf Hawliau Cyflogaeth 1996 (p. 18);
(b)ystyr “swyddog” yw—
(i)unrhyw gyfarwyddwr, unrhyw reolwr, unrhyw ysgrifennydd neu unrhyw swyddog tebyg arall yn y darparwr gwasanaeth (ac, mewn perthynas â darparwr gwasanaeth y mae ei faterion yn cael eu rheoli gan ei aelodau, ystyr “cyfarwyddwr” yw aelod o’r darparwr gwasanaeth);
(ii)unrhyw berson arall sydd â rheolaeth gyffredinol dros y darparwr gwasanaeth, ac sy’n rheoli’r darparwr hwnnw,
a, phan fo’r darparwr gwasanaeth yn elusen, mae hyn yn cynnwys unrhyw ymddiriedolwr elusen o fewn ystyr y Deddfau Elusennau.
(2)At ddibenion adran 9A(3)(b), mae’r canlynol yn gysylltiedig â chyflogai, gweithiwr neu swyddog i’r darparwr gwasanaeth—
(a)ei blentyn, ei riant, ei ŵyr neu ei wyres, ei dad-cu/daid neu ei fam-gu/nain, ei frawd neu ei chwaer;
(b)ei briod neu ei bartner sifil;
(c)person sy’n cynnal busnes mewn partneriaeth ag ef neu ag unrhyw berson sy’n dod o fewn paragraff (a) neu (b);
(d)sefydliad sy’n cael ei reoli—
(i)ganddo ef neu gan unrhyw berson sy’n dod o fewn paragraff (a), (b) neu (c), neu
(ii)gan ddau neu ragor o bersonau sy’n dod o fewn is-baragraff (i), o’u cymryd gyda’i gilydd;
(e)corff corfforaethol—
(i)y mae gan y person, neu unrhyw berson cysylltiedig sy’n dod o fewn unrhyw un neu ragor o baragraffau (a) i (c), fuddiant sylweddol ynddo, neu
(ii)y mae gan ddau neu ragor o bersonau sy’n dod o fewn is-baragraff (i), o’u cymryd gyda’i gilydd, fuddiant sylweddol ynddo.
(3)Yn is-adran (2)—
(a)mae “plentyn” yn cynnwys llysblentyn;
(b)pan na fo dau berson yn briod â’i gilydd, nac yn bartneriaid sifil i’w gilydd, ond yn byw gyda’i gilydd fel pe baent yn gwpl priod neu’n bartneriaid sifil, mae pob un ohonynt i’w drin fel pe bai’n briod neu’n bartner sifil i’r llall;
(c)mae i “sefydliad” yr ystyr a roddir i “institution” gan adran 9(3) o Ddeddf Elusennau 2011 ac mae person yn rheoli sefydliad os yw’r person yn gallu, yn uniongyrchol neu’n anuniongyrchol, sicrhau bod materion y sefydliad yn cael eu cynnal yn unol â dymuniadau’r person;
(d)mae i gyfeiriadau at berson a chanddo “buddiant sylweddol mewn corff corfforaethol” yr ystyr a roddir i berson a chanddo “substantial interest in a body corporate” gan adran 352 o Ddeddf Elusennau 2011.
(4)At ddibenion adran 9A(3)(b)(iii), mae grŵp o bersonau i’w drin fel pe bai o dan reolaeth ar y cyd os yw’r grŵp—
(a)yn grŵp o gyrff corfforaethol sydd wedi eu cydgysylltu,
(b)yn cynnwys cyrff corfforaethol sydd oll o dan reolaeth un person neu un grŵp o bersonau, neu
(c)yn cynnwys un neu ragor o gyrff corfforaethol a pherson, neu grŵp o bersonau, sydd â rheolaeth dros y corff corfforaethol hwnnw neu’r cyrff corfforaethol hynny.
(5)Yn is-adran (4), ystyr “grŵp o gyrff corfforaethol sydd wedi eu cydgysylltu” yw grŵp sy’n cynnwys dau neu ragor o gyrff corfforaethol y mae pob un ohonynt wedi eu cydgysylltu â’i gilydd.
(6)At ddibenion is-adran (5), mae unrhyw ddau gorff corfforaethol yn rhai sydd wedi eu cydgysylltu—
(a)os yw un ohonynt yn gorff corfforaethol y mae’r llall yn is-gorff iddo, neu
(b)os yw’r ddau ohonynt yn is-gyrff i un corff corfforaethol (ac mae “cyrff corfforaethol sydd wedi eu cydgysylltu” i’w ddehongli yn unol â hynny).
(7)At ddibenion is-adran (4)(b) ac (c), mae person neu grŵp o bersonau yn rheoli corff corfforaethol os yw’r person neu’r grŵp o bersonau yn gallu, yn uniongyrchol neu’n anuniongyrchol, sicrhau bod materion y corff corfforaethol yn cael eu cynnal yn unol â dymuniadau’r person neu’r grŵp o bersonau.
(8)Yn yr adran hon—
ystyr “y Deddfau Elusennau” (“the Charities Acts”) yw Deddf Elusennau 2011 (p. 25), Deddf Elusennau a Buddsoddi gan Ymddiriedolwyr (Yr Alban) 2005 (dsa 10) a Deddf Elusennau (Gogledd Iwerddon) 2008 (p. 12);
mae i “is-gorff” yr ystyr a roddir i “subsidiary” gan adran 1159 o Ddeddf Cwmnïau 2006 (p. 46);
mae “person” (“person”) yn cynnwys corff corfforaethol, partneriaeth a chymdeithas anghorfforedig.””
Gwybodaeth Cychwyn
I1A. 6 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 29(2)
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: