Chwilio Deddfwriaeth

Fines and Recoveries Act 1833

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 72

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Fines and Recoveries Act 1833, Section 72. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

72 The preceding clause shall, in cases of bankruptcy, apply to lands of any tenure in Ireland, to be sold, where the purchase money is subject to be invested in the purchase of lands to be entailed, and also to money which is subject to be invested in lands. U.K.

So far as regards any person adjudged a bankrupt under any such fiat as aforesaid, the provisions of the clause lastly herein-before contained shall, for the benefit of the creditors of the bankrupt, apply to lands in Ireland to be sold whether freehold or leasehold, or of any other tenure, where the money arising from the sale thereof shall be subject to be invested in the purchase of lands to be settled so that the bankrupt, if the lands where purchased, would have an estate tail therein , and also to money under the control of any court of equity in Ireland or of or to which any individuals as trustees may be possessed or entitled in Ireland, and which shall be subject to be invested in the purchase of lands to be settled so that the bankrupt, if the lands where purchased, would have an estate tail therein, as fully and effectually as if this Act had throughout extended to Ireland: Provided always, that every deed to be executed by any commissioner or protector, in pursuance of this clause, in regard to lands in Ireland to be sold as aforesaid, shall be inrolled in his Majesty’s [High court of Chancery in Ireland] within six calender months after the execution thereof; . . . F1 ; saving always the rights of the King’s most excellent Majesty, to any reversion or remainder in in the crown lands in Ireland to be sold.

Textual Amendments

F1Words repealed by Statute Law Repeals Act 1969(c. 52), Sch.Pt.111

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of S. 72 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and,except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.