Chwilio Deddfwriaeth

Data Protection Act 2018

Changes over time for: Section 94

 Help about opening options

Changes to legislation:

Data Protection Act 2018, Section 94 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

94Right of accessU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An individual is entitled to obtain from a controller—

(a)confirmation as to whether or not personal data concerning the individual is being processed, and

(b)where that is the case—

(i)communication, in intelligible form, of the personal data of which that individual is the data subject, and

(ii)the information set out in subsection (2).

(2)That information is—

(a)the purposes of and legal basis for the processing;

(b)the categories of personal data concerned;

(c)the recipients or categories of recipients to whom the personal data has been disclosed;

(d)the period for which the personal data is to be preserved;

(e)the existence of a data subject's rights to rectification and erasure of personal data (see section 100);

(f)the right to lodge a complaint with the Commissioner and the contact details of the Commissioner;

(g)any information about the origin of the personal data concerned.

(3)A controller is not obliged to provide information under this section unless the controller has received such reasonable fee as the controller may require, subject to subsection (4).

(4)The Secretary of State may by regulations—

(a)specify cases in which a controller may not charge a fee;

(b)specify the maximum amount of a fee.

(5)Where a controller—

(a)reasonably requires further information—

(i)in order that the controller be satisfied as to the identity of the individual making a request under subsection (1), or

(ii)to locate the information which that individual seeks, and

(b)has informed that individual of that requirement,

the controller is not obliged to comply with the request unless the controller is supplied with that further information.

(6)Where a controller cannot comply with the request without disclosing information relating to another individual who can be identified from that information, the controller is not obliged to comply with the request unless—

(a)the other individual has consented to the disclosure of the information to the individual making the request, or

(b)it is reasonable in all the circumstances to comply with the request without the consent of the other individual.

(7)In subsection (6), the reference to information relating to another individual includes a reference to information identifying that individual as the source of the information sought by the request.

(8)Subsection (6) is not to be construed as excusing a controller from communicating so much of the information sought by the request as can be communicated without disclosing the identity of the other individual concerned, whether by the omission of names or other identifying particulars or otherwise.

(9)In determining for the purposes of subsection (6)(b) whether it is reasonable in all the circumstances to comply with the request without the consent of the other individual concerned, regard must be had, in particular, to—

(a)any duty of confidentiality owed to the other individual,

(b)any steps taken by the controller with a view to seeking the consent of the other individual,

(c)whether the other individual is capable of giving consent, and

(d)any express refusal of consent by the other individual.

(10)Subject to subsection (6), a controller must comply with a request under subsection (1)—

(a)promptly, and

(b)in any event before the end of the applicable time period.

(11)If a court is satisfied on the application of an individual who has made a request under subsection (1) that the controller in question has failed to comply with the request in contravention of this section, the court may order the controller to comply with the request.

(12)A court may make an order under subsection (11) in relation to a joint controller whose responsibilities are determined in an arrangement under section 104 only if the controller is responsible for compliance with the obligation to which the order relates.

(13)The jurisdiction conferred on a court by this section is exercisable by the High Court or, in Scotland, by the Court of Session.

(14)In this section—

  • the applicable time period” means—

    (a)

    the period of 1 month, or

    (b)

    such longer period, not exceeding 3 months, as may be specified in regulations made by the Secretary of State,

    beginning with the relevant time;

  • the relevant time”, in relation to a request under subsection (1), means the latest of the following—

    (a)

    when the controller receives the request,

    (b)

    when the fee (if any) is paid, and

    (c)

    when the controller receives the information (if any) required under subsection (5) in connection with the request.

(15)Regulations under this section are subject to the negative resolution procedure.

Commencement Information

I1S. 94 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 212(2)(f)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill