Chwilio Deddfwriaeth

Crofters Holdings (Scotland) Act 1886

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 16

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Crofters Holdings (Scotland) Act 1886, Section 16. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

16 Bequest of holding. U.K.

A crofter may, by will or other testamentary writing, bequeath his right to his holding to one person, being [F1his son-in-law or any one of the persons who would be, or would in any circumstances have been, entitled to succeed to the estate on intestacy by virtue of the M1Succession (Scotland) Act, 1964] (herein-after called the “legatee”), subject to the following provisions,

(a)The legatee shall intimate the testamentary bequest to the landlord or his known agent within [F2two months] after the death of the crofter, unless he is prevented by some unavoidable cause from making intimation within that time, and in that event he shall make intimation as soon as possible thereafter:

(b)Intimation to the landlord or his known agent by the legatee shall import acceptance of the crofter’s right to the holding by the legatee:

(c)Within one month after intimation has been made to the landlord or his known agent, he may intimate to the legatee that he objects to receive him as crofter in the holding:

If the landlord or his known agent makes no such intimation within one month, the legatee shall come into the place of the crofter in the holding as from the date of the death of the deceased crofter:

(d)If the landlord or his known agent intimates that he objects to receive the legatee as crofter in the holding, the legatee may present a petition to the [F2Land Court] praying for decree declaring that he is the crofter therein as from the date of the death of the deceased crofter, of which petition due notice shall be given to the landlord, who may enter appearance and state his grounds of objection; and if any reasonable ground of objection is established to the satisfaction of the [F2Land Court] he shall declare the bequest to be null and void; but otherwise he shall decern and declare in terms of the prayer of the petition:

(e)The decision of the [F2Land Court] under such petition as aforesaid shall be final [F3and shall be intimated by the landlord to the executor of the deceased tenant].

(f)Where the legatee shall have presented a petition to the [F2Land Court]as aforesaid, the legatee [F4with the consent of the executor in whom the tenancy is vested under section 14 of the M2Succession (Scotland) Act 1964] pending any proceedings shall have possession of the holding unless the [F2Land Court] shall otherwise direct on cause shown:

(g)If the legatee shall accept the bequest, and the bequest is not declared to be null and void as aforesaid, the legatee shall be entitled to possess the holding on the same terms and conditions as if he had been the nearest heir of the crofter:

[F5(h)If the legatee does not accept the bequest, or if the bequest is declared to be null and void as aforesaid, the right to the holding shall be treated as intestate estate of the deceased tenant in accordance with Part I of the Succession (Scotland) Act 1964; and where a tenancy is transferred under section 16 of the said Act of 1964, the executor of the deceased tenant shall as soon as may be furnish particulars of the transferee to the landlord who shall accept the transferee as tenant]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill