- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Opencast Coal Act 1958, Section 40.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Compensation under this Act shall not be payable by [F2any person]unless a claim for it is duly made to [F2that person].
(2)Regulations made under this section by the Minister may—
(a)require claims for compensation under this Act to be made in such form, and within such time, as may be prescribed by the regulations;
(b)require a claimant to provide such evidence in support of the claim, and such information as to the interest of the claimant in land to which the claim relates, and as to the interests of other persons therein which are known to the claimant, as may be so prescribed;
(c)include provisions as to professional and other fees incurred by claimants in preparing and supporting claims for compensation under this Act, requiring [F2any person], within such limits (whether as to descriptions of fees, or as to amount, or otherwise) and subject to such conditions as may be prescribed, to pay fees so incurred:
Provided that no such regulations, in so far as they are made under paragraph (c) of this subsection, shall apply to the costs of any proceedings before a court or tribunal, or shall affect any power of a court or tribunal with respect to any such costs.
(3)Any dispute—
(a)as to a right to compensation from [F2any person]under this Act, or as to the amount of any such compensation, or
(b)as to a right to the payment of any fees by virtue of regulations made under this section, or under section thirty-six of this Act, or as to the amount of the fees payable in any case by virtue of any such regulations, or
(c)as to the amount of the quarterly payments payable in accordance with subsection (2) of section thirty-five of this Act in respect of any such compensation as is mentioned in that subsection,
shall be determined by [F3, in the application of this Act to England and Wales, the Upper Tribunal or, in the application of this Act to Scotland, the Lands Tribunal for Scotland].
(4)References in this section to compensation under this Act do not include any compensation payable in accordance with any enactment applied by section thirteen or section sixteen of this Act, or any sum payable in accordance with any enactment applied by section forty-five of this Act.
(5)In the application of this section to Scotland, any reference to costs shall be construed as a reference to expenses.
Textual Amendments
F1Word substituted by 1987 c. 3, s. 1(2), Sch. 1 para. 7(c)
F2Words in s. 40(1)(2)(c)(3) substituted (31.10.1994) by 1994 c. 21, s. 52, Sch. 8 para. 30(1)(2) (with s. 40(7); S.I. 1994/2553, art. 2
F3Words in s. 40(3) substituted (1.6.2009) by The Transfer of Tribunal Functions (Lands Tribunal and Miscellaneous Amendments) Order 2009 (S.I. 2009/1307), art. 1, Sch. 1 para. 32 (with Sch. 5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys