- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Evidence Further Amendment (Scotland) Act 1874.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1S. 1 repealed by Statute Law Revision Act 1883 (c. 39)
The parties to any proceeding instituted in consequence of adultery, and the husbands and wives of such parties, shall be competent to give evidence in such proceeding; provided that no witness in any proceeding, whether a party to the suit or not, shall be liable to be asked or bound to answer any question tending to show that he or she has been guilty of adultery, unless such witness shall have already given evidence in the same proceeding in disproof of his or her alleged adultery.
Nothing in this Act contained shall be construed to alter or affect the law of Scotland in force at and prior to the passing of this Act relating to the proof of a promise of marriage in any action of declarator of marriage founded upon promise of marriage, cum copula subsequente.
In every case of a proof in a civil cause or proceeding in a sheriff court in Scotland, and in every case of evidence being taken in any such cause or proceeding to lie in retentis, the following provisions shall have effect:
(1)It shall be competent to the sheriff, on the motion of any party to the cause or proceeding and if he sees fit, to cause the evidence to be taken down and recorded in short-hand by a writer skilled in short-hand writing, to whom the oath de fideli administratione shall be administered, provided that the sheriff shall himself dictate to the short-hand writer the evidence which he is to record, and a note of the documents adduced and any admissions made by the parties:
(2)When a short-hand writer is so employed he shall be appointed by the sheriff and paid by the parties in the first instance equally, and the extended notes of such short-hand writer, certified by him as correct, shall be the record of the oral evidence in the case; provided that, should the correctness of the said record of evidence be questioned it shall be competent to the sheriff to satisfy himself in regard thereto, by the examination of witnesses or otherwise, and, if necessary, to amend the said record.
In this Act the term “sheriff” includes sheriff substitute, and any person appointed by a sheriff to take evidence on commission according to the present law and practice.
Modifications etc. (not altering text)
C1References to sheriff and sheriff substitute to be construed as references to sheriff principal and sheriff respectively; Sheriff Courts (Scotland) Act 1971 (c. 58) s. 4
This Act may be cited for all purposes as “The Evidence Further Amendment (Scotland) Act 1874”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.