- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Subject to the provisions of this section, for the purposes of income tax and for the purposes of the profits tax the Gas Council shall be treated as carrying on a trade or business from the beginning of April, nineteen hundred and sixty-two, and from the beginning of that month—
(a)any trade or business carried on by an Area Board within the meaning of the Gas Act, 1948, shall be treated as part of the trade or business carried on by the Gas Council;
(b)subject to paragraph (c) below, any property, rights or liabilities of any such Board shall be treated as property, rights or liabilities of the Gas Council, and any thing done by or to any such Board shall be deemed to have been done by or to the Gas Council;
(c)any rights, liabilities or things done—
(i)of, by or to the Gas Council against, to or by any such Board ; or
(ii)of, by or to any such Board against, to or by the Gas Council or any other such Board, shall be left out of account;
and income tax and the profits tax shall be charged accordingly.
(2)Subsection (1) above shall not affect income tax for any year of assessment earlier than the year 1962-63 or the profits tax for any chargeable accounting period ending with or before the end of March, nineteen hundred and sixty-two, or the computation of the profits and gains or losses of the trade or business of an Area Board for any such year of assessment or chargeable accounting period; and any such losses may be carried forward and set off against the profits or gains of the trade or business of the Gas Council as if incurred by the Gas Council in carrying on that trade or business.
(3)The trade or business of the Gas Council shall not be treated as a new trade or business set up and commenced at the beginning of April, nineteen hundred and sixty-two; but, subject to subsection (2) above, the Income Tax Acts and the enactments relating to the profits tax shall apply in relation to that trade or business as if before the beginning of that month it had consisted of the trades or businesses of the Area Boards, and (without prejudice to the generality of the foregoing) allowances and balancing charges shall be made to or on the Gas Council accordingly by reference to the capital expenditure of Area Boards and to the allowances made to Area Boards in respect of that expenditure.
(4)The expenses of the Gas Council to which Area Boards may be required to contribute under subsection (1) of section forty-eight of the Gas Act, 1948, shall be taken to include the satisfaction of any obligations of the Gas Council in respect of income tax or the profits tax.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys