Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (Cross-border Trade) Act 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 145

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Taxation (Cross-border Trade) Act 2018. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • s. 13(1)(c) and word inserted by 2023 c. 30 Sch. 20 para. 1(2)(b)
  • Sch. 7 para. 158(2)(e)(f) inserted by S.I. 2022/109 reg. 5(3)(c) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The affecting statutory instrument has no legal effect. It was made under a procedure which meant that it ceased to have effect 28 days after signing unless it was debated and approved in Parliament within that time. It was not debated and approved within 28 days, so it has expired with no effect.)

145(1)Schedule 5 (decisions subject to review and appeal) is amended as follows.U.K.

(2)For the italic heading before paragraph 1 substitute “ Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 ”.

(3)In paragraph 1—

(a)in the opening words, from “, so far as” to “implementing that Code,” substitute “so far as they are made under any provision made by or under Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018,”,

(b)in paragraph (a), for “transhipment” substitute “ transit ”,

(c)after paragraph (a) insert—

(aa)any decision as to whether or not consent to the amendment or withdrawal of any Customs or other declaration is to be given;,

(d)for paragraph (e) substitute—

(e)any decision, in any particular case, as to whether or not any licence, authorisation or approval is to be granted to any person (whether in respect of any premises, place or area or anything else);,

(e)for paragraph (j) substitute—

(j)any decision, in any particular case, as to whether or not a fee is to be charged to any person under regulations made under section 27 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 or as to the amount of any such fee;,

(f)in paragraph (m), for “security”, in both places, substitute “ security or other guarantee ”, and

(g)in paragraph (n)—

(i)omit “customs duty or”, and

(ii)omit the words from “or to do any other thing” to the end,

(h)after paragraph (n) insert—

(na)any decision as to the time at which or the period within which any obligation to pay any customs duty or to do any other thing required or authorised as a result of provision made by or under Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 is to be complied with;, and

(i)in paragraph (o)—

(i)for “varied or revoked” substitute “ varied, suspended or revoked ”, and

(ii)at the end insert “ , and a decision as to whether or not a licence, authorisation or approval is to be suspended or revoked or the terms of a licence, authorisation or approval are to be varied ”.

(4)In paragraph 2(1)—

(a)for paragraph (a) substitute—

(a)any decision made under any regulations under section 20, 22 or 25 (approved wharf, examination station or temporary storage facility)—

(i)as to whether or not a mandatory condition is met; or

(ii)as to whether or not a discretionary condition is to be imposed, the terms of a discretionary condition or whether or not a discretionary condition is met;

and any reference to a mandatory condition is to a condition within subsection (1A)(a) of section 20, 22 or 25 and any reference to a discretionary condition is to a condition within subsection (1A)(b) of that section;,

(b)after paragraph (g) insert—

(ga)any decision consisting in the imposition of a requirement by virtue of subsection (3A) of section 33 or as to what is or is not to be approved for the purposes of paragraph (a) of that subsection;, and

(c)omit paragraphs (j) and (k).

Commencement Information

I1Sch. 7 para. 145 in force for specified purposes at 13.9.2018, see s. 57(1)(a)

I2Sch. 7 para. 145 in force at 31.12.2020 in so far as not already in force by S.I. 2020/1642, reg. 4(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill