Chwilio Deddfwriaeth

Burial Act 1852

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Burial Act 1852 (without Schedules)

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Burial Act 1852. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1—44.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1U.K.

45 Brompton Cemetery vested in Commissioners of Works. U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2 the rights and obligations of the General Board of Health with reference to the purchase of the said cemetery shall upon the passing of this Act become transferred to the Commissioners of Works; and in case the said cemetery shall be conveyed to them by virtue of the transfer hereby made of such rights and liabilities, then immediately upon such cemetery being so conveyed, the said cemetery shall, without any further conveyance, become vested in the said Commissioners of Works in the like corporate capacity in which any lands, tenements, or hereditaments are vested in them under the Act of this last session of Parliament, chapter forty-two, but subject to the rights to graves, vaults, and monuments subject to which such cemetery may have been conveyed to such commissioners or to the General Board of Health, as the case may be, and subject to the powers and for the purposes herein-after mentioned.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1The “said cemetery” means Brompton Cemetery

C2Functions of Commissioner of Works now exercisable by Secretary of State: S.R. & O. 1945/991 (Rev. XV, p. 232, 1945 I, p. 1414), 1962/1549, and 1970/1681

46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3U.K.

Textual Amendments

47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4U.K.

Textual Amendments

48 Brompton Cemetery may be sold by direction of the Treasury, and in the meantime used for interments. U.K.

The said Commissioners of Works shall and may, in case the said Brompton Cemetery be vested in them by or under this Act, sell and dispose of the same or any part thereof, subject to the rights affecting the same, as the Treasury may direct; and in the meantime, until such sale, the Secretary of State may and shall permit the same to be used for the purposes of interment, upon such terms and conditions as he shall think fit; and the residue of the monies arising from the sale and disposal of the said cemetery, or any part thereof, and in respect of the interments therein, after defraying the expences incident to such sale and to the care and management of the cemetery, until the whole thereof shall be sold and disposed of, shall be paid to the Metropolitan Interments Repayments Account mentioned in the said Act of the last session of Parliament, to be carried to the said Consolidated Fund.

Modifications etc. (not altering text)

C3The “said Act” means the Metropolitan Interment Act 1851 (c. 89)

C4Functions of Commissioner of Works now exercisable by Secretary of State: S.R. & O. 1945/991, (Rev. XV, p. 232; 1945 I, p. 1414), 1962/1549 and 1970/1681

C5Functions of Treasury under this Act now exercisable by Secretary of State: Local Authorities (Treasury Powers) Act 1906 (c. 33), Ministry of Health Act 1919 (c. 21), s. 3(1)(a), S.I. 1951/142, 1900 (1951 I, pp. 1348, 1347) 1965/319 and 1970/1681

49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5U.K.

Textual Amendments

50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6U.K.

Textual Amendments

51 Power for incumbent or churchwardens to convey chapel. U.K.

Where any burial ground in which interment is discontinued under this Act belongs to any parish other than the parish within which the same is locally situate, it shall be lawful for the incumbent and churchwardens of the parish to which such burial ground belongs, with the consent of the vestry or persons possessing the powers of vestry for ecclesiastical purposes of or in such parish, and of the bishop of the diocese, to convey any chapel belonging to such parish, and situate in or attached to such burial ground, and the site thereof, to any persons named by the incumbent and churchwardens of the parish within which the same is situate, with the consent of the vestry or persons possessing the powers of vestry of or in such parish for ecclesiastical purposes, and of the said bishop, and upon such trusts for such last-mentioned parish, and subject to such conditions to be performed on behalf of such parish, and with such provision for the appointment of new trustees, as to the said bishop may seem proper; and such conveyance shall be effectual to pass all the estate and interest vested in any persons in trust or in behalf of the parish to which such chapel and the site thereof belong; and after the execution of such conveyance all obligation on such last-mentioned parish, or any trustees or others on behalf thereof, to repair such chapel, or to pay any stipend to the minister thereof, or otherwise in relation to or in connexion with such chapel, shall cease.

Modifications etc. (not altering text)

C7Functions of Churchwardens and vestry now exercisable by parochial church councils: Parochial Church Councils (Powers) Measure 1921 (No. 1), s. 4(1)(i) and Parochial Church Councils (Powers) Measure 1956 (No. 3), s. 4(1)(ii)(c)

52 Interpretation of terms. U.K.

In this Act . . . F7

  • . . . . . . F8

  • “Incumbent” and “minister” shall, in respect of any fee made payable to an incumbent or minister under this Act, mean the clergyman who would have been entitled to the fee had the body been buried in the churchyard or burial ground of the parish from which it came, or in the burial ground of the ecclesiastical district in case such district has a burial ground at the passing of this Act; and if any difference shall arise between two or more persons severally claiming to be the incumbent or minister under this provision, such difference shall be determined by the bishop of the diocese.

  • Churchwardens” shall mean also chapelwardens, or other persons discharging the duties of churchwardens:

  • . . . . . . F8

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C8Act amended as to references to parish by London Government Act 1963 (c. 33), s. 44(4)

C9Functions of churchwardens now exercisable by Parochial Church Councils: Parochial Church Councils (Powers) Measure 1956 (No. 3), s. 4(1)(ii)(c)

53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F9U.K.

Textual Amendments

54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F10U.K.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill