Search Legislation

Deddf Cynllunio (Cymru) 2015

Newidiadau dros amser i: ATODLEN 5

 Help about opening options

Fersiwn wedi'i ddisodliFersiwn wedi ei ddisodli: 05/05/2017

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 01/03/2016.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Deddf Cynllunio (Cymru) 2015, ATODLEN 5 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 24 Mai 2024. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Nid yw newidiadau ac effeithiau sydd eto i'w gwneud gan y tîm golygyddol ond yn berthnasol wrth edrych ar y fersiwn ddiweddaraf neu fersiwn ragolygol o ddeddfwriaeth. Felly, nid oes modd eu gweld wrth edrych ar ddeddfwriaeth fel y mae ar bwynt penodol mewn amser. Er mwyn gweld yr wybodaeth 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth' ar gyfer y ddarpariaeth hon ewch yn ôl i'r fersiwn ddiweddaraf gan ddefnyddio'r opsiynau yn y blwch 'Pa Fersiwn' uchod.

(a gyflwynir gan adran 51)

ATODLEN 5LL+CCOSTAU A’R WEITHDREFN WRTH APELIO ETC: DIWYGIADAU PELLACH

This schedule has no associated Explanatory Notes

Deddf Priffyrdd 1980 (p. 66)LL+C

1Mae Deddf Priffyrdd 1980 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I1Atod. 5 para. 1 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I2Atod. 5 para. 1 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

2(1)Mae adran 121 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn is-adran (5D), ar ôl “above” mewnosoder “in England”.

(3)Yn is-adran (5E), ar ôl “above” mewnosoder “in England”.

(4)Ar ôl is-adran (5E) mewnosoder—

(5F)Section 322C of the Town and Country Planning Act 1990 (costs: Wales) applies in relation to a hearing or inquiry under subsection (5A) above in Wales as it applies in relation to a hearing or inquiry mentioned in that section.

Gwybodaeth Cychwyn

I3Atod. 5 para. 2 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I4Atod. 5 para. 2 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

3Yn Atodlen 6, ym mharagraff 2B—

(a)yn is-baragraff (1), ar ôl “above” mewnosoder “in England”;

(b)yn is-baragraff (3), ar ôl “above” mewnosoder “in England”;

(c)ar ôl is-baragraff (3) mewnosoder—

(4)Section 322C of the Town and Country Planning Act 1990 (costs: Wales) applies in relation to a hearing or inquiry under sub-paragraph (2) above in Wales as it applies in relation to a hearing or inquiry mentioned in that section.

Gwybodaeth Cychwyn

I5Atod. 5 para. 3 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I6Atod. 5 para. 3 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

Deddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 (p. 69)LL+C

4Mae Deddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I7Atod. 5 para. 4 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I8Atod. 5 para. 4 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

5Yn adran 28F, ar ôl is-adran (11) mewnosoder—

(12)In relation to Wales this section has effect as if for subsections (10) and (11) there were substituted—

(10)Section 322C of the Town and Country Planning Act 1990 (costs: Wales) applies in relation to a hearing or inquiry under this section in Wales as it applies in relation to a hearing or inquiry mentioned in that section.”

Gwybodaeth Cychwyn

I9Atod. 5 para. 5 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I10Atod. 5 para. 5 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

6Yn adran 28L, ar ôl is-adran (13) mewnosoder—

(14)In relation to Wales this section has effect as if for subsections (12) and (13) there were substituted—

(12)Section 322C of the Town and Country Planning Act 1990 (costs: Wales) applies in relation to a hearing or inquiry under this section in Wales as it applies in relation to a hearing or inquiry mentioned in that section.

Gwybodaeth Cychwyn

I11Atod. 5 para. 6 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I12Atod. 5 para. 6 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

7Yn Atodlen 15, ym mharagraff 10A—

(a)yn is-baragraff (1), ar ôl “8” mewnosoder “in England”;

(b)yn is-baragraff (3), ar ôl “8” mewnosoder “in England”;

(c)ar ôl is-baragraff (3) mewnosoder—

(4)Section 322C of the Town and Country Planning Act 1990 (costs: Wales) applies in relation to a hearing or inquiry under paragraph 7 or 8 in Wales as it applies in relation to a hearing or inquiry mentioned in that section.

Gwybodaeth Cychwyn

I13Atod. 5 para. 7 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I14Atod. 5 para. 7 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 (p. 8)LL+C

8Mae DCGTh 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I15Atod. 5 para. 8 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I16Atod. 5 para. 8 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

9Yn adran 175, yn is-adran (7), ar ôl “any proceedings” mewnosoder “in England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I17Atod. 5 para. 9 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I18Atod. 5 para. 9 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

10Yn adran 196, yn is-adran (8), ar ôl “any proceedings” mewnosoder “in England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I19Atod. 5 para. 10 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I20Atod. 5 para. 10 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

11Yn adran 208, hepgorer is-adran (11).

Gwybodaeth Cychwyn

I21Atod. 5 para. 11 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I22Atod. 5 para. 11 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

12(1)Mae adran 320 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “Secretary of State” mewnosoder “or the Welsh Ministers”;

(b)ar ôl “his” mewnosoder “or their”.

(3)Yn is-adran (2), yn lle “held by virtue of this section” rhodder “caused to be held under this section by the Secretary of State; and subsections (2) and (3) of that section apply to an inquiry caused to be held under this section by the Welsh Ministers”.

(4)Yn is-adran (3), yn lle “held in England” rhodder “caused to be held by the Secretary of State”.

Gwybodaeth Cychwyn

I23Atod. 5 para. 12 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I24Atod. 5 para. 12 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

13(1)Mae adran 322 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Hepgorer is-adran (1AA).

(3)Yn is-adran (2), ar ôl “proceedings” mewnosoder “in England”.

(4)Yn y pennawd, ar ôl “held” mewnosoder ”: England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I25Atod. 5 para. 13 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I26Atod. 5 para. 13 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

14(1)Mae adran 322A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn is-adran (1)(a), ar ôl “proceedings” mewnosoder “in England”.

(3)Hepgorer is-adran (1B).

Gwybodaeth Cychwyn

I27Atod. 5 para. 14 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I28Atod. 5 para. 14 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(a) (ynghyd ag ergl. 17)

15(1)Mae adran 323 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn is-adran (1), ar ôl “proceedings” mewnosoder “in England”.

(3)Hepgorer is-adran (1B).

(4)Yn y pennawd, ar ôl “applications” mewnosoder “: England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I29Atod. 5 para. 15 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

16(1)Mae Atodlen 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Ym mharagraff 6—

(a)yn is-baragraff (4), ar ôl “paragraph” mewnosoder “in England”;

(b)ar ôl is-baragraff (4) mewnosoder—

(4A)Subsections (2) and (3) of that section apply to an inquiry held under this paragraph in Wales.;

(c)yn is-baragraff (5), ar ôl “proceedings” mewnosoder “in England”.

(3)Ym mharagraff 8, yn is-baragraff (1), ar ôl “hearing held” mewnosoder “in England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I30Atod. 5 para. 16 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I31Atod. 5 para. 16(1) mewn grym ar 1.3.2016 at ddibenion penodedig gan O.S. 2016/52, ergl. 4(b) (ynghyd ag ergl. 17)

I32Atod. 5 para. 16(2) mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(b) (ynghyd ag ergl. 17)

17Yn Atodlen 7, ym mharagraff 8—

(a)yn is-baragraff (6), ar ôl “hearing held” mewnosoder “in England”;

(b)ar ôl is-baragraff (6) mewnosoder—

(6A)The power to make regulations under section 323A applies in relation to a local inquiry or other hearing held in Wales under this paragraph as it applies in relation to an inquiry or hearing held by the Welsh Ministers under this Act and as if references in section 323A(3) and (4) to the Welsh Ministers included references to a local planning authority.

Gwybodaeth Cychwyn

I33Atod. 5 para. 17 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

18Yn Atodlen 8, ym mharagraff 5—

(a)yn is-baragraff (3), ar ôl “inquiry held” mewnosoder “in England”;

(b)ar ôl is-baragraff (3) mewnosoder—

(3ZA)The power to make regulations under section 323A applies in relation to an inquiry held in Wales by a commission under this paragraph as it applies in relation to an inquiry held by the Welsh Ministers under this Act and as if references in section 323A(3) and (4) to the Welsh Ministers included references to a commission.;

(c)yn is-baragraff (4), ar ôl “sub-paragraph (1)” mewnosoder “in England, and subsections (2) and (3) of that section shall apply in relation to an inquiry held under that sub-paragraph in Wales,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I34Atod. 5 para. 18 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I35Atod. 5 para. 18 mewn grym ar 1.3.2016 at ddibenion penodedig gan O.S. 2016/52, ergl. 4(c) (ynghyd ag ergl. 17)

Deddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990 (p. 9)LL+C

19Mae Deddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I36Atod. 5 para. 19 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I37Atod. 5 para. 19 mewn grym ar 1.3.2016 at ddibenion penodedig gan O.S. 2016/52, ergl. 4(d) (ynghyd ag ergl. 17)

20Yn adran 41, yn is-adran (8), ar ôl “any proceedings” mewnosoder “in England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I38Atod. 5 para. 20 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I39Atod. 5 para. 20 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(e) (ynghyd ag ergl. 17)

21(1)Mae adran 89 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn is-adran (1)—

(a)yn yr eitem sy’n ymwneud ag adran 322, ar ôl “held” mewnosoder “: England”;

(b)ar ôl yr eitem sy’n ymwneud ag adran 322A, mewnosoder—

  • section 322C (costs: Wales),;

(c)yn yr eitem sy’n ymwneud ag adran 323, ar ôl “applications” mewnosoder “: England”;

(d)ar ôl yr eitem sy’n ymwneud ag adran 323, mewnosoder—

  • section 323A (procedure for certain proceedings: Wales).

(3)Hepgorer is-adran (1ZB).

Gwybodaeth Cychwyn

I40Atod. 5 para. 21 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I41Atod. 5 para. 21(1) mewn grym ar 1.3.2016 at ddibenion penodedig gan O.S. 2016/52, ergl. 4(f) (ynghyd ag ergl. 17)

I42Atod. 5 para. 21(2)(a)(b) mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(f) (ynghyd ag ergl. 17)

22Yn Atodlen 3, ym mharagraff 6—

(a)yn is-baragraff (4), ar ôl “paragraph” mewnosoder “in England”;

(b)ar ôl is-baragraff (4) mewnosoder—

(4A)Subsections (2) and (3) of that section apply to an inquiry held under this paragraph in Wales.;

(c)yn is-baragraff (5), yn lle “such inquiry” rhodder “inquiry held by virtue of this paragraph”;

(d)yn is-baragraff (8), ar ôl “proceedings” mewnosoder “in England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I43Atod. 5 para. 22 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I44Atod. 5 para. 22 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(g) (ynghyd ag ergl. 17)

Deddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990 (p. 10)LL+C

23Mae Deddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I45Atod. 5 para. 23 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I46Atod. 5 para. 23 mewn grym ar 1.3.2016 at ddibenion penodedig gan O.S. 2016/52, ergl. 4(h) (ynghyd ag ergl. 17)

24Yn adran 25, yn is-adran (5), ar ôl “any proceedings” mewnosoder “in England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I47Atod. 5 para. 24 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I48Atod. 5 para. 24 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(i) (ynghyd ag ergl. 17)

25(1)Mae adran 37 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn is-adran (2)—

(a)yn yr eitem sy’n ymwneud ag adran 322, ar ôl “held” mewnosoder “: England”;

(b)ar ôl yr eitem sy’n ymwneud ag adran 322A, mewnosoder—

  • section 322C (costs: Wales);

(c)yn yr eitem sy’n ymwneud ag adran 323, ar ôl “applications” mewnosoder “: England”;

(d)ar ôl yr eitem sy’n ymwneud ag adran 323, mewnosoder—

  • section 323A (procedure for certain proceedings: Wales).

(3)Hepgorer is-adran (4).

Gwybodaeth Cychwyn

I49Atod. 5 para. 25 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I50Atod. 5 para. 25(1)(2)(a)(2)(b) mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(j) (ynghyd ag ergl. 17)

26Yn yr Atodlen, ym mharagraff 6—

(a)yn is-baragraff (4), ar ôl “paragraph” mewnosoder “in England”;

(b)ar ôl is-baragraff (4) mewnosoder—

(4A)Subsections (2) and (3) of that section apply to an inquiry held under this paragraph in Wales.;

(c)yn is-baragraff (5), yn lle “such inquiry” rhodder “inquiry held by virtue of this paragraph”;

(d)yn is-baragraff (8), ar ôl “proceedings” mewnosoder “in England”.

Gwybodaeth Cychwyn

I51Atod. 5 para. 26 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I52Atod. 5 para. 26 mewn grym ar 1.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2016/52, ergl. 4(k) (ynghyd ag ergl. 17)

Deddf Tribiwnlysoedd ac Ymchwiliadau 1992 (p. 53)LL+C

27Yn adran 16 o Ddeddf Tribiwnlysoedd ac Ymchwiliadau 1992, yn is-adran (1), yn y diffiniad o “statutory inquiry”, ar ôl paragraff (b) mewnosoder— but does not include an inquiry or hearing held or to be held in Wales under any provision of the Town and Country Planning Act 1990, the Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990 or the Planning (Hazardous Substances) Act 1990,

Gwybodaeth Cychwyn

I53Atod. 5 para. 27 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

Back to top

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open the Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

See additional information alongside the content

Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

Explanatory Notes

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Welsh Parliament.

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

Timeline of Changes

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources