Chwilio Deddfwriaeth

Policing and Crime Act 2017

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

82Periods of detention in places of safety etc

This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Mental Health Act 1983 is amended as follows.

(2)In section 135 (warrant to search for and remove patients)—

(a)in subsection (3), for “72 hours” substitute “the permitted period of detention”;

(b)after subsection (3) insert—

(3ZA)In subsection (3), “the permitted period of detention” means—

(a)the period of 24 hours beginning with—

(i)in a case where the person is removed to a place of safety, the time when the person arrives at that place;

(ii)in a case where the person is kept at the premises specified in the warrant, the time when the constable first entered the premises to execute the warrant; or

(b)where an authorisation is given in relation to the person under section 136B, that period of 24 hours and such further period as is specified in the authorisation.;

(c)in subsection (3A), for “the period of 72 hours” substitute “the permitted period of detention”;

(d)in subsection (3B), for “the period of 72 hours” substitute “the permitted period of detention”.

(3)In section 136 (mentally disordered persons found in public places)—

(a)in subsection (2), for “72 hours” substitute “the permitted period of detention”;

(b)after subsection (2) insert—

(2A)In subsection (2), “the permitted period of detention” means—

(a)the period of 24 hours beginning with—

(i)in a case where the person is removed to a place of safety, the time when the person arrives at that place;

(ii)in a case where the person is kept at a place of safety, the time when the constable decides to keep the person at that place; or

(b)where an authorisation is given in relation to the person under section 136B, that period of 24 hours and such further period as is specified in the authorisation.;

(c)in subsection (3), for “the period of 72 hours” substitute “the permitted period of detention”;

(d)in subsection (4), for “the period of 72 hours” substitute “the permitted period of detention”.

(4)After section 136A (inserted by section 81) insert—

136BExtension of detention

(1)The registered medical practitioner who is responsible for the examination of a person detained under section 135 or 136 may, at any time before the expiry of the period of 24 hours mentioned in section 135(3ZA) or (as the case may be) 136(2A), authorise the detention of the person for a further period not exceeding 12 hours (beginning immediately at the end of the period of 24 hours).

(2)An authorisation under subsection (1) may be given only if the registered medical practitioner considers that the extension is necessary because the condition of the person detained is such that it would not be practicable for the assessment of the person for the purpose of section 135 or (as the case may be) section 136 to be carried out before the end of the period of 24 hours (or, if the assessment began within that period, for it to be completed before the end).

(3)If the person is detained at a police station, and the assessment would be carried out or completed at the station, the registered medical practitioner may give an authorisation under subsection (1) only if an officer of the rank of superintendent or above approves it.

(5)In section 138 (retaking of patients escaping from custody), in subsection (3), for the words from “after the expiration of the period” to the end of the subsection substitute “—

(a)in a case where the person escapes while being removed to a place of safety in the execution of a warrant under section 135(1) or under section 136(1), after the end of the period of 24 hours beginning with the escape;

(b)in a case where the person escapes after the beginning of the period that is the permitted period of detention in relation to the person under section 135(3ZA) or 136(2A), after the end of that period (taking into account any authorisation under section 136B(1) that was given before the person escaped).”

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Show Explanatory Notes for Sections: Displays relevant parts of the explanatory notes interweaved within the legislation content.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Public Acts except Appropriation, Consolidated Fund, Finance and Consolidation Acts.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill