Chwilio Deddfwriaeth

Space Industry Act 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 46

SCHEDULE 9Powers in relation to land: special provisions relating to statutory undertakers

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Part 1Compensation

Application of this Part

1(1)Subject to sub-paragraph (2), this Part has effect with regard to the compensation to be paid to a statutory undertaker in respect of a right created under an order made under section 39 or 41 (“the relevant order”) over, in or in relation to land held by the statutory undertaker for the purposes of carrying on its undertaking.

(2)Compensation is not payable under this Schedule unless the Secretary of State, in response to a representation made to him or her before the expiration of the time within which objections may be made to the relevant order, certifies that the land is in respect of its nature or situation of a kind that is comparable less with the generality of land than with land held for the purposes of the carrying on of statutory undertakings.

Assessment of compensation

2(1)The amount of the compensation, if not agreed, is to be assessed by the appropriate tribunal.

(2)“The appropriate tribunal”—

(a)in relation to England and Wales, means the Upper Tribunal;

(b)in relation to Scotland, means the Lands Tribunal for Scotland.

Amount of compensation

3(1)The amount of the compensation is—

(a)in the case of land in England and Wales, an amount calculated in accordance with subsections (2) to (5), (7) and (8) of section 280 the Town and Country Planning Act 1990 (“the 1990 Act”);

(b)in the case of land in Scotland, an amount calculated in accordance with subsections (2) to (5), (7) and (8) of section 233 of the Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (“the 1997 Act”).

(2)The provisions of section 280 of the 1990 Act specified in sub-paragraph (1)(a) have effect for the purposes of this paragraph as if—

(a)in paragraph (c) of subsection (2), the words “is under section 279(2) or (3) and” were omitted;

(b)after that paragraph there were inserted—

(d)in respect of the imposition of a requirement to demolish a building or other structure either wholly or partly, any expense reasonably incurred by the person carrying on the undertaking in complying with the requirement, reduced by the value to that person of any materials from the demolished building or structure, or from the demolished part of the building or structure, as the case may be;;

(c)in the definition of “proceeding giving rise to compensation” in subsection (8)—

(i)in paragraph (a), the words “except in relation to compensation under section 279(4)” were omitted;

(ii)in that paragraph, the reference to the imposition of a requirement included a reference to anything that may be done as a result of an order made under section 39 or 41;

(iii)paragraph (b) were omitted.

(3)The provisions of section 233 of the 1997 Act specified in sub-paragraph (1)(b) have effect for the purposes of this paragraph as if—

(a)in paragraph (c) of subsection (2), the words “is under section 232(2) or (3) and” were omitted;

(b)after that paragraph there were inserted—

(d)in respect of the imposition of a requirement to demolish a building or other structure either wholly or partly, any expense reasonably incurred by the person carrying on the undertaking in complying with the requirement, reduced by the value to that person of any materials from the demolished building or structure, or from the demolished part of the building or structure, as the case may be;;

(c)in the definition of “proceeding giving rise to compensation” in subsection (8)—

(i)in paragraph (a), the words “except in relation to compensation under section 232(4)” were omitted;

(ii)in that paragraph, the reference to the imposition of a requirement included a reference to anything that may be done as a result of an order made under section 39 or 41;

(iii)paragraph (b) were omitted.

Part 2Adjustment of the functions of statutory undertakers

Modification of powers and duties of statutory undertakers

4(1)The Secretary of State may make an order under this paragraph if satisfied, on the representation of a person carrying on a statutory undertaking, that it is expedient to do so in order to facilitate an adjustment of the carrying on of the undertaking necessitated by the making or proposed making of an order under section 39 or 41.

(2)An order under this paragraph may extend or modify the powers and duties of a statutory undertaker.

(3)An order under this paragraph may make provision—

(a)giving a statutory undertaker powers to acquire (whether compulsorily or by agreement) specified land or to erect or construct specified buildings or works;

(b)applying, in relation to the acquisition of specified land or the construction of specified works, enactments relating to the acquisition of land or the construction of works.

Specified” means specified in the order.

(4)An order under this paragraph may contain incidental and supplementary provision.

(5)Sub-paragraphs (3) and (4) do not limit sub-paragraph (2).

Relief of statutory undertakers from obligations

5(1)Where this paragraph applies, the Secretary of State may by order direct that a statutory undertaker is relieved from the fulfilment of an obligation either—

(a)absolutely, or

(b)to the extent specified in the order.

(2)This paragraph applies where, on the representation of a person carrying on a statutory undertaking, the Secretary of State is satisfied that, as a result of the making of an order under section 39 or 41, it is impracticable for the person to fulfil an obligation incurred in connection with the carrying on of the undertaking.

Procedure before making an order under paragraph 4 or 5

6(1)As soon as possible after making a representation under paragraph 4 or 5, the statutory undertaker must—

(a)publish a notice in the manner directed, and

(b)if directed to do so, serve a notice on such persons or classes of persons as directed.

(2)A notice under sub-paragraph (1) must—

(a)be in the form directed;

(b)give such particulars about the representation as directed;

(c)specify the day by which, and the manner in which, objections to the making of the order on the representation may be made.

(3)In this paragraph “directed” means directed by the Secretary of State.

Objections to order under paragraph 4

7(1)Where no objection is made under paragraph 6, or all objections are withdrawn, the Secretary of State may make the relevant order.

(2)If an objection is made under paragraph 6 and not withdrawn—

(a)in the case of land in England and Wales, subsections (3) to (11) of section 278 of the 1990 Act (objections to orders under sections 275 and 277 of that Act) have effect —

(i)in relation to an order under paragraph 4, as if it were an order under section 275 of that Act;

(ii)in relation to an order under paragraph 5, as if it were an order under section 277 of that Act;

(b)in the case of land in Scotland, subsections (3) to (10) of section 231 of the 1997 Act (objections to orders under sections 228 and 230 of that Act) have effect—

(i)in relation to an order under paragraph 4, as if it were an order under section 228 of that Act;

(ii)in relation to an order under paragraph or 5, as if it were an order under section 230 of that Act;

(c)subject to those provisions, the Secretary of State may make the relevant order.

Special parliamentary procedure

8(1)An order under paragraph 4 is subject to special parliamentary procedure.

(2)An order under paragraph 5 is subject to special parliamentary procedure if—

(a)an objection is made under paragraph 6 to the making of the order, and

(b)the objection is not withdrawn before the order is made.

Power of entry for purposes of survey

9(1)Where the Secretary of State makes, or is considering the making of, an order under paragraph 4, the Secretary of State may authorise a person to enter any of the relevant land—

(a)to carry out any survey that the Secretary of State requires to be carried out for the purpose of determining whether the order should be made, or

(b)to carry out any survey that the statutory undertaker requires to be carried out for the purpose of any steps to be taken in consequence of the order.

(2)An authorisation under sub-paragraph (1) must be in writing.

(3)A person authorised under sub-paragraph (1)

(a)may enter the relevant land at any reasonable time for the purpose of carrying out the survey;

(b)must, if asked, produce evidence of the person’s authority to enter the land.

(4)A person authorised under sub-paragraph (1) may demand admission as of right to any land that is occupied only if eight days’ notice of the intended entry has been served on the occupier.

(5)A person who obstructs a person authorised under sub-paragraph (1) in the exercise of a power under this paragraph commits an offence.

(6)Proceedings for an offence under this paragraph may be instituted in England and Wales only by or with the consent of the Secretary of State or the Director of Public Prosecutions.

Compensation for damage to land

10(1)Where land is damaged—

(a)in the exercise of a power conferred under paragraph 9, or

(b)in carrying out a survey for the purposes for which such a power is conferred,

the relevant person must pay just compensation to the persons interested in the land.

(2)In this paragraph “the relevant person” means—

(a)where land is damaged in the exercise of a power conferred to enable the carrying out of any survey required by a statutory undertaker, or in carrying out such a survey, the statutory undertaker;

(b)otherwise, the Secretary of State.

(3)Where any dispute arises—

(a)as to whether compensation is payable under this paragraph,

(b)as to the amount of compensation payable, or

(c)as to the persons to whom compensation is payable,

the dispute is to be referred to and determined by the appropriate tribunal (see paragraph 2(2)).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill