Chwilio Deddfwriaeth

Adoption of Children Act 1949

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

3Consent to adoption

(1)An adoption order shall not be made except with the consent of every person or body who is a parent or guardian of the infant, or who is liable by virtue of any order or agreement to contribute to the maintenance of the infant:

Provided that the court may dispense with any consent required by this subsection if it is satisfied—

(a)in the case of a parent or guardian of the infant, that he has abandoned, neglected or persistently ill-treated the infant;

(b)in the case of a person liable as aforesaid to contribute to the maintenance of the infant, that he has persistently neglected or refused so to contribute;

(c)in any case, that the person whose consent is required cannot be found, or is incapable of giving his consent or that his consent is unreasonably withheld.

(2)The consent of any person to the making of an adoption order in pursuance of an application may be given (either unconditionally or subject to conditions with respect to the religious persuasion in which the infant is to be brought up) without knowing the identity of the applicant for the order; and where consent so given by any person is subsequently withdrawn on the ground only that he does not know the identity of the applicant, his consent shall be deemed for the purposes of this section to be unreasonably withheld.

(3)Where any person whose consent to the making of an adoption order is required by this section does not attend in the proceedings for the purpose of giving it, a document signifying his consent to the making of such an order shall, if the person in whose favour the order is to be made is named or otherwise described in the document, be admissible as evidence of that consent, whether the document is executed before or after the commencement of the proceedings ; and where any such document is attested by a justice of the peace (or, if executed outside the United Kingdom, by a person of any such class as may be prescribed by rules made under the principal Act), the document shall be admissible as aforesaid without further proof of the signature of the person by whom it is executed:

Provided that a document signifying the consent of the mother of an infant shall not be admissible as aforesaid unless—

(a)the infant is at least six weeks old on the date of the execution of the document; and

(b)the document is attested on that date by a justice of the peace or, as the case may be, by a person of a class prescribed "as aforesaid.

(4)While an application for an adoption order in respect of an infant is pending in any court, any parent or guardian of the infant who has signified his consent to the making of an adoption order in pursuance of the application shall not be entitled, except with the leave of the court, to remove the infant from the care and possession of the applicant; and in considering whether to grant or refuse such leave the court shall have regard to the welfare of the infant.

(5)For the purposes of subsection (3) of this section, a document purporting to be attested as mentioned in that subsection shall be deemed to be so attested, and to be executed and attested on the date and at the place specified therein, unless the contrary is proved.

(6)Subsection (3) of section two of the principal Act shall cease to have effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill