Chwilio Deddfwriaeth

National Parks and Access to the Countryside Act 1949

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART III

Provisions as to validity of orders, and of certain maps and statements prepared under Part IV of this Act

8If any person desires to question the validity of an order to which Part I or Part II of this Schedule applies on the ground that it is not within the powers of this Act, or on the ground that any requirement of this Act or of any regulation made thereunder has not been complied with in relation to the making or confirmation of the order, he may, within six weeks after the date of publication of notice of the confirmation or making of the order in accordance with the foregoing provisions of this Schedule in that behalf, make an application to the High Court; and on any such application the court—

(a)may by interim order suspend the operation of the order, either generally or in so far as it affects the applicant, until the final determination of the proceedings; and

(b)if satisfied that the order is not within the powers of this Act or that the interests of the applicant have been substantially prejudiced by a failure to comply with any such requirement as aforesaid, may quash the order cither generally or in so far as it affects the applicant.

9(1)If any person desires to question the validity of a definitive map prepared under Part IV of this Act on the ground that the map is not within the powers of this Act, or on the ground that any requirement of this Act or of any regulation made thereunder has not been complied with in relation to the preparation of the map, or of any draft or provisional map on which that map is based, he may, within six weeks after the date of publication of notice of the preparation of the map in accordance with the provisions of the said Part IV in that behalf, make an application to the High Court; and on any such application the court, if satisfied that the map is not within the powers of this Act, or that the interests of the applicant have been substantially prejudiced by a failure to comply with any such requirement as aforesaid, may make an order declaring that, notwithstanding anything contained in the said Part IV, the definitive map shall not be conclusive evidence of any such matter as may be specified in the order.

(2)References in this paragraph to a definitive map, or to a draft or provisional map, shall be construed as including references to a revised map prepared in definitive form, or to a revised map prepared in draft or provisional form, as the case may be; references therein to a map shall be construed as including references to any statement required by the provisions of Part IV of this Act to be annexed to the map; and for the purposes of this paragraph a map shall be deemed to be based on another map if the particulars contained in the former map are required by the said provisions to be the particulars contained in the latter map as modified in accordance with those provisions.

10Subject to the provisions of the two last foregoing paragraphs, an order, map, or statement to which either of those paragraphs applies shall not, either before or after it has been confirmed, made or prepared, be questioned in any legal proceedings whatsoever, and any such order map or statement shall become operative on the date on which notice of the confirmation, making or preparation thereof is published as mentioned in those paragraphs respectively.

11Paragraphs 8 and 10 of this Schedule shall not apply to an order which is confirmed by Act of Parliament under section six of the Statutory Orders (Special Procedure) Act, 1945, and shall have effect in relation to any other order which is subject to special parliamentary procedure by virtue of paragraph 2 or 6 of this Schedule as if for the reference in the said paragraph 10 to the date therein mentioned there were substituted a reference to the date on which the order becomes operative under the said Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill