Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1950

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 40

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1950, Section 40. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

40 Modification of last preceding section in the case of recoveries by assignees and in certain cases of subsidiary companies.U.K.

(1)The provisions of the last preceding section shall, in the cases specified in the subsequent provisions of this section, have effect subject to the modifications therein specified.

(2)Where the recovery is made otherwise than by, or by the executors or administrators of, the person carrying on the trade or business or trade in the accounting period, or year or period, mentioned in paragraph (a) of subsection (1) of the last preceding section, the payments and repayments of tax mentioned in the said subsection (1) shall not be made, but the Commissioners of Inland Revenue may serve on, or on the executors or administrators of, the person making the recovery a notice giving particulars, to the best of the judgment of those Commissioners, of the payments and repayments which would have fallen to be made but for the provisions of this subsection, and requiring the person on whom the notice is served to pay such sum as may be specified in the notice, being the sum by which, to the best of the judgment of the Commissioners, the total amount of the said payments exceeds the total amount of the said repayments:

Provided that where the person making the recovery is not resident in theUnited Kingdom or is dead and was not resident in the United Kingdom at the time of his death, the Commissioners may, if they think fit, instead of serving a notice on him or his executors or administrators, serve a notice on, or on the executors or administrators of, any predecessor in title of his in respect of the debt, claim or property in question, being a person who is resident in the United Kingdom or was so resident when he was last entitled to the rights in respect of the debt, claim or property in question to which the person making the recovery has succeeded.

(3)Where a notice is served under subsection (2) of this section on, or on the executors or administrators of, a person, the same consequences as respects—

(a)the imposition of liability to pay, and the recovery of, the sum to which the notice relates, with or without interest; and

(b)priority for the claim of the Crown for that sum in bankruptcy, or in the winding up of a company or in the administration of the estate of a deceased person; and

(c)appeals to the Special Commissioners and the stating of cases for the opinion of the High Court,

shall follow on the service of the notice as would have followed on the making of an assessment to income tax in that amount on, or, as the case may be, on the executors or administrators of, that person F1... in respect of income chargeable F2... for the year of assessment current when the notice was served, and the provisions of the Income Tax Acts relating to those matters shall, with the necessary adaptations, have effect accordingly.

(4)Where excess profits tax is concerned and—

(a)a body corporate was carrying on the trade or business in the accounting period mentioned in paragraph (a) of subsection (1) of the last preceding section; and

(b)that body corporate was in that accounting period a subsidiary member of a group of companies; and

(c)at some time before the recovery is made, that group ceased to exist or that body corporate ceased to be a member thereof,

subsections (2) and (3) of this section shall apply as they apply where the recovery is made otherwise than by, or by the executors or administrators of, the person who was carrying on the business in the said accounting period.

A group of companies shall be deemed for the purposes of this subsection to continue to exist notwithstanding any changes in the members thereof, so long as, and only so long as, the same body corporate remains the principal company of the group.

In this subsection, the expressions “group of companies”, “the principal company” and “subsidiary member” have the meanings assigned to them by subsection (1) of section twenty-eight of the M1Finance Act, 1940 (which contains provisions as to the treatment of inter-connected companies for excess profits tax purposes).

(5)Subsections (2) and (3) of this section shall also apply as aforesaid where the profits tax is concerned and—

(a)a body corporate was carrying on the trade or business in the accounting period mentioned in paragraph (a) of subsection (1) of the last preceding section; and

(b)a notice given by another body corporate under section twenty-two of the M2Finance Act, 1937 (which provides for the amalgamation for the purposes of the profits tax of the profits or losses of bodies corporate with those of their subsidiaries) had effect as respects that body corporate in relation to a chargeable accounting period coinciding with, or falling wholly or partly within, that accounting period; and

(c)that notice had ceased to be in force before the recovery is made:

Provided that this subsection shall not apply by reason of the notice ceasing to be in force if—

(i)it ceased to be in force by reason of the giving of a subsequent notice under the said section twenty-two, being a notice given as respects both those bodies corporate; and

(ii)thereafter, until the recovery is made, there is no period during which either that notice or some other notice under the said section twenty-two, being a notice given as respects both bodies corporate, is not in force.

Textual Amendments

F1Words in s. 40(3) repealed (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 3 (with Sch. 2)

F2Words in s. 40(3) repealed (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 3 (with Sch. 2)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill