Chwilio Deddfwriaeth

European Union (Withdrawal) Act 2018

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Version Superseded: 19/05/2020

Status:

Point in time view as at 31/01/2020. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

European Union (Withdrawal) Act 2018, Section 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

6Interpretation of retained EU lawU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A court or tribunal—

(a)is not bound by any principles laid down, or any decisions made, on or after [F1IP completion day] by the European Court, and

(b)cannot refer any matter to the European Court on or after [F1IP completion day].

(2)Subject to this and subsections (3) to (6), a court or tribunal may have regard to anything done on or after [F1IP completion day] by the European Court, another EU entity or the EU so far as it is relevant to any matter before the court or tribunal.

(3)Any question as to the validity, meaning or effect of any retained EU law is to be decided, so far as that law is unmodified on or after [F1IP completion day] and so far as they are relevant to it—

(a)in accordance with any retained case law and any retained general principles of EU law, and

(b)having regard (among other things) to the limits, immediately before [F1IP completion day], of EU competences.

(4)But—

(a)the Supreme Court is not bound by any retained EU case law,

(b)the High Court of Justiciary is not bound by any retained EU case law when—

(i)sitting as a court of appeal otherwise than in relation to a compatibility issue (within the meaning given by section 288ZA(2) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995) or a devolution issue (within the meaning given by paragraph 1 of Schedule 6 to the Scotland Act 1998), or

(ii)sitting on a reference under section 123(1) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995,

[F2(ba)a relevant court or relevant tribunal is not bound by any retained EU case law so far as is provided for by regulations under subsection (5A),] and

(c)no court or tribunal is bound by any retained domestic case law that it would not otherwise be bound by.

(5)In deciding whether to depart from any retained EU case law [F3by virtue of subsection (4)(a) or (b)], the Supreme Court or the High Court of Justiciary must apply the same test as it would apply in deciding whether to depart from its own case law.

[F4(5A)A Minister of the Crown may by regulations provide for—

(a)a court or tribunal to be a relevant court or (as the case may be) a relevant tribunal for the purposes of this section,

(b)the extent to which, or circumstances in which, a relevant court or relevant tribunal is not to be bound by retained EU case law,

(c)the test which a relevant court or relevant tribunal must apply in deciding whether to depart from any retained EU case law, or

(d)considerations which are to be relevant to—

(i)the Supreme Court or the High Court of Justiciary in applying the test mentioned in subsection (5), or

(ii)a relevant court or relevant tribunal in applying any test provided for by virtue of paragraph (c) above.

(5B)Regulations under subsection (5A) may (among other things) provide for—

(a)the High Court of Justiciary to be a relevant court when sitting otherwise than as mentioned in subsection (4)(b)(i) and (ii),

(b)the extent to which, or circumstances in which, a relevant court or relevant tribunal not being bound by retained EU case law includes (or does not include) that court or tribunal not being bound by retained domestic case law which relates to retained EU case law,

(c)other matters arising in relation to retained domestic case law which relates to retained EU case law (including by making provision of a kind which could be made in relation to retained EU case law), or

(d)the test mentioned in paragraph (c) of subsection (5A) or the considerations mentioned in paragraph (d) of that subsection to be determined (whether with or without the consent of a Minister of the Crown) by a person mentioned in subsection (5C)(a) to (e) or by more than one of those persons acting jointly.

(5C)Before making regulations under subsection (5A), a Minister of the Crown must consult—

(a)the President of the Supreme Court,

(b)the Lord Chief Justice of England and Wales,

(c)the Lord President of the Court of Session,

(d)the Lord Chief Justice of Northern Ireland,

(e)the Senior President of Tribunals, and

(f)such other persons as the Minister of the Crown considers appropriate.

(5D)No regulations may be made under subsection (5A) after IP completion day.]

(6)Subsection (3) does not prevent the validity, meaning or effect of any retained EU law which has been modified on or after [F1IP completion day] from being decided as provided for in that subsection if doing so is consistent with the intention of the modifications.

[F5(6A)Subsections (1) to (6) are subject to relevant separation agreement law (for which see section 7C).]

(7)In this Act—

  • retained case law” means—

    (a)

    retained domestic case law, and

    (b)

    retained EU case law;

  • retained domestic case law” means any principles laid down by, and any decisions of, a court or tribunal in the United Kingdom, as they have effect immediately before [F1IP completion day] and so far as they—

    (a)

    relate to anything to which section 2, 3 or 4 applies, and

    (b)

    are not excluded by section 5 or Schedule 1,

    (as those principles and decisions are modified by or under this Act or by other domestic law from time to time);

  • retained EU case law” means any principles laid down by, and any decisions of, the European Court, as they have effect in EU law immediately before [F1IP completion day] and so far as they—

    (a)

    relate to anything to which section 2, 3 or 4 applies, and

    (b)

    are not excluded by section 5 or Schedule 1,

    (as those principles and decisions are modified by or under this Act or by other domestic law from time to time);

  • retained EU law” means anything which, on or after [F1IP completion day], continues to be, or forms part of, domestic law by virtue of section 2, 3 or 4 or subsection (3) or (6) above (as that body of law is added to or otherwise modified by or under this Act or by other domestic law from time to time);

  • retained general principles of EU law” means the general principles of EU law, as they have effect in EU law immediately before [F1IP completion day] and so far as they—

    (a)

    relate to anything to which section 2, 3 or 4 applies, and

    (b)

    are not excluded by section 5 or Schedule 1,

    (as those principles are modified by or under this Act or by other domestic law from time to time).

Textual Amendments

F1Words in s. 6 substituted (30.1.2020 for specified purposes, 31.1.2020 in so far as not already in force) by European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 (c. 1), ss. 26(1)(a), 42(7) (with s. 38(3), Sch. 5 para. 66); 2020 c. 2, s. 2(11)(c); S.I. 2020/75, reg. 4(i)

F2S. 6(4)(ba) inserted (30.1.2020 for specified purposes) by European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 (c. 1), ss. 26(1)(b), 42(7) (with s. 38(3), Sch. 5 para. 66); 2020 c. 2, s. 2(11)(c)

F3Words in s. 6(5) inserted (30.1.2020 for specified purposes) by European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 (c. 1), ss. 26(1)(c), 42(7) (with s. 38(3), Sch. 5 para. 66); 2020 c. 2, s. 2(11)(c)

F4S. 6(5A)-(5D) inserted (30.1.2020 for specified purposes, 19.5.2020 in so far as not already in force) by European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 (c. 1), ss. 26(1)(d), 42(7) (with s. 38(3), Sch. 5 para. 66); 2020 c. 2, s. 2(11)(c); S.I. 2020/518, reg. 2(l)

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 6(7) in force at 4.7.2018 by S.I. 2018/808, reg. 3(b)

I2S. 6 in force at 30.1.2020 for specified purposes by 2020 c. 2, s. 2(11)(a)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill