Chwilio Deddfwriaeth

Welsh Church Act 1914

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 25

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Welsh Church Act 1914, Section 25. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

25 Powers of vestries and churchwardens. U.K.

(1)There shall be transferred to the council of every borough and urban district in Wales and Monmouthshire—

(a)the powers, duties, and liabilities of the vestry of every parish within the borough or urban district, except so far as they relate to the affairs of the church or to ecclesiastical charities;

(b)the powers, duties, and liabilities of the churchwardens of every such parish, except so far as they relate to the affairs of the church or to charities, or are powers and duties of overseers, but inclusive of the obligations of the churchwardens with respect to maintaining and repairing closed burial grounds wherever the expenses of such maintenance and repair are payable out of the poor rate under the M1Burial Act 1855, and the burial ground is not transferred to the representative body.

(2)The council of every such borough and urban district shall have the like powers and duties with regard to the appointment of overseers and the appointment and revocation of appointment of assistant overseers as are conferred on parish councils by section five of the M2Local Government Act 1894, and that section shall apply accordingly:

Provided that paragraph (c) of subsection (2) of that section shall not, unless the Local Government Board otherwise direct, apply to any parish in any such borough or urban district, but the legal interest in all property referred to in the said paragraph, and with the exception therein mentioned, shall vest only in the overseers of the parish, subject to all trusts and liabilities affecting the same.

(3)Nothing in this section shall affect any order which may have been made by the Local Government Board under section thirty-three of the Local Government Act 1894.

Modifications etc. (not altering text)

C1Overseers abolished and property transferred to rating authorities: Rating and Valuation Act 1925 (c. 90), s. 62(3) and London Government Act 1963 (c. 33), Sch. Pt. II

C2Powers and duties transferred by s. 25(1) now exercisable by district councils: Local Government Act 1972 (c. 70), s. 179(3)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill